Subject | Russian | English |
media. | автоматическое отключение лентопротяжного механизма и отвод ленты от головки во время выключения двигателя, защищающие ленту и лентопротяжный механизм от возможных повреждений | key off release |
IT | время для отключения системы | downtime (в сети) |
automat. | время до отключения | time before trip (translator911) |
automat. | время задержки отключения | off-delay time (ssn) |
automat. | время задержки отключения выхода | off-delay time for the output (ssn) |
automat. | время защитного отключения | start-up lock-out time (см. ГОСТ IEC 60730-2-5-2012 ssn) |
commun. | время неполного отключения | partial hang-over time of an echo suppressor (эхозаградителя) |
media. | время неполного отключения | partial hang-over time (of an echo suppressor, эхозаградителя) |
tech. | время отключения | disconnection time |
tech. | время отключения | offtime |
tech. | время отключения | interrupting time |
electr.eng. | время отключения | clearance time |
electr.eng. | время отключения | breaking time (контактора при отключении питания (напряжения) Лео) |
comp., MS | время отключения | blackout time (The time that a server is identified as being unavailable, measured in seconds) |
comp., MS | время отключения | blackout time |
auto. | время отключения | off-time |
electr.eng. | время отключения | off time |
electr.eng. | время отключения | tripping time |
electr.eng. | время отключения | trip time |
automat. | полное время отключения | break-time |
automat. | время отключения | opening time (Yeldar Azanbayev) |
el. | время отключения | turn-off time |
el. | время отключения | break time |
el. | время отключения | break-time |
automat. | время отключения | break time (напр., контакта) |
electr.eng. | время отключения | break-time (цепи) |
tech. | время отключения | shutdown time |
OHS | время отключения | silent break |
OHS | время отключения | noise break |
tech. | время отключения | clearing time (цепи) |
electr.eng. | время отключения вследствие КЗ | fault clearance time (MichaelBurov) |
electr.eng. | время отключения выключателя при включении на КЗ | make-break time |
el. | время отключения замыкания | fault clearance time |
energ.ind. | время отключения замыкания | faulted clearance time |
media. | время отключения или задержка отключения | time-out delay (в реляционных базах данных — максимальное значение времени, в течение которого один объект будет ждать завершения транзакции другим объектом) |
media. | время отключения или задержка отключения | time-out value (в реляционных базах данных — максимальное значение времени, в течение которого один объект будет ждать завершения транзакции другим объектом) |
electr.eng. | время отключения КЗ | short circuit clearance time (MichaelBurov) |
electr.eng. | время отключения КЗ | clearing time |
electr.eng. | время отключения КЗ | short-circuit clearance time |
el. | время отключения короткого замыкания | clearing time |
gen. | время отключения короткого замыкания | clearing time of a fuse |
tech. | время отключения на холостом ходу | idle shutdown time |
tech. | время отключения на холостом ходу по выбору заказчика | customer selected idle shutdown time |
tech. | время отключения напряжения | voltage time to breakdown |
el. | время отключения повреждения | break time on fault |
gen. | время отключения повреждения | clearing time of a circuit-breaker |
energ.ind. | время отключения при КЗ | make-break time (MichaelBurov) |
el. | время планового отключения электроснабжения | scheduled outage period |
tech. | время планового отключения электроснабжения | orderly system shutdown period |
tech. | время полного отключения | interrupting time |
gen. | время прохождения команды отключения | shut-down response time (Alexander Demidov) |
energ.ind. | время частичного отключения оборудования | partial outage hours |
comp., MS | Вставлена хранимая процедура отключения ограничений или триггеров в статье "%1" на время создания одновременных моментальных снимков в базу данных распространителя | Inserted stored proc to disable constraint/triggers article "%1" during concurrent snapshot into the distribution database (SQL Server 2012 ssn) |
electr.eng. | выключатель со временем отключения п периодов | n-cycle breaker (промышленной частоты) |
tech. | выключатель со временем отключения n периодов | n-cycle breaker (промышленной частоты) |
gen. | датчик автоматического включения / отключения света в тёмное / светлое время суток | photocell switch (Dusk to Dawn switch) |
gen. | датчик автоматического включения/отключения света в тёмное/светлое время суток | solar dial (solar dial is type of time switch used primarily for controlling lighting. They were/are primarily manufactured by the companies Venner, Horstmann and Sangamo. The solar dial time switch has largely been superseded by photocell control, which is cheaper and requires less maintenance. Solar dials are still used for lighting stairwells and car parks, and in some cases local authorities may request them for street lighting, though this is rare. Solar dials are often found in the rural United Kingdom, but as these fail they are invariably replaced by a photocell, usually on a new lantern and sometimes with a whole new column. – WAD Alexander Demidov) |
tech. | запрограммированное время отключения на холостом ходу | programmed idle shutdown time |
tech. | критическое время отключения | critical clearing time |
electr.eng. | критическое время отключения повреждения | critical fault clearing time |
electr.eng. | максимально допустимое время отключения КЗ | maximum permissible short-circuit clearance time |
tech. | минимальное критическое время отключения | minimum critical clearing time |
energ.ind. | минимальное критическое время отключения | minimum critical clearing time (напр., оборудования) |
el. | минимальное критическое время отключения повреждения | minimum critical clearing time |
busin. | отключение в ночное время | night off (стерилизатор Moonranger) |
auto. | отключение света фар при езде в дневное время | daytime running light override (Ivanov) |
tech. | отключения оборудования и время простоя | outages and downtime (MichaelBurov) |
telecom. | планируемое время отключения | scheduled time of shutdown (lemeshov) |
tech. | полное время от момента возникновения до отключения КЗ | fault clearance time (Yeldar Azanbayev) |
electr.eng. | полное время от момента возникновения КЗ до момента его отключения | short-circuit clearance time (MichaelBurov) |
electr.eng. | полное время от момента возникновения КЗ до момента его отключения | short circuit clearance time (MichaelBurov) |
electr.eng. | полное время от момента возникновения КЗ до момента его отключения | fault clearance time (MichaelBurov) |
automat. | полное время отключения | make time (Yeldar Azanbayev) |
el. | полное время отключения | total clearing time |
tech. | полное время отключения | total break time |
tech. | полное время отключения повреждения | overall fault clearance time |
tech. | полное время отключения цепи предохранителем | total operating time of a fuse |
el. | предельное время отключения КЗ | critical fault clearance time (повреждения) |
electr.eng. | предельное время отключения КЗ | critical fault clearance time |
tech. | предельное время отключения короткого замыкания | critical fault-clearance time |
el. | собственное время отключения | opening time |
automat. | собственное время отключения | opening time (напр., контактного аппарата) |
energ.ind. | среднее время между аварийными отключениями | mean time between emergency actuations |
electr.eng. | среднее время между аварийными отключениями | mean time between outages |
Makarov. | среднее время между аварийными отключениями | mean time between outages (MTBO) |
Makarov. | форсировать время отключения | provide speed-up in turn-off |
energ.ind. | эквивалентное время вынужденной работы с пониженной нагрузкой при резервированных отключениях | equivalent forced derated hours during reserve shutdowns |