Subject | Russian | English |
progr. | в определении временного автомата мы допускали использование временных ограничений в качестве инвариантов позиций и предохранителей переходов, содержащих произвольные рациональные константы | in the definition of timed automaton, we allowed the clock constraints that serve as the invariants of locations and the guards of transitions to contain arbitrary rational constants (см. Model Checking / Edmund M. Clarke, Jr., Orna Grumberg, and Doron A. Peled 1999) |
avia. | в случае если временные ограничения не соблюдены | if said time limits are not respected (Your_Angel) |
busin. | в условиях жёстких временных ограничений | time-sensitive (only relevant or applicable for a short period of time – вариант перевода 'More) |
avia. | временная зона ограничения полётов | temporary segregated area (MichaelBurov) |
avia. | временная зона ограничения полётов | TSA (MichaelBurov) |
microel. | временное ограничение | temporal delimitation |
adv. | временное ограничение | time constraint |
adv. | временное ограничение | temporary restriction |
fishery | временное ограничение | temporal closure |
automat. | временное ограничение | time limit (ssn) |
telecom. | временное ограничение | time restriction (oleg.vigodsky) |
progr. | временное ограничение | temporary constraint (ssn) |
progr. | временное ограничение | clock constraint (ssn) |
fishery | временное ограничение | temporal restriction |
nucl.phys., law | временное ограничение | time limitation (on liability for damages) |
avia., med. | временное ограничение годности | statement of demonstrated ability (к полетам по медицинским показаниям) |
med. | временное ограничение годности к полётам по медицинским показаниям | waivering |
progr. | временное ограничение инварианта позиции или предохранителя перехода | clock constraint in the invariant of a location or in the guard of a transition (ssn) |
law | временное ограничение на выезд должника | temporary restriction on departure of the debtor abroad (Civa13) |
avia. | временное ограничение на полёт | TFR (MichaelBurov) |
avia. | временное ограничение на полёт | temporary flight restriction (MichaelBurov) |
avia. | временное ограничение на полёты | temporary flight restriction (MichaelBurov) |
avia. | временное ограничение на полёты | TFR (MichaelBurov) |
real.est. | Временное ограничение на право собственности на недвижимость | lease hold (Johnny Bravo) |
law | временнОе ограничение осуществления | exercise cut off-time (данной возможности Andy) |
O&G, casp. | временное ограничение трудоспособности | restricted duty (Yeldar Azanbayev) |
mil., avia. | временное полётное ограничение | temporary flight restriction |
ecol. | Временное соглашение между СССР и США о некоторых мерах в области ограничения стратегических наступательных вооружений | US-Soviet Interim Agreement on Certain Measures with Respect to the Limitation of Strategic Offensive Arms |
mil., WMD | временное соглашение о некоторых мерах в области ограничения стратегических наступательных вооружений | strategic arms limitation provisional agreement (SALT 1; ОСВ-1) |
gen. | временнЫе ограничения | time constraints (terms depending on time limits; в словарной статье "временные ограничения" из-за отсутствия ударения смешаны два разных понятия: временнЫе (terms depending on time, limited by time) и врЕменные (temporary, actual for a certain period of time) Предлагаю развести на две разные статьи! Kassandra) |
avia. | временные ограничения | time restrictions |
dipl. | временные ограничения | temporary restrictions |
microel. | временные ограничения | timing constraints |
law | временные ограничения | time constraints |
automat. | временные ограничения | time limits (ssn) |
automat. | временные ограничения | temporal constraints (напр., из-за графика работ) |
progr. | временные ограничения | time bounds (ssn) |
progr. | временные ограничения | clock constraints (ssn) |
progr. | временные ограничения | timing requirements (напр., в теории планирования в реальном времени рассматриваются вопросы приоритетного планирования параллельных задач с жесткими временными ограничениями ssn) |
progr. | временные ограничения | constraints (ssn) |
law | временные ограничения | time bar (Исп. в договорах на строительство Ad ex Ander) |
IT | временные ограничения для восстановления систем | resumption timeframe (Метран) |
IT | временные ограничения на взаимодействие между параллельными системами | timed concurrent constraints (Alex_Odeychuk) |
progr. | временные ограничения на уровне системы | system-level timing constraints (ssn) |
econ. | временные ограничения по совершению банком валютных сделок | daylight exposure limit |
railw. | временный приказ на ограничение скорости | TSO (Yerkwantai) |
railw. | временный приказ на ограничение скорости | temporary speed order (Yerkwantai) |
avia. | вторая и третья буквы в коде НОТАМ: зона временного ограничения | RT-NOTAM |
progr. | вычислительная задача без жёстких временных ограничений | non-time-critical computationally intensive task (ssn) |
progr. | вычислительная система с временными ограничениями | computer system with timing constraints (ssn) |
progr. | длина записи временных ограничений | length of the encodings of the clock constraints (ssn) |
progr. | допускать использование временных ограничений | allow the clock constraints (ssn) |
progr. | жёсткие временные ограничения | tight timing constraints (ssn) |
progr. | заданные временные ограничения | given constraints (ssn) |
avia. | зона временного ограничения | temporary restricted area |
mil., avia. | зона временного ограничения полётов | temporary flight-restricted zone |
mil. | зона временного ограничения полётов | temporary reserved airspace |
progr. | квадратичное увеличение длины записи временных ограничений | quadratic blowup in the length of the encodings of the clock constraints (ssn) |
progr. | компьютерная система с временными ограничениями | computer system with timing constraints (ssn) |
progr. | любые временные ограничения | any time constraints (ssn) |
media. | метод пространственно-временного ограничения | spatio-temporal constraint method |
progr. | множество временных ограничений | set of clock constraints (ssn) |
progr. | моделируемые подсистемы вместе с их основными временными ограничениями | subsystems being modeled, as well as their major timing requirements (ssn) |
adv. | ограничение временного порядка | time constraint |
automat. | ограничение по временной задержке | over-limit time delay |
progr. | ограничения во временной области | time domain constraints (ssn) |
media. | ограничения, накладываемые во временной области | time-domain restrictions (напр., ограничения на время прихода и длительность сигнала) |
progr. | определённые операции на временных ограничениях | certain operations on clock constraints (ssn) |
progr. | основные временные ограничения | major timing requirements (ssn) |
progr. | отображение позиций во временные ограничения | mapping from locations to clock constraints (ssn) |
progr. | отображение позиций во временные ограничения, называемое инвариантом позиций | mapping from locations to clock constraints, called the location invariant (ssn) |
progr. | Оценка функциональной безопасности программного обеспечения формирует ясное утверждение о степени найденного соответствия, сделанных обоснованиях, мерах по устранению недостатков с рекомендуемыми сроками их устранения, полученные выводы и рекомендации по их принятию, квалифицированному принятию, или отклонению с указанием любых временных ограничений для этих рекомендаций | the software functional safety assessment produces a clear statement on the extent of compliance found, the judgements made, remedial actions and timescales recommended, the conclusions reached and the recommendations arising for acceptance, qualified acceptance, or rejection and for any time constraints placed on these recommendations (см. IEC 61508-7: 2010) |
progr. | параллельная система с временными ограничениями | concurrent system with timing constraints (ssn) |
progr. | Переход может быть совершен, только если текущие показания часов удовлетворяют временному ограничению | the transition can be taken only if the current values of the clocks satisfy the clock constraint (см. Model Checking / Edmund M. Clarke, Jr., Orna Grumberg, and Doron A. Peled 1999) |
progr. | полученные выводы и рекомендации по их принятию, квалифицированному принятию, или отклонению с указанием любых временных ограничений для этих рекомендаций | the conclusions reached and the recommendations arising for acceptance, qualified acceptance, or rejection and for any time constraints placed on these recommendations (ssn) |
progr. | пространственно-временные ограничения | space constraints (ssn) |
mil. | распоряжение о временных ограничениях | temporary restraining order |
Makarov. | редкие завоевания в области гражданских свобод почти всегда сопровождаются их же временным ограничением | irregular vindications of public liberty are almost always followed by some temporary abridgments of that very liberty |
busin. | система с временными ограничениями | system with time constraints |
progr. | система со сложными временными ограничениями | system with complex timing constraints (ssn) |
progr. | Системы реального времени-это параллельные системы с временными ограничениями | Real-time systems are concurrent systems with timing constraints (см. Software Modeling and Design by Hassan Gomaa ssn) |
progr. | сложные временные ограничения | complex timing constraints (ssn) |
progr. | точное определение временных ограничений | precise definition of clock constraints (ssn) |
progr. | установленные временные ограничения | given constraints (ssn) |
account. | чистые активы под временным ограничением | temporarily restricted net assets |