DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing впечатляющий | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
Makarov.агрессивное катание на роликах не самый безопасный вид спорта, но, безусловно, один из самых захватывающих и впечатляющихaggressive skating ain't exactly the safest sport around but it sure is one of the most exciting and impressive
progr.весьма впечатляющийquite dramatic (ssn)
idiom.впечатляет, чтоit struck me (Ivan Pisarev)
gen.впечатлять окружающих своим внешним видомlook the business (Perminov)
gen.впечатлять своей красотойconvey an impression of great beauty (South Cumbria at once conveys an impression of great beauty. (AA Illustrated Guide To Britain) ART Vancouver)
gen.впечатляющая биографияresume bling (из книги Линн Виссон "Слова-хамелеоны и метамарфозы" YGA)
Makarov.впечатляющая картинаimpactful film
Makarov.впечатляющая картинаeffective picture
gen.впечатляющая кинокартинаimpactful film
gen.впечатляющая концепцияimaginative concept (ssn)
chess.term.впечатляющая победаimpressive victory
Игорь Мигвпечатляющая победаthumping victory
gen.впечатляющая программа технического развитияambitious technology development program (tavost)
gen.впечатляющая работаimpressive piece of work (Vladimir Shevchuk)
chess.term.впечатляющая разницаastonishing margin (очков)
gen.впечатляющая речьpowerful speech
chess.term.впечатляющая серия победgreat run
rhetor.впечатляющая статьяawesome article (Alex_Odeychuk)
cinemaвпечатляющая сценаsetpiece (Грыб)
rollers.впечатляющая фигура в воздухеfat
sport.впечатляющая фигура в воздухеfat (катание на роликовых коньках ssn)
inf.впечатляюще массивныйmega
gen.впечатляюще масштабныйbig sound (suburbian)
inf.впечатляюще объёмистыйmega
chess.term.впечатляющее выступлениеimpressive performance
gen.впечатляющее выступлениеstrong showing (bookworm)
gen.впечатляющее достижениеimpressive achievement (Andrey Truhachev)
gen.впечатляющее зрелищеimpressive to the eye (Vanda Voytkevych)
gen.впечатляющее зрелищеaffecting spectacle
amer.впечатляющее зрелищеimpressive sight (Malik11)
gen.впечатляющее зрелищеsolemn sight
gen.впечатляющее зрелищеmegathon
real.est.впечатляющее и неповторимое окружениеfar reaching, distinctive environments
gen.впечатляющее изображениеcompelling portrayal
rhetor.впечатляющее отсутствие профессионализмаimpressive lack of professionalism (Atlantic; a ~ Alex_Odeychuk)
gen.впечатляющее поражениеspectacular defeat (Vanda Voytkevych)
gen.впечатляющее природное зрелищеimpressive natural spectacle (Andrey Truhachev)
media.впечатляющее прошлоеimpressive record (bigmaxus)
gen.впечатляющее развитиеimpressive development (misha-brest)
gen.впечатляющее число учёныхan impressive array of scholars (bigmaxus)
gen.впечатляющие возможностиexciting opportunities (olga garkovik)
rhetor.впечатляющие врождённые дарованияremarkable natural gifts (Alex_Odeychuk)
comp.games.впечатляющие или раздражающие сцены или материалыSuggestive Themes (Andy)
progr.впечатляющие концепции операционной системыimaginative concepts of the operating system (ssn)
media.впечатляющие мерыstriking measures (bigmaxus)
gen.впечатляющие рассказы о приключенияхstirring tales of adventures
gen.впечатляющие результатыimpressive performance (компании yanadya19)
Makarov.впечатляющие словаweighty utterance
progr.впечатляющие улучшенияdramatic improvements (ssn)
media.впечатляющие успехиspectacular gains (bigmaxus)
media.впечатляющие успехиstriking gains (bigmaxus)
gen.впечатляющие успехиimpressive gains (в знаниях и т. п.)
media.впечатляющий выборdramatic option (bigmaxus)
fin.впечатляющий докладimpressive-looking talk (dimock)
progr.впечатляющий объём кодаimpressive amount of code (Alex_Odeychuk)
gen.впечатляющий примерbrilliant piece (Ivan Pisarev)
gen.впечатляющий примерprime example (Ivan Pisarev)
gen.впечатляющий примерbrilliant example (Ivan Pisarev)
gen.впечатляющий примерvivid example (Ivan Pisarev)
gen.впечатляющий примерperfect example (Ivan Pisarev)
gen.впечатляющий примерbright example (Ivan Pisarev)
gen.впечатляющий примерenlightening example (Ivan Pisarev)
gen.впечатляющий примерoutstanding example (Ivan Pisarev)
gen.впечатляющий примерdistinguished example (Ivan Pisarev)
gen.впечатляющий примерeminent example (Ivan Pisarev)
gen.впечатляющий примерstriking example (Ivan Pisarev)
gen.впечатляющий примерexceptional example (Ivan Pisarev)
gen.впечатляющий примерextraordinary example (Ivan Pisarev)
gen.впечатляющий примерpowerful example (Ivan Pisarev)
gen.впечатляющий примерprominent example (Ivan Pisarev)
gen.впечатляющий примерglaring example (Ivan Pisarev)
gen.впечатляющий примерgreat example (Ivan Pisarev)
gen.впечатляющий примерshining example (Ivan Pisarev)
mil.впечатляющий прогрессimpressive gains
mil.впечатляющий прогрессimpressive progress
mil.впечатляющий прогрессimpressive advances
Makarov.впечатляющий прыжок в воду с утёсаspectacular dive from a cliff
lit.впечатляющий рассказpowerful story (financial-engineer)
mil.впечатляющий результатimpressive result
gen.впечатляющий результатstrong showing (bookworm)
gen.впечатляющий результатimpressive record (context.reverso.net/ Aslandado)
mil.впечатляющий успехimpressive breakthrough
idiom.впечатляющий успехsmash success (makhno)
mil.впечатляющий успехimpressive advance
adv.впечатляющий фильмimpactful film
gen.впечатляющий финалclimactic finish (an316)
inf.выглядит впечатляюще!looks impressive (kirik-82)
busin.добиться впечатляющих результатовyield impressive results (Alex_Odeychuk)
Игорь Мигдобиться впечатляющих результатовachieve a quantum leap
Makarov.его впечатляющий набор забавных историйhis impressive repertoire of funny stories
Makarov.его дополнение к выступлению было впечатляющимhis affix to the speech was quite impressive
Makarov.его достижения в учёбе не очень впечатляютhis scholastic achievements were not very impressive
Makarov.его латынь необычайно экспрессивна и впечатляющаhis Latin is singularly forcible and expressive
gen.его мощный бас сделал исполнение особенно впечатляющимhis strong bass lent authority to the performance
gen.его обычную порцию составляли впечатляющие своей крепостью шестнадцать чашек чаюhis usual allowance was sixteen cups of tea, all of heroic strength
Makarov.его обычную порцию составляли впечатляющие своей крепостью шестнадцать чашек чаяhis usual allowance was sixteen cups of tea, all of heroic strength
Makarov.если учесть трудность мероприятия, то успех был впечатляющимgranting the difficulty of the undertaking, the success was impressive
book.ещё более впечатляет пример Маврикияeven more impressive is the case of Mauritius
Makarov.её знание компьютеров впечатляетher knowledge of computers is quite awe-inspiring
gen.изумительный, поразительный, восхитительный, впечатляющийblow-your-socks-off (Rslan)
billiar.классный и впечатляющийgreat and powerful (о снукере, а не о правителе страны Оз Кунделев)
Makarov.количество студентов, отъезжающих за границу, в этом году впечатляетthe number of students going abroad this year is remarkable
cliche.не впечатлятьbe less than impressive (A Mr. Yoneyama was out with three others taking pictures of the lake and its surroundings when they saw a surge of water out on the otherwise calm lake. They were able to capture the animal on film, but the results are less than impressive, showing merely a dark shape and thus proving to be inconclusive. (mysteriousuniverse.org) -- результаты не впечатляют ART Vancouver)
gen.не впечатлятьunderwhelm (MichaelBurov)
fig.не впечатлятьleave cold (Andrey Truhachev)
gen.не впечатлятьunimpress
inf.не впечатляющийlackluster (dull: a lackluster performance Val_Ships)
archit.не впечатляющийunimpressive
amer.не впечатляющийunderwhelming ($nakeeye)
gen.не впечатляющийlacklustre (He gave a lackluster speech at the conference Taras)
gen.не менее впечатляющеEqually impressive (Kapita)
ironic.не особенно впечатляющее исполнениеnot an awe-inspiring performance
chess.term.он одержал победу с впечатляющей разницей в пять очковhe won by the astonishing margin of five points
Makarov.она поразила их впечатляющей декламацией сцены смерти из "Ромео и Джульетты"she wowed them with a dramatic reading of the death scene from Romeo and Juliet
Makarov.открытие Олимпийских игр было впечатляющим зрелищемthe opening ceremony of the Olympics was an impressive spectacle
rhetor.очень впечатляет!very nice touch! (Alex_Odeychuk)
Makarov.результаты школьных экзаменов были очень впечатляющиthe school examination results were very impressive
gen.рол.к. впечатляющая фигура в воздухеfat
slangсовершать отважные и впечатляющие поступки без свидетелейRobinson Crusoe
gen.то, что впечатляет своими масштабамиbig sound (suburbian)
trav.тропа с впечатляющими видамиspectacular walk (нвпр, вдоль берега: There is a spectacular walk along the cliffs 2 miles further west to Elegug Stack, a massive limestone pillar covered with seabirds in the breeding season. (AA Illustrated Guide To Britain) ART Vancouver)
gen.трудно найти более впечатляющее зрелище, чем вид шотландца, пытающегося за кем-либо приударитьthere are few more impressive sights in the world than a Scotsman on the make
amer.человек, способный на впечатляющие поступкиaction man (Alex_Odeychuk)
Makarov.число студентов, отъезжающих за границу, в этом году впечатляетthe number of students going abroad this year is remarkable
slangчто-то впечатляющееdynamite (Franka_LV)
gen.это впечатляющий роман держит вас в напряжении до самого концаthis stupendous novel keeps you gripped to the end