DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing вот это да | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
slangвот это, блин, да!Fuck a duck with a Christmas tree! (Tsa'tuyo)
gen.вот это да!gee
gen.вот это да!my hat!
gen.вот это да!oh, my!
gen.вот это да!holy Moses! (Anglophile)
gen.вот это да!my eye! (usually implies disbelief Anglophile)
gen.вот это да!my goodness! (Anglophile)
gen.вот это да!my lands! (Anglophile)
gen.вот это да!holy cow! (тж. см. Holy Toledo! Taras)
gen.вот это да!crazy! (igisheva)
gen.вот это даwell, I never (well,) I never did) удивлённое восклицание chilin)
gen.вот это да!I never! (Well, I never (did) – удивлённое восклицание chilin)
gen.вот это даwell, I'll be darned (восклицание при удивлении YuliaO)
gen.вот это да!Son of a gun! (Interex)
gen.вот это да!Hypers! (linton)
gen.вот это да!shoot! (возглас изумления)
gen.вот это да!sakes alive!
inf.вот это даWell, I'll be damned! (Andrey Truhachev)
inf.вот это даif that don't beat all (Liv Bliss)
inf.вот это даGeez (Geez! Tamerlane)
inf.вот это да!holy moly (Alex Lilo)
inf.вот это да!Fancy! (TarasZ)
inf.вот это да!Well I'll be (sea holly)
dial., amer.вот это да!sakes alive!
amer.вот это да!Holy Toledo! (Taras)
obs.вот это да!my my! (Andrey Truhachev)
slangвот это да!hotcha (о женщине)
slangвот это да!jeepers
slangвот это да!blimey
slangвот это да!23 skidoo!
slangвот это да!twenty-three skiddoo!
slangвот это да!twenty-three!
slangвот это да!jeepers creepers (В.И.Макаров)
slangвот это да!it beats the Dutch!
slangвот это да!strike me pink!
slangвот это да!wow (ankicadeenka)
slangвот это даwhoa (Franka_LV)
slangвот это да!Holy Macaroni! (Taras)
slangвот это да!Holy Hell! (Taras)
slangвот это да!Holy Jesus! (Taras)
slangвот это да!holy God! (Taras)
slangвот это да!Boy oh boy! (Andrey Truhachev)
slangвот это да!sales alive!
slangвот это да!I'll be dipped (более "невинная" вариация фразы "I'll be damned!" Jambi_Jack)
slangвот это да!hot diggety! (выражение восторга, восхищения moevot)
slangвот это да!I think I'm going off my rocker! (Andrey Truhachev)
slangвот это да!that's jaw-dropping! (Andrey Truhachev)
slangвот это да!that's something like!
slangвот это да!my,oh,my! (VLZ_58)
slangвот это да!Whey-hey! (suburbian)
slangвот это да!you don't say so! (Liv Bliss)
sarcast.вот это даgo figure (a sarcastic way of saying "Who would've have figured that out?": A boat in the ocean – go figure.)
gen.вот это да!gee whiz!
amer.вот это да!holy smoke! (выражение крайнего удивления Taras)
idiom.вот это да!how do you like them apples? (shergilov)
slangвот это да!oh boy!
appr.вот это да!check this out! (Check this out!! A pod of five stunning orcas came to swim right along the seawall park and put on quite the show! They were chasing harbour seals! • Wow check this out! Epic battle between octopus and sea lion off Vancouver Island captured on video. youtube.com ART Vancouver)
inf.вот это да!now you're talking! (Andy)
gen.вот это да!now that’s something like it!
slangвот это да!wahey! (Artjaazz)
slangвот это да!stone the crows! (British and Australian slang Самурай)
slangвот это да!jaw-dropper (VLZ_58)
slangвот это да!yowza (VLZ_58)
slangвот это даBoy howdy (Technical)
slangвот это да!blow me down! (Andrey Truhachev)
slangвот это да!hot ziggety! (выражение восторга, восхищения moevot)
slangвот это да!now that's something like it!
slangвот это да!dash it all! (Andrey Truhachev)
slangвот это да!dear me! (Andrey Truhachev)
slangвот это да!Holy Mother of Jesus! (Taras)
slangвот это да!Holy Christ! (Taras)
slangвот это да!holy mackerel! (Taras)
slangвот это да!Holy cripes! (Taras)
slangвот это даthat's a switch (реакция на чье-то необычное поведение(Am) scrib)
slangвот это да!doh! (восклицание, которое используется в случае обнаружения чьей-либо грубой ошибки или промаха, иногда ироничного стечения обстоятельств Rudy)
slangвот это да!that beats the Dutch!
slangвот это да!it's a groove!
slangвот это да!good stuff that!
slangвот это да!hot dog! (В.И.Макаров)
slangвот это да!twenty-three skidoo!
slangвот это да!Thunderbird!
slangвот это да!23 skiddoo!
slangвот это да!yoicks (выражает возбуждение, восторг)
slangвот это да!hubba-hubba (о сексапильной женщине)
austral., inf.вот это да!Hawkesbury Rivers! (от shivers – rivers; по названию реки в (шт.) Новый Южный Уэльс; рифм. сленг. восклицание, передающее удивление, раздражение, разочарование)
austral.вот это да!my oath! (Aly19)
amer.вот это да!pumpkins! (Taras)
amer., slangвот это да!zowie
inf.вот это да!Fancy that! (TarasZ)
inf.вот это да!holy moley (Alex Lilo)
inf.вот это да!I can't believe it! (lingvoda.ru Leonid Dzhepko)
inf.вот это да!well, I like that! iron
inf.вот это даthis (эмоц.-усил.)
inf.вот это даgood grief (Баян)
gen.вот это да!Uff da! (Taras)
gen.вот это да!oh my hat! (Valery Popenov)
gen.вот это да!I say! (cnlweb)
gen.вот это да!shoot! (выражает досаду или удивление)
gen.вот это да!that takes the cake
gen.вот это да!hot diggety dog! (выражение восторга, восхищения moevot)
gen.вот это да!my word! (linton)
gen.вот это даhubba hubba
gen.вот это да!my stars! (Anglophile)
gen.вот это да!my world! (Anglophile)
gen.вот это да!my aunt! (Anglophile)
gen.вот это даhow about that! (suliko)
gen.вот это да!my!
gen.вот это даthat takes the cake
gen.вот это даsakes alive
inf.вот это да! Она дала мне целый долларHoly moley! She gave me a whole buck (Alex Lilo)
gen.супер! здорово! класс! вот это да! ну и ну! вот это я понимаю!wow (g e n n a d i)