Subject | Russian | English |
slang | вот это, блин, да! | Fuck a duck with a Christmas tree! (Tsa'tuyo) |
gen. | вот это да! | gee |
gen. | вот это да! | my hat! |
gen. | вот это да! | oh, my! |
gen. | вот это да! | holy Moses! (Anglophile) |
gen. | вот это да! | my eye! (usually implies disbelief Anglophile) |
gen. | вот это да! | my goodness! (Anglophile) |
gen. | вот это да! | my lands! (Anglophile) |
gen. | вот это да! | holy cow! (тж. см. Holy Toledo! Taras) |
gen. | вот это да! | crazy! (igisheva) |
gen. | вот это да | well, I never (well,) I never did) удивлённое восклицание chilin) |
gen. | вот это да! | I never! (Well, I never (did) – удивлённое восклицание chilin) |
gen. | вот это да | well, I'll be darned (восклицание при удивлении YuliaO) |
gen. | вот это да! | Son of a gun! (Interex) |
gen. | вот это да! | Hypers! (linton) |
gen. | вот это да! | shoot! (возглас изумления) |
gen. | вот это да! | sakes alive! |
inf. | вот это да | Well, I'll be damned! (Andrey Truhachev) |
inf. | вот это да | if that don't beat all (Liv Bliss) |
inf. | вот это да | Geez (Geez! Tamerlane) |
inf. | вот это да! | holy moly (Alex Lilo) |
inf. | вот это да! | Fancy! (TarasZ) |
inf. | вот это да! | Well I'll be (sea holly) |
dial., amer. | вот это да! | sakes alive! |
amer. | вот это да! | Holy Toledo! (Taras) |
obs. | вот это да! | my my! (Andrey Truhachev) |
slang | вот это да! | hotcha (о женщине) |
slang | вот это да! | jeepers |
slang | вот это да! | blimey |
slang | вот это да! | 23 skidoo! |
slang | вот это да! | twenty-three skiddoo! |
slang | вот это да! | twenty-three! |
slang | вот это да! | jeepers creepers (В.И.Макаров) |
slang | вот это да! | it beats the Dutch! |
slang | вот это да! | strike me pink! |
slang | вот это да! | wow (ankicadeenka) |
slang | вот это да | whoa (Franka_LV) |
slang | вот это да! | Holy Macaroni! (Taras) |
slang | вот это да! | Holy Hell! (Taras) |
slang | вот это да! | Holy Jesus! (Taras) |
slang | вот это да! | holy God! (Taras) |
slang | вот это да! | Boy oh boy! (Andrey Truhachev) |
slang | вот это да! | sales alive! |
slang | вот это да! | I'll be dipped (более "невинная" вариация фразы "I'll be damned!" Jambi_Jack) |
slang | вот это да! | hot diggety! (выражение восторга, восхищения moevot) |
slang | вот это да! | I think I'm going off my rocker! (Andrey Truhachev) |
slang | вот это да! | that's jaw-dropping! (Andrey Truhachev) |
slang | вот это да! | that's something like! |
slang | вот это да! | my,oh,my! (VLZ_58) |
slang | вот это да! | Whey-hey! (suburbian) |
slang | вот это да! | you don't say so! (Liv Bliss) |
sarcast. | вот это да | go figure (a sarcastic way of saying "Who would've have figured that out?": A boat in the ocean – go figure.) |
gen. | вот это да! | gee whiz! |
amer. | вот это да! | holy smoke! (выражение крайнего удивления Taras) |
idiom. | вот это да! | how do you like them apples? (shergilov) |
slang | вот это да! | oh boy! |
appr. | вот это да! | check this out! (Check this out!! A pod of five stunning orcas came to swim right along the seawall park and put on quite the show! They were chasing harbour seals! • Wow check this out! Epic battle between octopus and sea lion off Vancouver Island captured on video. youtube.com ART Vancouver) |
inf. | вот это да! | now you're talking! (Andy) |
gen. | вот это да! | now that’s something like it! |
slang | вот это да! | wahey! (Artjaazz) |
slang | вот это да! | stone the crows! (British and Australian slang Самурай) |
slang | вот это да! | jaw-dropper (VLZ_58) |
slang | вот это да! | yowza (VLZ_58) |
slang | вот это да | Boy howdy (Technical) |
slang | вот это да! | blow me down! (Andrey Truhachev) |
slang | вот это да! | hot ziggety! (выражение восторга, восхищения moevot) |
slang | вот это да! | now that's something like it! |
slang | вот это да! | dash it all! (Andrey Truhachev) |
slang | вот это да! | dear me! (Andrey Truhachev) |
slang | вот это да! | Holy Mother of Jesus! (Taras) |
slang | вот это да! | Holy Christ! (Taras) |
slang | вот это да! | holy mackerel! (Taras) |
slang | вот это да! | Holy cripes! (Taras) |
slang | вот это да | that's a switch (реакция на чье-то необычное поведение(Am) scrib) |
slang | вот это да! | doh! (восклицание, которое используется в случае обнаружения чьей-либо грубой ошибки или промаха, иногда ироничного стечения обстоятельств Rudy) |
slang | вот это да! | that beats the Dutch! |
slang | вот это да! | it's a groove! |
slang | вот это да! | good stuff that! |
slang | вот это да! | hot dog! (В.И.Макаров) |
slang | вот это да! | twenty-three skidoo! |
slang | вот это да! | Thunderbird! |
slang | вот это да! | 23 skiddoo! |
slang | вот это да! | yoicks (выражает возбуждение, восторг) |
slang | вот это да! | hubba-hubba (о сексапильной женщине) |
austral., inf. | вот это да! | Hawkesbury Rivers! (от shivers – rivers; по названию реки в (шт.) Новый Южный Уэльс; рифм. сленг. восклицание, передающее удивление, раздражение, разочарование) |
austral. | вот это да! | my oath! (Aly19) |
amer. | вот это да! | pumpkins! (Taras) |
amer., slang | вот это да! | zowie |
inf. | вот это да! | Fancy that! (TarasZ) |
inf. | вот это да! | holy moley (Alex Lilo) |
inf. | вот это да! | I can't believe it! (lingvoda.ru Leonid Dzhepko) |
inf. | вот это да! | well, I like that! iron |
inf. | вот это да | this (эмоц.-усил.) |
inf. | вот это да | good grief (Баян) |
gen. | вот это да! | Uff da! (Taras) |
gen. | вот это да! | oh my hat! (Valery Popenov) |
gen. | вот это да! | I say! (cnlweb) |
gen. | вот это да! | shoot! (выражает досаду или удивление) |
gen. | вот это да! | that takes the cake |
gen. | вот это да! | hot diggety dog! (выражение восторга, восхищения moevot) |
gen. | вот это да! | my word! (linton) |
gen. | вот это да | hubba hubba |
gen. | вот это да! | my stars! (Anglophile) |
gen. | вот это да! | my world! (Anglophile) |
gen. | вот это да! | my aunt! (Anglophile) |
gen. | вот это да | how about that! (suliko) |
gen. | вот это да! | my! |
gen. | вот это да | that takes the cake |
gen. | вот это да | sakes alive |
inf. | вот это да! Она дала мне целый доллар | Holy moley! She gave me a whole buck (Alex Lilo) |
gen. | супер! здорово! класс! вот это да! ну и ну! вот это я понимаю! | wow (g e n n a d i) |