DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing восприниматься как | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
Makarov.большинство заимствованных слов поначалу воспринимаются как чужаки, но если они выживают, то получают гражданство в этом языкеmost words when first borrowed are aliens, but if they survive they become denizens of the language which borrows them
Игорь Мигвоспринимается какis understood as
mil.воспринимать войну как данностьtake war as a given (New York Times Alex_Odeychuk)
Makarov.воспринимать какsee as (понимать, оценивать)
Makarov.воспринимать какtake for (понимать, оценивать)
Makarov.воспринимать какtake as (понимать, оценивать)
math.воспринимать какperceive as
Makarov.воспринимать какinterpret as (понимать, оценивать)
busin.воспринимать какinterpret as
slangвоспринимать как вызовmake something out of
inf.воспринимать как должноеtake it for granted (Damirules)
gen.воспринимать как личное оскорблениеbe taking as a personal affront (Alex_Odeychuk)
polit.воспринимать как меньшее из двух золhave viewed as the lesser of two evils (Alex_Odeychuk)
quot.aph.воспринимать как нечто само собой разумеющееся то, чтоtake it for granted that (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
psychol.воспринимать как оскорблениеconsider as an affront (Andrey Truhachev)
idiom.воспринимать как полноправного члена семьи, а не как бедного родственникаperceive as a sibling, and not as an adoptee (Alex_Odeychuk)
psychiat.воспринимать как пространственную реальностьexteriorize
gen.воспринимать как само собой разумеющеесяtake for granted
sexol.воспринимать как сексуальный фетишobjectify (someone plushkina)
slangвоспринимать как сопротивлениеmake something out of
gen.воспринимать как тревожный знакsee something as troublesome (bookworm)
slangвоспринимать что-либо как ударsock
idiom.воспринимать как фактtake it for granted (то, что; We take it for granted that our children will be better off than we are. Val_Ships)
psychiat.воспринимать как физическую реальностьexteriorize
Makarov.воспринимать призыв какtake a call as
fig.воспринимать так, как оно естьtake at face value (Val_Ships)
gen.воспринимать что-то, как должное, само собой разумеющееся, данностьtake something for granted (baletnica)
ling.восприниматься буквально или как метафораbe taken literally or metaphorically (financial-engineer)
psychol.восприниматься какcome across as (BBC News Alex_Odeychuk)
math.восприниматься какbe perceived as
gen.восприниматься какcome off as (Confidence can sometimes come off as arrogance if you do not focus more on the people you are talking to. VLZ_58)
rhetor.восприниматься как агент Кремляbe perceived as an agent influenced by Kremlin (Alex_Odeychuk)
rhetor.восприниматься как бумажный тигрbe regarded as a paper tiger (a harmless, spineless scarecrow Alex_Odeychuk)
rhetor.восприниматься как глашатай новой эпохиbe being seen as the herald of a new era (interestingengineering.com Alex_Odeychuk)
gen.восприниматься как данностьbe taken for granted (defense.gov Alex_Odeychuk)
busin.восприниматься как игра, а не как работаbe perceived as play rather than work
sec.sys.восприниматься как индикатор рискаraise the red flag (Alex_Odeychuk)
gen.восприниматься как людиbe treated as human beings (Alex_Odeychuk)
ling.восприниматься как метафораbe taken metaphorically (financial-engineer)
sociol.восприниматься как настоящий человекbe treated as fully human (Alex_Odeychuk)
PRвосприниматься как победительbe perceived as having won (New York Times Alex_Odeychuk)
psychol.восприниматься как подхалимствоcome across as sycophantic (BBC News Alex_Odeychuk)
polit.восприниматься как признак нестабильностиbe taken as an indication of instability (New York Times Alex_Odeychuk)
sec.sys.восприниматься как сепаратистbe regarded as a separatist (CNN Alex_Odeychuk)
rhetor.восприниматься как фактhave been accepted as a fact (Alex_Odeychuk)
gen.восприниматься как человекbe treated as human beings (Alex_Odeychuk)
gen.все великие истины поначалу воспринимаются как ересьall great truths begin as heresies
gen.все новые истины поначалу воспринимаются как ересьall new truths begin as heresies
quot.aph.вы это воспринимаете как должное?are you okay with that? (Alex_Odeychuk)
el.диапазон входного сигнала, который воспринимается как высокий логический уровеньlogic high input range (ssn)
el.диапазон входного сигнала, который воспринимается как низкий логический уровеньlogic low input range (ssn)
Makarov.как лыжника я не воспринимаю его всерьёзI consider his skiing a joke
gen.книга воспринимается как переводthe book reads like a translation (like a novel, like a wild dream, like a threat, like a lie, etc., и т.д.)
psychol.минимальное расстояние между точечными кожными раздражителями, при котором испытуемый воспринимает их как воздействие двух раздражителейtwo-point threshold
media.наименьший угол, под которым две точки воспринимаются как раздельныеlimiting resolution angle (пропорционален разрешающей способности)
lawнастоящий документ не следует воспринимать как универсальное руководство к действиюReliance Restricted (Disclaimer в "шапке" документа – вариант перевода.)
idiom.не воспринимать как истину в последней инстанцииtake something with a grain of salt (в контексте, напр.: Just my two cents. Take it all with a grain of salt. – Я не претендую на истину в последней инстанции 4uzhoj)
gen.не знаешь, как его восприниматьone doesn't know how to take him
gen.он болезненно воспринимал бессмысленный смех сына как признак его слабоумияhis son's empty guffaws struck him with pain as the indices of a weak mind
Makarov.понятия "стохастическая ахиральность" или "химически ахиральный", как правило, хорошо воспринимаются учёными, интересующимися вопросами хиральностиthe concepts of "stochastic achirality" or "chemical achiral" are generally well accepted by scientists interested in chirality problems
gen.понятия "стохастическая ахиральность" или "химически ахиральный", как правило, хорошо воспринимаются учёными, интересующимися вопросами хиральностиconcepts of "stochastic achirality" or "chemical achiral" are generally well accepted by scientists interested in chirality problems
Makarov.похоже, он воспринимает себя как часть модной пьесыhe seemed to see himself as part of a fashionable play
dipl.прошу воспринимать это не как критику, а просто как констатацию фактаI don't say that as a criticism, it's just an observation of fact (Washington Post Alex_Odeychuk)
psychol.различие между стимулами, при котором наблюдатель впервые перестаёт воспринимать их как различающиесяjust not noticeable difference (Yakov)
gen.слово liqueur ещё воспринимается как иностранноеliqueur is not yet Englished
media.снимок, который воспринимается как белый или чёрный без плавного перехода одного тона в другойline art
media.снимок, который воспринимается как белый или чёрный без постепенного перехода одного тона в другойline art
slangчлены семьи или близкий друг друзья, который воспринимается как член семьиfammo (andreon)
gen.я воспринимаю это какI think of it as (Веселовская Мария)