Subject | Russian | English |
Makarov. | больше я не флиртую и не волочусь за женщинами | i've given up flirting and dangling |
gen. | ваше пальто такое длинное, что волочится по земле | your coat is so long it sweeps the ground |
Makarov. | верёвка волочилась по земле | the rope trailed on the ground |
obs. | волоча ноги | shufflingly |
roll. | волоченный на волочильном стане | bench drawn |
gen. | волочить в грязи | daggle |
Makarov. | волочить дело | drag out an affair |
gen. | волочить дело | spin out a business |
gen. | волочить за собой | train |
gen. | волочить за собой санки | drag a sled (Soulbringer) |
tech. | волочить золото | wiredraw gold |
Gruzovik, met. | волочить золото | wiredraw gold |
Makarov. | волочить канат по земле | drag a rope on the ground |
Makarov. | волочить что-либо на волочильном стане | draw on a drawbench |
construct. | волочить на место | slide into place |
Makarov. | волочить что-либо на стане | draw on a bench |
gen. | волочить ноги | drag one's feet |
Makarov. | волочить ноги | shuffle about |
Gruzovik, fig. | волочить ноги | shuffle one's feet |
fig. | волочить ноги | shuffle feet |
Makarov. | волочить ноги | shuffle one's feet (при ходьбе) |
Makarov. | волочить ноги | shuffle along |
gen. | волочить ноги | scuffle |
gen. | волочить ноги | scuff |
uncom. | волочить ноги | shovel |
gen. | волочить ноги | drag feet |
gen. | волочить ноги | shuffle |
gen. | волочить ноги | lag |
gen. | волочить ноги | drag |
gen. | волочить ноги | shamble |
Makarov. | волочить ногу | walk with a drag |
Makarov. | волочить ногу | have a drag in one's walk |
gen. | волочить ногу | scuff |
gen. | волочить ногу | drag a leg (Ремедиос_П) |
gen. | волочить ногу | race (о лошади) |
Makarov. | волочить что-либо по | draw on (какой-либо поверхности) |
Makarov. | волочить что-либо по | draw upon (какой-либо поверхности) |
gen. | волочить по | drag over (напр., кабель по земле soa.iya) |
gen. | волочить по грязи | daggle |
gen. | волочить по грязи | draggle |
gen. | волочить по земле | traipse (подол) |
gen. | волочить по земле | trapse (подол) |
gen. | волочить по земле | trapes (подол) |
hist. | волочить осуждённого на казнь по земле, привязав к хвосту лошади | draw |
inf. | волочить по полу | drag along the floor (igisheva) |
Gruzovik, fig. | волочить подол | draggle one's skirt |
fig. | волочить подол | draggle skirt |
Makarov. | волочить подол | draggle one's skirts |
tech. | волочить проволоку | wiredraw |
avia. | волочить проволоку | wire-draw |
gen. | волочить проволоку | wire draw |
gen. | волочить с усилием | drag |
mech.eng., obs. | волочить тонкие сорта проволоки | finedraw |
Makarov. | волочить тяжёлый чемодан | lug a heavy suitcase |
gen. | волочиться в грязи | daggle |
gen. | волочиться за | moon (кем-либо driven) |
gen. | волочиться за | fool after (кем-либо) |
gen. | волочиться за | dangle after (кем-либо) |
Makarov. | волочиться за | fool around (кем-либо) |
Makarov. | волочиться за | dangle after (кем-либо) |
Makarov. | волочиться за | fool after (кем-либо) |
Makarov. | волочиться за | chase after (ухаживать за кем-либо) |
Makarov. | волочиться за | fool about (кем-либо) |
vulg. | волочиться за | get 'em young; treat 'em rough and tell 'em nothing (кем-либо) |
gen. | волочиться за | dangle round (кем-либо) |
Makarov. | волочиться за | run after (кем-либо) |
gen. | волочиться за | dangle about (кем-либо) |
inf. | волочиться за девушкой | dally with a young girl (Andrey Truhachev) |
gen. | волочиться за женщинами | have a wandering eye (jollyhamster) |
vulg. | волочиться за женщинами | gather lip rouge |
vulg. | волочиться за женщинами | go fishing |
vulg. | волочиться за женщинами | hit and run |
vulg. | волочиться за женщинами | pirate |
vulg. | волочиться за женщинами | play the femmes |
slang | волочиться за женщинами | parlor-snake |
vulg. | волочиться за женщинами | sheik |
vulg. | волочиться за женщинами | tomcat about |
vulg. | волочиться за женщинами | go sheikhing |
vulg. | волочиться за женщинами | spoon about |
vulg. | волочиться за женщинами | play the field |
vulg. | волочиться за женщинами | play around |
vulg. | волочиться за женщинами | moll |
vulg. | волочиться за женщинами | go sheiking |
vulg. | волочиться за женщинами | go big-dame hunting |
vulg. | волочиться за женщинами | chase skirts |
Игорь Миг | волочиться за женщинами | have a roving eye |
gen. | волочиться за женщинами | run after women (VLZ_58) |
gen. | волочиться за женщинами | gallivant (bigmaxus) |
gen. | волочиться за женщинами | galavant (bigmaxus) |
slang | волочиться за женщиной с целью добиться её согласия вступить в половую связь | honeyfuggle |
slang | волочиться за женщиной с целью добиться её согласия вступить в половую связь | honeyfogle |
gen. | волочиться за каждой юбкой | wolf |
gen. | волочиться по грязи | daggle |
gen. | волочиться по грязи | draggle |
gen. | волочиться по земле | drag |
gen. | волочиться по земле | be dragging on the ground (Alex_Odeychuk) |
gen. | волочиться с усилием | drag |
Makarov. | джентльмен волочил за собой свою палку | the gentleman has trailed his stick after him (Ch. Dickens) |
Makarov. | едва волочить ноги | drag one's feet |
Makarov. | еле волочить ноги | drag one's legs |
gen. | еле волочить ноги | trog |
nonstand. | еле ноги волочить | drag ass (igisheva) |
fig. | еле ноги волочить | be hardly able to drag one's legs along |
Makarov. | еле ноги волочить | be hardly able to drag one's legs |
Makarov. | её платье волочилось по земле | her dress swept the ground |
Makarov. | её платье волочилось по земле | her gown dragged behind her |
Makarov. | её платье волочится по земле | her dress sweeps the ground |
Makarov. | её юбка волочилась по грязи | she trailed her skirt in the mud |
gen. | её юбка волочилась по земле | her skirt trained on the ground |
gen. | идти волоча ноги | scuff |
gen. | идти волоча ноги | mosey |
Makarov. | куропатка волочила подбитое крыло | the partridge was dragging a wing |
Makarov. | куропатка волочила подбитое крыло | partridge was dragging a wing |
Makarov. | куропатка волочила подбитое крыло | the partridge was dragging a wing |
Makarov. | куропатка волочила подбитое крыло | partridge was dragging a wing |
gen. | любитель волочиться за женщинами | dangler (ssn) |
Makarov. | на подъёме мы с трудом волочили ноги | on the uphill our pace dragged |
gen. | он волочил за собой свою палку | he has trailed his stick after him |
gen. | он волочит одну ногу | he drags one foot |
gen. | он волочит при ходьбе левую ногу | he drags his left foot |
gen. | он волочит при ходьбе правую ногу | he drags his right foot |
gen. | он еле волочил ноги | he could hardly drag his feet along |
gen. | он ушёл, волоча ногу | he limped away |
gen. | он шёл, волоча ноги | he walked along with dragging feet |
Makarov. | она вышла в длинном платье, шлейф которого волочился по полу | she went out with her dress trailing behind her on the floor |
Makarov. | платье волочилось по земле | the dress swept along the ground |
roll. | повторно волочить | redraw |
Makarov. | с трудом волочить | drag |
gen. | с трудом волочить ноги | drag oneself along |
Makarov. | с усилием волочиться | drag oneself |
gen. | старая лошадь едва ноги волочит | the old horse just trails along |
gen. | старик еле волочил ноги | the old man shuffled feebly along |
gen. | таскать волочить | trail |
gen. | тот, кто волочит | protractor |
obs. | тот, кто волочит | protracter |
gen. | тот, кто волочит | trailer |
gen. | тот, кто волочится за стюардессами | stew bum (pmv) |
railw. | тянуть волочить | drive off |
gen. | у вас платье волочится по полу | your dress is dragging all over the floor |
gen. | ударять, волочиться за кем-либо | hit on (matchin) |
gen. | уже три месяца он волочится за ней | he has been running after her for three months (now) |
Makarov. | усталые ребята шли домой еле волоча ноги | tired boys jog home |
Makarov. | усталые ребята шли домой еле волоча ноги | the tired boys jog home |
gen. | ходить, волоча ноги | scuffle |
gen. | этот молодой человек слишком распустился: волочится за женщинами и водит компанию с сомнительными людьми | this young man is very wild he runs after women and bad companies |