Subject | Russian | English |
Игорь Миг | быть во благо | be fine with (Anything useful to your fellow-men is fine with me.) |
gen. | быть способным обернуть зло во благо | be a blessing in disguise (Technical) |
gen. | во благо | for the greater good (capricolya) |
gen. | во благо | smb's benefit (for smb's benefit Taras) |
gen. | во благо | for one's sake (кого-либо Ольга Матвеева) |
gen. | во благо | for the sake of (Vadim Rouminsky) |
gen. | во благо | in a good cause (Franka_LV) |
gen. | во благо | for a good cause (Franka_LV) |
gen. | во благо | in the best interests of (Lady Gala) |
gen. | во благо | for smb's good (Taras) |
gen. | во благо | for the welfare of (для блага народа – for the welfare of the people Taras) |
gen. | во благо | to the benefit of (Taras) |
gen. | во благо | for the benefit of (Taras) |
Игорь Миг | во благо | for the good of |
econ. | во благо бизнеса | for the sake of business (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
gen. | во благо всего человечества | for the benefit of all mankind (clck.ru dimock) |
gen. | во благо государства | for the good of the country (d*o*zh) |
gen. | во благо или во вред | boon or bane (Rukavizza) |
gen. | во благо или во зло | for good or for ill (Ivan Pisarev) |
busin. | во благо которых он может послужить | it may serve best (Johnny Bravo) |
gen. | во благо общества | for the sake of society (Alex_Odeychuk) |
polit. | во благо страны | for the good of the country (Alex_Odeychuk) |
relig. | всякий подарок во благо | any gift is a blessing (пойдет; слова из молитвы на освещение всякой вещи Val_Ships) |
Игорь Миг | действовать во благо | be a boon to |
Игорь Миг | действует во благо | is a boon to |
gen. | выдан(-а) по его просьбе для каких бы то ни было целей, во благо которых он-а ему может послужить | issued upon request for whatever purpose it may serve him best (Johnny Bravo) |
gen. | для любых целей, во благо которых он/она/оно может послужить | for whatever purpose it may serve best (Johnny Bravo) |
econ. | использование во благо и во вред | use and abuse of the corporate structure (teterevaann) |
gen. | использовать во благо | work to the benefit (Alexander Matytsin) |
Makarov. | количество банкиров с каждым днём увеличивается, это может быть во благо торгующим странам, но для нас это разрушительно | the daily increase of bankers, who may be a necessary evil in a trading country, but so ruinous in ours |
idiom. | ложь во благо | white lie (Fifis) |
pediatr. | ложь во благо | white lies (досл. "белые обманы": In an attempt to avoid conflict or censure, it has become common in our culture for people to cover up their mistakes, motives, or other personal shortcomings with "white lies." (Ethics for Behavior Analysts ) Aliceca) |
gen. | ложь во благо | little white lies (Taras) |
relig. | ложь во благо ислама | lie to benefit Islam (Alex_Odeychuk) |
rel., islam | ложь во благо ислама | taqiyah for Islam (Alex_Odeychuk) |
gen. | обратить во благо | make a virtue of necessity (to manage to gain an advantage from something that you have to do and cannot avoid – She decided to make a virtue of necessity and combined a business trip to Paris with a visit to her cousins there. Bullfinch) |
relig. | попытка использовать ложь во благо ислама | exercise in Taqiyah (aimed at fooling ignorant kafirs into supporting Islam aims and agendas Alex_Odeychuk) |
gen. | Продукция во благо для здоровья | Produce for Better Health (название организации MrsGMM) |
relig. | пусть это будет во благо, на счастье и благоприятно | Quod Bonum Felix Faustumque Sit ("let this be for the good, happiness, and success", Q.B.F.F.Q.S.) |
gen. | сила во благо | force for good (bigmaxus) |
idiom. | сказать ложь во благо | tell a white lie (Taras) |
gen. | это пойдёт ему во благо | it will do him good |