Subject | Russian | English |
gen. | внушите ему, что он должен | impress on him that he must |
gen. | внушить безрассудную страсть | besot (Pippy-Longstocking) |
gen. | внушить безрассудную страсть | infatuate |
gen. | внушить благоговейный страх | awe |
gen. | внушить благоговейный страх | strike with awe |
gen. | внушить благоговейный трепет | awe |
gen. | внушить благоговение | awe |
gen. | внушить детям любовь к чтению | sell children on reading |
Игорь Миг | внушить доверие | make credible |
Игорь Миг | внушить доверие | lend credibility |
Игорь Миг | внушить доверие к | lend credibility to |
Игорь Миг | внушить доверие к | bring credibility to |
Игорь Миг | внушить доверие к | give credibility to |
Makarov. | внушить друзьям любовь к себе | endear oneself to one's friends |
gen. | внушить друзьям любовь к себе | endear oneself to friends |
gen. | внушить кому-л. дурные мысли | poison smb.'s thoughts |
gen. | внушить дурные предчувствия | misgive |
Makarov. | внушить кому-либо какие-либо идеи | put ideas into someone's head |
Makarov. | внушить кому-либо ложную мысль, будто | deceive into the belief that |
gen. | внушить кому-либо ложную мысль, будто | deceive into the belief that |
gen. | внушить любовь | smite |
gen. | внушить любовь | endear |
Makarov. | внушить кому-либо любовь к себе | endear oneself to |
Makarov. | внушить мужество | instil courage into (someone – кому-либо) |
Makarov. | внушить кому-либо какие-либо мысли | put ideas into someone's head |
Makarov. | внушить мысль | embed an idea |
gen. | внушить мысль | engraft an idea in the mind |
Makarov. | внушить кому-либо навязчивую идею | instil one's mind with fixed idea |
Makarov. | внушить надежду | offer a hope |
gen. | внушить надежду | offer hope |
gen. | внушить кому-л. новые идеи | put new ideas into smb.'s head |
gen. | внушить омерзение | inspire loathing (in В.И.Макаров) |
gen. | внушить кому-либо определённое отношение | imbue someone with something (к чему-либо bigmaxus) |
Makarov. | внушить отвращение | fill with disgust |
gen. | внушить отвращение | disgust |
gen. | внушить предубеждение | bias |
gen. | внушить принципы | indoctrinate |
gen. | внушить кому-либо свои взгляды | turn to own views |
dipl. | внушить кому-либо свои убеждения | work to way of thinking |
gen. | внушить священный трепет | awe |
gen. | внушить страх | be fearsome |
inf. | внушить страх | give someone a scare (Andrey Truhachev) |
gen. | внушить страх | awe |
gen. | внушить трепет | strike fear into the heart (Alexander Demidov) |
gen. | внушить уверенность | instill confidence (Mr. Wolf) |
gen. | внушить уверенность | juice up |
Makarov. | внушить кому-либо ужас | strike terror into someone's heart |
Makarov. | внушить кому-либо ужас | strike terror into (someone) |
Makarov. | внушить кому-либо, чтобы он вёл себя хорошо | put someone on his best behaviour |
gen. | внушить кому-либо, чтобы он вёл себя хорошо | put on his best behaviour (проявил выдержку) |
Makarov. | внушить кому-либо, чтобы он проявил выдержку | put someone on his best behaviour |
Makarov. | внушить кому-либо, чтобы проявил выдержку | put someone on his best behaviour |
psychiat. | внушённая конфабуляция | suggestion confabulation |
gen. | внушённое поведение | conditioned behaviour |
law | внушённое признание | induced confession |
psychiat., Makarov. | внушённые мысли | inserted thoughts |
psychiat. | внушённые мысли | suggested thoughts |
law | внушённым страхом подавить волю | frighten victim into compliance |
law | внушённым страхом подавить способность к сопротивлению | frighten victim into compliance |
scient. | его теория состояла в том, чтобы внушить уверенность | his theory was to instil confidence |
gen. | его уверенность внушила ей эту опасную мысль | his confidence deluded her into this dangerous belief |
gen. | ему внушили, чтобы он хорошо себя вёл | he is put upon his good behave |
gen. | исподволь внушить | instill |
gen. | которому внушили | brainwashed (Анна Ф) |
gen. | могущий быть внушённым | suggestible |
Makarov. | никогда не пытайся внушить людям, что ты само совершенство | never represent yourself as perfect |
gen. | он внушил мне эту мысль | he put that idea into my head |
gen. | онr внушил нам мысль, что... | he convinced us of the fact that... |
Makarov. | он внушили им необходимость соблюдать осторожность | he impressed on them the need for caution |
Makarov. | он всегда старается внушить мне эту мысль | he is always trying to impress on me this thought |
gen. | он всегда старается внушить мне эту мысль | he is always truing to impress on me this thought |
gen. | он нам внушил, что... | he convinced us of the fact that... |
gen. | он умеет внушить доверие | he has such an honest way with him |
Makarov. | она исподволь внушила нам, что её партнёр растратил деньги | she insinuated to us that her partner had embezzled funds |
Makarov. | откровения, которые, как кажется, внушены ангелами | revelations that seem to be angelically inspired |
gen. | подвергаться манипуляциям, имеющими цель внушить, что | be manipulated into believing that (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | родители пытаются внушить детям лучшие моральные принципы | parents try to instil into their children the best of moral principles |
Makarov. | родители часто хотят внушить своим детям, что они в неоплатном долгу перед ними | parents often try to rub into their children how much they owe to them |
Makarov. | средства массовой информации старались внушить народу, что президент-реформатор | the mass media projected the President as a reformer |
gen. | суметь внушить | lull (что-либо) |
Makarov. | учитель внушил эту мысль своим ученикам | the teacher planted this idea in the minds of his pupils |
Makarov. | учитель внушил эту мысль своим ученикам | teacher planted this idea in minds of his pupils |
gen. | что может внушиться | infusible |
gen. | чувство, внушённое ненавистью | a feeling prompted by hatred |
gen. | экстравагантная внешность молодого поэта внушила девушкам любовь к поэзии | the dashing appearance of a young poet imbued the girls with a love of poetry (bigmaxus) |
Makarov. | этот политик сумел внушить избирателям, что он – как раз тот лидер, который нужен | the politician was able to put himself over to the voters as a suitable leader |
Makarov. | я никак не мог ему внушить, что он должен прийти | I couldn't get it over to him that he must come |
Makarov. | я хочу внушить им, что для них будет гораздо полезнее не пытаться добиться большего | I want to impress on them that they'll find it more healthy not to try for more |