Subject | Russian | English |
avia. | будет взыскано за обработку, время простоя на земле более 4 часов | will be made for split handling, ground time more than 4 hours (Your_Angel) |
avia. | будет взыскано за предоставление услуг и оснастку в ночное время | will be made for providing the services and facilities at night (Your_Angel) |
patents. | будут взысканы все недоимки по пошлинам | the whole of the balance outstanding fee shall be demanded |
insur. | ведомость взысканных долгов | collection book |
busin. | взысканная плата | fee charged (Johnny Bravo) |
econ. | взысканная просроченная ссуда | bad debt loan recovered |
econ. | взысканная просроченная ссуда | bad debts loan recovered |
econ. | взысканная просроченная ссуда | bad debt recovered |
notar. | взысканная сумма | recovery (in this sense) |
notar. | взысканная сумма | amount recovered |
notar. | взысканная сумма | amount collected |
fin. | взысканная сумма | amount levied (Andrey Truhachev) |
adv. | взысканная сумма | recovered sum |
insur. | взысканные средства | recoveries |
insur. | взысканные средства | recoverables |
dipl. | насильственно взысканные суммы | exaction |
fin. | Взысканные суммы | Recoveries (snku) |
fin. | Взысканные суммы в отношении прибыли | Revenue Recoveries (snku) |
fin. | Взысканные суммы по основной сумме долга | Principal Recoveries (snku) |
EBRD | взысканные таможенные пошлины | realised revenues (oVoD) |
EBRD | взысканные таможенные пошлины | real revenues (oVoD) |
gen. | взысканный критик | nice critic |
notar. | Взыскано государственной пошлины | stamp duty collected (4uzhoj) |
notar. | взыскано государственной пошлины | State Fee Paid ( academic.ru Andrey Truhachev) |
gen. | Взыскано государственной пошлины | State fees collected (WiseSnake) |
law | взыскано платы: по договорённости | payment collected: as agreed (Morning93) |
law | взыскано по тарифу | fee in the amount of ... charged (antoxi) |
formal | взыскано по тарифу | charged under the Schedule of Rates/Rate Schedule (ART Vancouver) |
law | взыскано по тарифу | fee paid (нотариат Leonid Dzhepko) |
law | взыскано по тарифу | collected as per tariff (/MZ333/) |
law | взыскать алименты на содержание ребёнка | recover child support |
gen. | взыскать в доход государству | collect state duty (Johnny Bravo) |
law | взыскать в пользу | award (компенсацию и т.п. Alexander Demidov) |
Makarov. | взыскать в судебном порядке | enforce by action |
law | взыскать в судебном порядке | enforce (Alexander Matytsin) |
gen. | взыскать в судебном порядке | recover |
law | взыскать во внесудебном порядке | recover (Alexander Matytsin) |
law | взыскать госпошлину | collect state duty (Leonid Dzhepko) |
account. | взыскать деньги по векселю | draw a demand bill (Interex) |
Makarov. | взыскать долг | collect a debt |
econ. | взыскать долг | handle a debt (teterevaann) |
law | взыскать долг | enforce a debt (в судебном порядке 4uzhoj) |
law | взыскать долг | recover the debt (агентства Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
gen. | взыскать долг | recover a debt |
gen. | взыскать долг по закладной | foreclose a mortgage (ипотечный долг) |
dipl. | взыскать долги | recover debts |
comp. | взыскать долги с помощью проведения зачётов | effect recovery by offsetting (elena.kazan) |
Makarov. | взыскать 6000 долларов в качестве компенсации | recover $6000 by way of compensation |
gen. | взыскать за | hold accountable (Moscowtran) |
gen. | взыскать комиссионный сбор | charge a commission (Lavrov) |
gen. | взыскать комиссионный сбор | collect a commission (Lavrov) |
econ. | взыскать комиссию | charge a commission |
law | взыскать компенсацию | award damages (решение суда: взыскать компенсацию с ответчика в пользу компании = award the company damages from the defendant. A jury has returned verdicts that award damages from Lorillard Tobacco in a Conventional Product Liability Case. Alexander Demidov) |
tax. | взыскать налог за счёт имущества | collect a tax by levy upon property (Евгений Тамарченко) |
law | взыскать наложенным платежом | charge forward |
EBRD | "взыскать плату при доставке" | collection on delivery (oVoD) |
EBRD | "взыскать плату при доставке" | cash on delivery (oVoD) |
bank. | взыскать платёж | exact payment (Andrey Truhachev) |
gen. | взыскать платёж | enforce payment |
law | взыскать по гарантии | enforce a guarantee (Leonid Dzhepko) |
law | взыскать по исполнительному листу | levy execution |
law | взыскать присуждённые суммы | collect on judgment (Kovrigin) |
gen. | взыскать просроченные долги | recover overdue debts (reverso.net Aslandado) |
product. | взыскать с | recover from (Yeldar Azanbayev) |
product. | взыскать с | collect from (Yeldar Azanbayev) |
gen. | взыскать с ответчика | award to claimant (решение суда. Where an amount is also awarded to the claimant, the financial penalty will be 50% of that amount, with a minimum Ј100 and an upper ceiling of Ј5000.) |
dipl. | взыскать с кого-либо убытки | recover damages against |
law | взыскать санкции | levy sanctions (Yanamahan) |
law | взыскать следуемую сумму | exact a payment |
gen. | взыскать следуемую сумму | exact payment |
gen. | взыскать старый должок | Pull in a favor (NumiTorum) |
law | взыскать стоимость | recover the price (Coroner_xd) |
product. | взыскать сумму | recover amount (Yeldar Azanbayev) |
dipl. | взыскать сумму денег | recover an amount of money |
formal | взыскать сумму причинённого ущерба с виновника | pursue cost recovery for damages ("The BC Wildfire Service and RCMP investigations did not uncover sufficient evidence to identify the person whose actions started the Elephant Hill wildfire. Therefore, it was not possible to lay charges or pursue cost recovery for damages caused by this fire," says a BC Wildfire Service release. The fire started on July 6, 2017, about 2.5 kilometres southeast of Ashcroft. It eventually burned 191,865 hectares in the south-central Interior region. citynews1130.com ART Vancouver) |
account. | взыскать сумму убытков с конкретных виновников | recover the amount of losses from specific culprits (Interex) |
gen. | взыскать убыток с | lay damage at |
product. | взыскать штраф | recover penalty (Yeldar Azanbayev) |
product. | взыскать штраф | demand penalty (Yeldar Azanbayev) |
law | взыскать штраф | collect a fine (с; from Elina Semykina) |
dipl. | взыскать штраф с | levy execution against (кого-либо) |
gen. | взыскать штраф с | collect a penalty from (VictorMashkovtsev) |
gen. | взыскать штраф с | levy a penalty against (Alamarime) |
Makarov. | дело было прекращено, а с истца взысканы судебные издержки | the plaintiff's action was dismissed with costs |
law | долг, могущий быть взысканным | recoverable debt |
law | долг, не могущий быть взысканным | bad debt (напр., по причине истечения исковой давности банкротства должника) |
fin. | досрочно взысканное обязательство | accelerated obligation (Alexander Matytsin) |
fin. | досрочно взысканный | accelerated (Alexander Matytsin) |
gen. | досрочно взыскать | accelerate the maturity (mascot) |
bible.term. | кому много дано, с того много и взыщется | whomsoever much is given, of him shall be much required (Olga Okuneva) |
proverb | кому много дано, с того много и взыщется | much is expected where much is given (george serebryakov) |
proverb | кому много дано, с того много и взыщется | for all those to whom much is given, much is required (Greater demands are made of a gifted or skillfull man than of a mediocre one. george serebryakov) |
econ. | кредит, который не может быть взыскан | uncollectible credit |
law | могущий быть взысканным | collectible |
law | могущий быть взысканным | collectable |
gen. | могущий быть взысканным | leviable (о налоге, сборе) |
law | могущий быть взысканным | enforceable (вк) |
gen. | могущий быть взысканным | recoverable |
real.est. | могущий быть взысканным в судебном порядке | be recoverable by action |
law | могущий быть взысканным в судебном порядке | recoverable |
account. | могущий быть взысканным или инкассированным | recoverable |
Makarov. | на этом основании с фермеров, которые платят слишком низкий налог, должны быть взысканы дополнительные суммы | on this principle, farmers who are undertaxed should be surcharged |
law | наказание в виде штрафа, взысканное судом с подзащитного в случае очевидного неуважения к суду | smart money (/techtranslation-english mazurov) |
gen. | насильственно взысканные суммы | exaction |
gen. | не взыскать | forgive (MichaelBurov) |
Gruzovik, inf. | не взыщи! | it's the best I can do! |
Gruzovik, inf. | не взыщи! | don't be offended! |
inf. | не взыщи | don't be hard on me! (Raz_Sv) |
inf. | не взыщи | don't be offended! (Raz_Sv) |
inf. | не взыщи | please forgive me! (Raz_Sv) |
inf. | не взыщи | it's the best I can do! (Raz_Sv) |
Gruzovik, inf. | не взыщи! | please forgive me! |
gen. | не взыщите! | don’t expect too much |
Gruzovik, inf. | не взыщите! | please forgive me! |
gen. | не взыщите! | don't be hard on me! (Anglophile) |
Gruzovik, inf. | не взыщите! | it's the best I can do! |
Gruzovik, inf. | не взыщите! | don't be offended! |
inf. | не взыщите | don't be hard on me! (Raz_Sv) |
inf. | не взыщите | don't be offended! (Raz_Sv) |
inf. | не взыщите | it's the best I can do! (Raz_Sv) |
inf. | не взыщите | please forgive me! (Raz_Sv) |
gen. | не взыщите! | don't be too strict |
law | не могущий быть взысканным | unrecoverable |
law | не могущий быть взысканным в исковом порядке | dead in law |
law | обеспечить судебную защиту в случае предъявления иска и гарантировать возмещение взысканных сумм | defend, indemnify and hold harmless (Leonid Dzhepko) |
audit. | Облигации, оплачиваемые за счёт взысканных сумм | Recovery notes (Janice) |
Makarov. | он собирается взыскать с них убытки | he is going to lay damages at them |
avia. | "оплату взыскать с грузоотправителя" | collect from shipper |
avia. | "оплату взыскать с грузополучателя" | collect from consignee |
bank. | попытка взыскать кредит, списанный ранее банком | salvage |
avia. | предоставлено и взыскано УАИ | provided and charged by the IAA (Your_Angel) |
law | принудительно взысканный в судебном порядке | enforced |
econ. | рефинансирование взысканных процентов | refinancing of interest |
media. | сбор взыскан | postage paid |
law | способный быть взысканным | enforceable (через суд или арбитраж raf) |
law | способный быть взысканным судом | enforceable |
gen. | что можно взыскать | collectible |
gen. | что можно взыскать | exigible |