DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing взорвать | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
Makarov.а затем бомба взорвалась, и двоих наших офицеров разнесло в клочьяthen the bomb went off, and two of our officers were blown to glory
gen.а оно не взорвётся? – Джон думает, что нетwill it explode? – John figures not
Makarov.аудитория взорвалась аплодисментамиthe audience broke into applause
Makarov.бойлер паровоза взорвалсяthe boiler of a locomotive burst
Makarov.бомба взорваласьbomb exploded
gen.бомба взорваласьa bomb exploded
gen.бомба взорвалась в центре толпыthe bomb burst in the middle of the crowd
gen.бомба взорвалась на соседней улицеthe bomb burst in the next street
Makarov.было видно, как охваченный пламенем самолёт упал за холмом и там взорвалсяthe plane was seen blazing down behind the hill, where it craved
Makarov.было видно, как охваченный пламенем самолёт упал за холмом и там взорвалсяthe plane was seen blazing down behind the hill, where it crashed
inf.быть готовым взорватьсяone's temper is close to the surface (VLZ_58)
inf.взбеситься, взорваться, сорваться с катушек, потерять самообладаниеfly off the handle (He flew off the handle when the performance was cancelled. acebuddy)
mining.взорвавший шпурfiring the hole
Gruzovik, expl.взорвать боеприпасыset off ammunition
TV"взорвать бомбу"drop a brick
gen.взорвать бомбуlet off a bomb
gen.взорвать бомбуset off a bomb
sec.sys.взорвать бомбуgo off a bomb (Alex_Odeychuk)
gen.взорвать бомбуexplode a bomb
gen.взорвать бомбуdetonate a bomb
TV"взорвать бомбу"drop a bomb
mil., lingoвзорвать гранатойfrag (кого-либо; military slang from Vietnam-era Val_Ships)
mil.взорвать гранатойfrag (кого-либо Val_Ships)
gen.взорвать динамитомdynamite
Makarov.взорвать зарядset off charge
gen.взорвать зарядset off a charge
Makarov.взорвать заряд динамитаshoot a charge of dynamite
wood.взорвать затор динамитомshoot a jam
Makarov.взорвать и ворватьсяblow in (в крепость и т. п .)
gen.взорвать и ворватьсяblow in (в крепость и т. п.)
mining.взорвать излишне большой зарядovershoot
gen.взорвать Интернетgo nuts (How the internet went nuts for New York's squirrel influencers. theguardian.com dimock)
cliche.взорвать интернетcreate a buzz online (или Сеть: Other skeptical viewers have also speculated that perhaps the video is a well-crafted hoax that the model shared on social media in the hopes of creating a buzz online. coasttocoastam.com ART Vancouver)
inet.взорвать Интернетgo viral (SirReal)
inf."взорвать" Интернетbreak the Internet (The Somali Song That Broke The Internet. com.au Linch)
inf.взорвать интернетgo viral online (Crowds of people have been seen singing and dancing on a street corner in York city centre in a video which has gone viral online – by Edward Breslin Tamerlane)
Игорь Мигвзорвать интернетbe a hot topic of discussion on social media (конт.)
Makarov.взорвать колонну бензовозовsend a convoy of petrol lorries up in flames
Makarov.взорвать минуdetonate a mine
Makarov.взорвать минуset off a mine
Makarov.взорвать минуspring a mine
Makarov.взорвать минуexplode mine
gen.взорвать минуexplode a mine
gen.взорвать минуfire a mine
gen.взорвать минуwork a mine
fig.of.sp.взорвать мозгblow mind (MichaelBurov)
slangвзорвать мозгblow mind (Alexey Lebedev)
Gruzovik, expl.взорвать мостblow up a bridge
gen.взорвать мостblow up a bridge
gen.взорвать мостdestroy the bridge by blowing it up
gen.взорвать на воздухblow up
mil.взорвать на месте или за пределами базыblow-in-place (BIP Val_Ships)
Makarov.взорвать оборудованиеblow up installation
gen.взорвать первую атомную бомбуdetonate first nuclear bomb (bigmaxus)
gen.взорвать петардуset off a squib (Ремедиос_П)
gen.взорвать петардуset off a firecracker (Ремедиос_П)
child.Взорвать пистонsnuff a cap (Заховинов)
mil.взорвать ПЛimplode a submarine (взрывом вне корпуса)
gen.взорвать, поджечь, инициироватьtouch off (vidordure)
sec.sys.взорвать себяblow oneself up
for.pol.взорвать ситуациюexplode the situation (англ. цитата приводится из репортажа агентства Thomson Reuters Alex_Odeychuk)
mining.взорвать скважинуfire a hole
chess.term.взорвать центральный пунктmine the central square
gen.взорвать чартыrock the charts (page 11 – goo.gl dimock)
slangвзорвать чей-то пуканtrigger someone's butt (Johnny Bravo)
gen.взорвать шнурfire the hole
mining.взорвать шнурfire a hole
Gruzovik, expl.взорвать шнурfire the hole
mining.взорвать шпурfire a hole
geol.взорвать шпурfire the hole
mil.взорвать ядерное устройствоdetonate a nuclear device
gen.взорваться апплодисментамиbrake into applause (CNN Alex_Odeychuk)
astronaut.взорваться в космосеbe blasted into space (Washington Post Alex_Odeychuk)
Gruzovik, expl.взорваться вовнутрьimplode
gen.взорваться вовнутрьimplode
gen.взорваться, вспыхнутьerupt (о ситуации; The confrontation erupted when the security forces came to the settlement Zorina)
slangвзорваться от возмущенияhit the ceiling
Makarov.взорваться от возмущенияbridle with anger
slangвзорваться от гневаblow one's gasket (VLZ_58)
slangвзорваться от гневаblow stack (VLZ_58)
Makarov.взорваться от гневаfit anger
Makarov.взорваться от гневаblaze anger
Makarov., inf.взорваться от гневаblow one's top
Makarov.взорваться от гневаoutburst anger
Makarov., slangвзорваться от гневаblow a fuse (амер.)
gen.взорваться от злостиget mad
slangвзорваться от злостиhit the ceiling
gen.взорваться от злостиhit the roof
gen.взорваться от яростиgo ballistic (okh_m)
Makarov.взорваться с грохотомburst with a rumbling sound
Makarov.взорваться с ревомburst with a roaring sound
gen.взорваться смехомburst into laughter
gen.Вся эта энергия была вброшена в саму ткань пространства и времени, заставляя Вселенную взорваться гравитационными волнамиAll that energy was pumped into the fabric of space and time itself, making the Universe explode in gravitational waves. (TatEsp)
Makarov.второй снаряд взорвался после попадания в танкthe second projectile exploded after hitting a tank
inf.готов взорваться от злостиblow your lid (about to get angry Pier)
irish.lang.готовый взорватьсяup to ninety (ad_notam)
gen.готовый взорватьсяabout to explode (AlexP73)
slangготовый взорваться и обличить кого-то, разрушив его репутациюloaded for bear
mil.граната взорвалась в окопеthe grenade burst in the trench (алешаBG)
gen.его взорвалоhe flew off the handle
gen.его взорвалоhe exploded
gen.его взорвалоhe boiled with rage
Makarov.его взорвало от гневаhe exploded with with rage
gen.его взорвало от гневаhe exploded with rage
gen.его взорвало от гневаhe exploded with anger
gen.его взорвало от яростиhe exploded with anger
Makarov.если взорвать дамбу, то вся долина будет затопленаthe whole valley will be overwhelmed if the dam bursts
gen.заставляющий яйцо взорваться в утробеovablastic (i-version)
Makarov."И не смей со мной так разговаривать!" взорвалась онаAnd don't speak to me like that!' she flared up
idiom.интернет взорвалсяthe internet went crazy (Alex_Odeychuk)
fig.интернет взорвалсяthe internet foamed (Alex_Odeychuk)
gen.котёл и т.д. взорвалсяa boiler a gun, a bomb, etc. burst
gen.котёл взорвалсяa boiler burst
Makarov.Мери взорваласьMary's temper blazed up
Makarov.мина взорваласьthe mine blew up
Makarov.может взорватьсяbe going to explode
gen.мост и т.д. взорвалсяa bridge a gun, a tank, a house, a barrel of gunpowder, etc. blew up
Makarov.мы боялись, что он взорвёт бомбуwe feared he would discharge the bomb
gen.не важно, какая страна взорвёт атомную бомбу, это так или иначе вызовет мировую войнуWhichever nation explodes an atomic bomb will engage the whole world in war. (Franka_LV)
geol.не взорватьmisfire
mil.не взорватьсяfail to explode (washingtonpost.com Alex_Odeychuk)
gen.не взорватьсяmisfire
Makarov.он взорвался от негодованияhe flamed with indignation
Makarov.он так долго сдерживал гнев, что наконец взорвалсяhis anger had been pent up for so long that at last he exploded
Makarov.он так и взорвался от её предложенияhe blazed up at her suggestion
gen.она была готова взорваться от гневаshe could burst for anger
Makarov.она взорваласьher temper blazed up
gen.они взорвали дверь и вошли внутрьthey blew the door in and entered
gen.орудие взорвалосьthe gun blew up
chess.term.перед тем как гроссмейстер "взорвался"Prior to grandmaster's eruption
Makarov.повстанцы взорвали динамитом железнодорожную линиюthe rebels had dynamited the railway line
gen.порох вдруг взорвалсяthe gunpowder went off unexpectedly
gen.при неосторожном обращении тол может взорватьсяif the TNT is roughly handled it will be set off
Makarov.при этой новости священник взорвалсяthe parson fired at this information
Makarov.ракета взорвалась на стартовой площадкеthe rocket blew up on the launching pad
avia.самолёт, который может взорваться в воздухеflyable dud (MichaelBurov)
avia.самолёт, который может взорваться в воздухеflying dud (из-за дефекта, опасности взрыва MichaelBurov)
gen.самолёт, объятый пламенем, взорвалсяthe plane piled up in flames
Makarov.солдаты взорвали вражеский мостthe soldiers blew up the enemy bridge
Makarov.солдаты взорвали мост противникаthe soldiers blew up the enemy bridge
Игорь Мигспособный взорвать ситуациюincendiary
Makarov.судно взорвалось и затонулоship was sunk by an explosion
gen.судно взорвалось и затонулоthe ship was sunk by an explosion
Makarov.торговец рыбой, который не позаботился о выплате мзды, может однажды обнаружить, что его магазин взорвалиthe fishmonger who did not care for protection would find his shop bombed
gen.эмоционально взорватьсяgo off the deepest end (to become incensed or agitated over an unexpected incident КГА)
fig.это взорвет ваш мозг!it's going to blow your mind! (Alex_Odeychuk)