Subject | Russian | English |
gen. | Банный веник | Bath broom (ROGER YOUNG) |
ethnogr. | банный веник | bath besom (Баян) |
gen. | банный веник | besom used in Russian baths |
gen. | берёзовый веник | birch bath broom (helps to ease muscle and joint pain Val_Ships) |
gen. | берёзовый веник | birch sauna whisk (Val_Ships) |
gen. | берёзовый веник | birch broom (VLZ_58) |
gen. | берёзовый веник | birch sticks (Val_Ships) |
gen. | берёзовый веник | flag broom |
nonstand. | до новых веников | till kingdom come (Novoross) |
idiom. | как мышь под веником | as quiet as a mouse (Alex_Odeychuk) |
polit. | когда они идут в баню, они всегда берут с собой джентльменский набор: пиво, воблу и веники | when they go to the bath house, they always take along the usual: beer, dried fish, and birch branches to use for improving circulation of blood (bigmaxus) |
construct. | Накрывочный слой надирайте проволочными вениками | Work the finishing coat with wire besoms |
gen. | новый веник чисто метёт | a new broom sweeps clean |
avunc. | он туп как веник | he is as nutty as a fruitcake |
construct. | при нанесении обрызга веником получается среднезернистая фактура | Medium-grained finish can be provided if the scratch coat is applied with a besom |
slang | прикинуться веником | affect innocence (VLZ_58) |
slang | прикинуться веником | affect naivete (Французское написание – naveté VLZ_58) |
rhetor. | прикинуться веником | act dumb (Alex_Odeychuk) |
jarg. | прикинуться веником | play possum (VLZ_58) |
idiom. | сидеть как мышь под веником | mushrooms don't get hit by lightning (There's an old expression: ‘Mushrooms don't get hit by lightning'–that's because they grow underground. Alex_Odeychuk) |
idiom. | сидеть как мышь под веником | keep the noise down (Alex_Odeychuk) |
crim.jarg. | Шура веники вязала | nothing is working out the way you want it to (ничего из задуманного не получается; из кн.: Зугумов З.М. Русскоязычный жаргон: историко-этимологический толковый словарь преступного мира / Предисловие канд. филолог. наук, д-ра культурологии, проф. В.С.Елистратова – Серия: Библиотека профессиональных словарей Alex_Odeychuk) |
humor. | шустрый веник | eager beaver (ad_notam) |
Makarov. | я прошёлся по дому веником и щёткой | I went about sweeping and dusting |
gen. | Ян Баптист Венике Старший | Jan Baptist Weenix (голл. живописец и офортист, пейзажист, портретист, и жанрист) |
gen. | Ян Венике Младший | Jan Weenix (голл. живописец) |