DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing вдвоём | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
psychiat.безумие вдвоёмshared madness (Taras)
psychiat.безумие вдвоёмfolie à deux (Taras)
gen.быть вдвоёмgo strong (об отношениях; are you and Laila still going strong? Побеdа)
Gruzovikв эту игру играют только вдвоёмonly two can play this game
Makarov.вдвоём работать над книгойwork in tandem on a book
gen.вдвоём работать над книгойharness two horses in tandem to work in tandem on a book -
gen.вести хозяйство вдвоёмfarm on halves
amer.действовать вдвоёмpair off (Taras)
gen.действовать вдвоёмdouble-team (в решении задачи, против кого-либо и т.д. by extension VLZ_58)
Makarov.если погода продержится, мы вдвоём совершим поездкуif the weather holds, we'll both take a trip
gen.ехать вдвоёмride double (на одной лошади)
gen.ехать вдвоём на одной лошадиride double
gen.занятия вдвоёмpairwork
gen.занятия или работа вдвоёмpairwork
chess.term.играть вдвоём-втроём, делая ходы по очередиplay in tandem
Makarov.идти вдвоём под одним зонтомshare an umbrella
Gruzovikим всегда весело вдвоёмthe two of them are always happy together
lit.Кошка и мышка вдвоёмCat and Mouse in Partnership (сказка братьев Гримм collegia)
sport.кувырок вдвоёмeskimo roll
sport.кувырок вдвоёмdouble roll
Makarov.мы вдвоёмthe two of us
gen.мы вдвоём распили бутылку винаwe finished a bottle of wine between us
Makarov.мы вдвоём с этим справимся. У нас перед ними будет преимуществоTwo of us can handle it. We shall have the drop on them
Makarov.мы пошли вдвоёмthe two of us went
Makarov.мы с ней вдвоёмshe and I are alone (together)
sport.наклоны вдвоёмchurn the butter
chess.term.он и его главный соперник лидировали вдвоёмhe and his chief rival were level in the lead
Makarov.они вдвоёмthe two of them
gen.они вдвоёмthe two of them together
Makarov.они вдвоём написали статьюthe two of them together wrote the article
Makarov.они вдвоём решили вместе написать книгуboth of them teamed up to write a book
sport, bask.опекать вдвоёмdouble (DOUBLING DEMAR Cleveland's defensive game plan to double-team and trap DeRozan has worked to a charm. VLZ_58)
Gruzovikоставаться вдвоёмbe alone together
gen.оставаться вдвоёмbe alone together
obs.палка, на которой носят тяжесть вдвоёмcolstaff
gen.палка, на которой носят тяжесть вдвоёмcowl staff
sport.переноска вдвоёмtwo-men carry
sport.поочерёдные прыжки на батуте вдвоёмalternate bouncing
sport.прыжки вдвоём через одну скакалкуpartner rope jumping
sport.прыжки на батуте вдвоёмdouble bounce
gen.работа вдвоёмpairwork
photo., inf.селфи вдвоемtwofie ('More)
gen.спать вдвоёмsleep double
Игорь Мигтанго танцуют вдвоёмit takes two to tango
arts.танец вдвоёмpas de deux (in ballet Andrey Truhachev)
inf.только мы вдвоёмjust the two of us (Val_Ships)
sport.упражнение вдвоёмdual activity
sport.упражнения вдвоёмpartner exercises
obs.шест, на котором носят тяжесть вдвоёмcolstaff
gen.шест, на котором носят тяжесть вдвоёмcowl staff