DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing ввалиться | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
Makarov.ввалившиеся глазаsunken eyes (у испорченной рыбы)
Makarov.ввалившиеся глазаhollow eyes
gen.ввалившиеся щекиhollow cheeks (Franka_LV)
physiol.ввалившиеся щёкиsunken cheeks (Andrey Truhachev)
physiol.ввалившиеся щёкиlantern jaw (Andrey Truhachev)
obs.ввалить в грязьmizzy
gen.ввалить в грязьbog
obs.ввалить в тинуmizzy
gen.ввалить в тинуbog
amer.ввалиться без приглашенияcome knocking at someone's door without an invitation, show up or arrive uninvited at someone's door (Maggie)
inf.ввалиться без приглашенияbutt in on (someone ART Vancouver)
gen.ввалиться без приглашенияbeat up someone's quarters
emph.ввалиться вcharge into (Alex_Odeychuk)
gen.ввалиться вstumble into (в помещение о человеке Баян)
Makarov.ввалиться гурьбой в ресторанpile into a restaurant
Makarov.ввалиться кbeat up the quarters of (без приглашения; кому-либо)
gen.ввалиться толпойhuddle into
Makarov.ввалиться толпой в ресторанpile into a restaurant
Makarov.вы видели, как у него ввалились щекиyou could see how his cheeks had sunk in
gen.глаза у него ввалилисьhis eyes have sunk into his head
Makarov.его щеки ввалились, поэтому он выглядел старым и больнымhis cheeks has fallen in, making him look old and ill
gen.Её щеки казались ввалившимися, и подбородок дрожалHer cheeks seemed to hollow in, and her chin shook (Franka_LV)
gen.из-за долгой болезни у него ввалились щёкиlong illness had caused his face to sink in
gen.к нему в комнату ввалились пять человек сразуfive people barged into his room all at once
Makarov.он ввалился в магазин и опрокинул ценную вазуhe blundered into the shop and knocked over a valuable vase
Makarov.он случайно набрёл на лестничную площадку и ввалился в комнату к Торпенхоуhe stumbled across the landing and plunged into Torpenhow's room
gen.он случайно набрёл на лестничную площадку и ввалился в комнату к Торпенхоуhe stumbled across the landing and plunged into Torpenhow's room
Makarov.с ввалившимися глазамиwith haggard eyes
gen.с ввалившимися глазамиhollow eyed
gen.с ввалившимися глазамиhollow-eyed
Makarov.у него ввалились щёкиhis cheeks have sunk
gen.у него глаза ввалилисьhe has sunken eyes
gen.у него щёки ввалилисьhe has hollow cheeks
Makarov.у неё ввалились запали глазаHer eyes sunk
gen.у неё ввалились глазаher eyes sunk (in)
gen.у неё ввалились щёкиher cheeks have sunk in