Subject | Russian | English |
amer., slang | быть в экстазе | bliss out |
Makarov., slang, amer. | быть в экстазе | to bliss out |
inf. | быть в экстазе от | be psyched about (I'm psyched about seeing friends again Nibiru) |
gen. | в экстаз | rapture |
gen. | в экстаз | send (исполнением джазового произведения) |
gen. | в экстаз | rapturize |
slang | в экстазе | floating on air |
gen. | в экстазе | ecstatic |
gen. | впавший в экстаз | raptured |
gen. | впадать в состояние экстаза | rapturize |
gen. | впадать в экстаз | go into ecstasies (Anglophile) |
gen. | впадать в экстаз | rapturize |
gen. | впадать в экстаз | fall into ecstasies |
gen. | впадать в экстаз | go ecstatic (VLZ_58) |
gen. | впадать в экстаз | get ecstatic (VLZ_58) |
gen. | впадать в экстаз | swollen |
inf. | впадать в экстаз | swoon |
sl., drug., explan. | впадать в экстаз | freak out (originally, 1960s countercultural term meaning to have a positive reaction or experience from the recreational, therapeutic or edificational use of a psychotropic – usually hallucinogenic or psychedelic – drug В.И.Макаров) |
gen. | впадать в экстаз | fall into a state of ecstasy (VLZ_58) |
Gruzovik | впадать в экстаз | fall into ecstasy |
Игорь Миг | впадать в экстаз | go crazy |
gen. | впадать в экстаз | go into an ecstatic frenzy (VLZ_58) |
gen. | впадать в экстаз | fall into an ecstasy (VLZ_58) |
gen. | впадать в экстаз | ecstasize |
slang | впасть в экстаз | get hype (VLZ_58) |
slang | впасть в экстаз | get lit up (VLZ_58) |
slang | впасть в экстаз | get on fire (VLZ_58) |
gen. | впасть в экстаз | go into ecstasies (Anglophile) |
relig. | говорить на неведомом языке в состоянии религиозного экстаза | speak in tongues (finita) |
Makarov. | его музыка вводит меня в экстаз | his music really sends me |
slang | музыкант, приводящий слушателей в экстаз | sender |
slang | находящийся в экстазе | flying |
gen. | пребывать в экстазе | be in the clouds |
gen. | пребывать в экстазе | be up in the clouds |
gen. | пребывать в экстазе | fly high |
gen. | пребывать в экстазе | in the clouds |
gen. | пребывать в экстазе | on top of the world |
gen. | пребывать в экстазе | up in the clouds |
gen. | пребывать в экстазе | over the moon about (sth) |
gen. | пребывать в экстазе | on the top of the world |
gen. | пребывать в экстазе | flying high |
gen. | пребывать в экстазе | float on air |
gen. | пребывать в экстазе | be over the moon about (sth) |
gen. | пребывать в экстазе | be flying high |
relig. | приведение в экстаз | entrancement |
rel., budd. | приведение в экстаз | enhancement |
gen. | привести кого-л. в экстаз | throw smb. into ecstasy |
rel., budd. | приводить в полный экстаз | enrapture |
poetic | приводить в состояние экстаза | trance |
slang | приводить в состояние экстаза | send |
gen. | приводить в состояние экстаза | entrance (with) |
gen. | приводить в экстаз | ecstase |
slang | приводить в экстаз | groove |
relig. | приводить в экстаз | enrapture |
gen. | приводить в экстаз | send |
gen. | приводить в экстаз | ecstasy |
inf. | прийти в экстаз | coast (под влиянием наркотиков или джаза) |
gen. | прийти в экстаз | coast (под влиянием наркотиков или соответствующей музыки) |
gen. | прийти в экстаз от ч.-либо | go into ecstasies over about, something (Yu_Mor) |
gen. | приходить в экстаз | fall into ecstasies |
Gruzovik | приходить в экстаз | fall into ecstasy |
gen. | приходить в экстаз | go into ecstasies (Anglophile) |
gen. | приходить в экстаз по поводу | go wild over (smth., чего́-л.) |
gen. | слиться в экстазе | make love (Alexander Matytsin) |
gen. | слова проповедника привели их в экстаз | they were entranced with what the preacher said |
Makarov. | толпа билась в экстазе | the crowd was delirious with joy |
slang | участвовать в церковном песнопении, исполнении блюзов, ритмически раскачиваясь и демонстрируя религиозный экстаз | shout |
Makarov. | человек, который впал в экстаз, обнаружив, что мыс Бретон является островом | the man who went into ecstasies at discovering that Cape Breton was an island |
Makarov. | это привело её в экстаз | she went into ecstasies over it |