Subject | Russian | English |
offic. | в части обеспечения | with regard to ensuring (vatnik) |
gen. | в части обеспечения соответствия | in ensuring compliance of (To support Associate Director, in ensuring compliance of activities with current external regulatory requirements and internal quality ... Alexander Demidov) |
mil., avia. | вспомогательная часть по обеспечению воздушных перевозок в районе боевых действий | combat airlift support unit |
law | Договор на выполнение функций иностранного изготовителя в части обеспечения соответствия поставляемой продукции требованиям технических регламентов, национальных стандартов и в части ответственности за несоответствие поставляемой продукции требованиям технических регламентов, национальных стандартов | Agreement for Performing Foreign Manufacturer's Functions Concerning Ensuring Compliance of the Supplied Products with the Requirements of the Technical Regulations and National Standards and Liability for Non-Compliance Therewith (если необходим дословный перевод Nyufi) |
mil. | заявка на внесение изменений в обеспечение запасными частями | space parts change request |
mil. | дополнительная материальная часть для обеспечения действий в полевых условиях | field support equipment |
media. | настройка отдельных частей и компонентов в электронной системе с целью обеспечения их совместной работы | alignment |
O&G, sakh. | обеспечение безопасных, надёжных и экономичных решений в части материалов для сооружений | provide the facilities with a safe, reliable and cost-effective material solution |
mil. | основной перечень очерёдности тылового обеспечения соединений и частей ВС США в Европейской зоне | European Command Master Priority list |
mil. | остающиеся в районе части и подразделения обеспечения | residual support force |
law | подлежать аресту для обеспечения исполнения приговора в части гражданского иска | be subject to arrest for execution of sentence to the extent civil claim (Это если вор не успел продать краденое или купил ценности на часть краденых денег Konstantin 1966) |
mil., avia. | представитель подрядчика в управлении тылового обеспечения авиационной части | aviation supply office field representative |
archit. | предусмотреть в проекте здания требования в части обеспечения безопасности | designing security into a building (yevsey) |
gen. | Приказ "О внесении изменений в положения Закона "О гражданской юрисдикции и исполнении судебных решений" в части мер по обеспечению иска" | Civil Jurisdiction and Judgments Act 1982 Interim Relief Order (4uzhoj) |
media. | промежуточное программное обеспечение, предназначенное для организации доступа клиентских частей приложений, созданных в соответствии со стандартом «100% Pure Java», к корпоративным базам данных через интерфейс JDBC — Java database connectivity | Borland DataGateway (стандарт соединения баз данных языка Java) |
mil., avia. | район материально-технического обеспечения военно-воздушных сил США в Южной части Тихого океана | Southern air materiel area, Pacific |
progr. | распознавание определённого условия в отдельной части программного обеспечения | sense some condition in a piece of software (ssn) |
mil. | сеть связи обеспечения действий в южной части Тихого океана | South Pacific action network |
media. | система, помогающая всем участникам проекта планировать и координировать ту часть своей деятельности, которая связана с эволюцией разрабатываемого программного обеспечения, с помощью Rational Summit можно фиксировать информацию об обнаруженных ошибках и контролировать процесс их исправления, отслеживать различные функциональные изменения, а также изменения, сделанные в файлах, которые имеют отношение к проекту | Rational Summit |
law | технические условия в части обеспечения пожарной безопасности | fire safety specifications (Alexander Demidov) |
progr. | Уровень 2 на рис. 9.4 стабилен, а Уровень 1 нестабилен. Уровень 1 зависит от Уровня 2. Уровень 2 независим и поэтому может быть заменен новым без "эффекта ряби" в остальной части системы. это – принцип и причина, стоящие за разрешением сильной зависимости сильной связи в нисходящем направлении и обеспечением слабой зависимости слабой связи в восходящем направлении | Layer 2 in Figure 9-4 is stable and Layer 1 is instable. Layer 1 depends on Layer 2. Layer 2 is independent and can therefore be replaced by a new one without a ripple-effect on the rest of the system. This is the principle and the reason behind allowing a high dependency high coupling in the top-down direction and ensuring a low dependency low coupling in the bottom-up direction (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
media. | часть информационной среды предприятия содержит черты классической системы электронного документооборота и системы маршрутизации документов с контролем исполнения; многочисленные функции «цифровой подписи» и «уведомления об изменениях» позволяют контролировать работу с документами на любой стадии, в отличие от предыдущих версий, например, Office 97, в данном случае ядро приложений не зависит от языка, который определяется только внешними модулями, фирма Microsoft, в состав расширенного выпуска Office 2000 входят: Word 2000, Excel 2000, программа подготовки презентаций Power Point 2000, Acces 2000, клиентское программное обеспечение электронной почты и коллективной работы Outlook 2000, настольная система вёрстки Publisher 2000, набор инструментария для малого бизнеса Small Business Tools, приложение для создания и администрирования Web-узлов FrontPage 2000 и приложение бизнес-графики PhotoDraw 2000 | Office 2000 (англоязычная версия пакета была выпущена в продажу 7 июня 1999 года) |
mil. | часть обеспечения связи в чрезвычайной обстановке | emergency communications unit |