Subject | Russian | English |
mil. | автоматизированная система обеспечения доставки в цели БЧ МБР Минитмен | Minuteman instrumented payload delivery system |
media. | АТС advanced automatic tape calibration усовершенствованная система автоматической калибровки записи с целью оптимальной установки подмагничивания, уровня записи и обеспечения сбалансированности частотной характеристики, устанавливается один из 64 возможных вариантов параметров и возможных типов коррекций в положениях переключателя Low, STD и High, подаются тестовые сигналы с частотами 400 Гц, 5 кГц и 15 кГц | advanced (японская фирма Technics) |
comp., net. | Будучи изначально частью ARPANET, MILNET была выделена в 1984 году для обеспечения надёжного сетевого сервиса в военных целях, тогда как ARPANET предназначена для исследований. | MILNET MILitary NETwork-Военная сеть. |
softw. | в целях верификации программного обеспечения | in software verification scenarios (Microsoft Alex_Odeychuk) |
oil | в целях обеспечения | with a view to ensuring (andrushin) |
Игорь Миг | в целях обеспечения | out of concern for |
O&G, sakh. | в целях обеспечения | with a view to ensuring |
gen. | в целях обеспечения | in order to provide (ABelonogov) |
law | в целях обеспечения безопасности | for security reasons |
gen. | в целях обеспечения безопасности | for safety (Secretary) |
dipl. | в целях обеспечения выполнения обязательств | comply with the commitments (Ivan Pisarev) |
dipl. | в целях обеспечения выполнения обязательств | comply with the liabilities (Ivan Pisarev) |
dipl. | в целях обеспечения выполнения обязательств | comply with the obligations (Ivan Pisarev) |
gen. | в целях обеспечения исполнения обязательств | as security for obligations (Alexander Demidov) |
Gruzovik, dipl. | в целях обеспечения контроля за соблюдением положений договора | for the purpose of ensuring verification of compliance with the provisions of the treaty |
gen. | в целях обеспечения конфиденциальности | for reasons of confidentiality (Alexander Demidov) |
insur. | в целях обеспечения надлежащей процедуры | for good order's sake (Phyloneer) |
dipl. | в целях обеспечения осуществления обязательств | comply with the commitments (Ivan Pisarev) |
dipl. | в целях обеспечения осуществления обязательств | comply with the liabilities (Ivan Pisarev) |
dipl. | в целях обеспечения осуществления обязательств | comply with the obligations (Ivan Pisarev) |
gen. | в целях обеспечения полного контроля происхождения | ensure full traceability (KotPoliglot) |
dipl. | в целях обеспечения соблюдения обязательств | comply with the commitments (Ivan Pisarev) |
dipl. | в целях обеспечения соблюдения обязательств | comply with the liabilities (Ivan Pisarev) |
dipl. | в целях обеспечения соблюдения обязательств | comply with the obligations (Ivan Pisarev) |
gen. | в целях обеспечения транспарентности | for the sake of transparency (прозрачности george serebryakov) |
tech. | в целях обеспечения электробезопасности | for reasons of electrical safety (translator911) |
gen. | в целях обеспечения эффективного выполнения | ensure the effective implementation (Yeldar Azanbayev) |
busin. | в целях обеспечения эффективности | for efficiency reasons (Alex_Odeychuk) |
el. | вносить изменения в объект с целью обеспечения работоспособности | adapt |
mil. | воздушные перевозки в целях боевого обеспечения | combat support airlift |
mil. | воздушные перевозки в целях оперативного обеспечения | combat support airlift |
mil. | воздушные перевозки в целях тылового обеспечения | logistic support airlift |
mil. | воздушные перевозки в целях тылового обеспечения боевых действий войск | combat service support airlift |
astronaut. | Глобальная спутниковая сеть в целях образования, телемедицины и обеспечения готовности к стихийным бедствиям | Global Satellite Network for Education, Tele-health and Disaster Management (ГЛОСНЕТАД) |
energ.ind. | Закон о радиационном контроле в целях обеспечения здоровья и безопасности персонала АЭС и населения | Radiation Control for Health and Safety Act (США) |
IMF. | Заявление о сотрудничестве в целях обеспечения устойчивого глобального расширения масштабов деятельности | Madrid Declaration |
IMF. | Заявление о сотрудничестве в целях обеспечения устойчивого глобального расширения масштабов деятельности | Declaration on Cooperation to Strengthen the Global Expansion (Interim Committee) |
mil. | ИК система обеспечения полёта на малой высоте и наведения на цель в ночных условиях | low-altitude navigation and targeting infrared system for night |
ecol. | использование науки в целях обеспечения устойчивого развития | science for sustainable development |
media. | кнопка в магнитофоне для автоматического получения 4-сек паузы между двумя соседними фрагментами записанного материала с целью обеспечения нормальной работы системы поиска, после отпускания кнопки аппарат автоматически переводится в режим pause | auto space rec. mute |
media. | кнопка в магнитофоне для автоматического получения 4-сек паузы между двумя соседними фрагментами записанного материала с целью обеспечения нормальной работы системы поиска, после отпускания кнопки аппарат автоматически переводится в режим pause | auto rec. mute |
mil. | Конвенция о запрещении воздействия на природную среду и климат в военных и иных целях, несовместимых с интересами обеспечения международной безопасности благосостояния и здоровья людей | Human Well-being and Health convention on the Prohibition of Action to Influence the Environment and Climate for Military and Other Purposes Incompatible with the Maintenance of International Security |
Makarov. | контейнеры, стоящие по обочинам дороги, были заполнены песком и солью, чтобы посыпать дорогу в гололёдицу с целью обеспечения безопасности движения | the boxes beside the road are stowed with sand and salt for putting on icy roads to make them safer |
law | Межрегиональное консультативное совещание по политике и программам социального обеспечения в целях развития | Interregional Consultation on Developmental Social Welfare Policies and Programmes |
media. | метод идентификации различных потоков данных в интерактивном компакт-диске звук, видео и текст/данные с целью обеспечения возможности синхронизации в соответствии с требованиями прикладной программы | data driven action tagging |
energ.ind. | Мировой совет по проблемам повышения деловой активности в целях обеспечения устойчивого развития | World Business Council for Sustainable Development |
O&G | Модель процесса управления бурением скважин в целях обеспечения соответствия скважин установленным требованиям | well assurance model (СРП "Жемчужины", Республика Казахстан Игорь Завалов) |
mil. | наблюдение в целях обеспечения внутренней безопасности | internal security surveillance (на объекте) |
patents. | намерение осуществить принудительное действие в целях обеспечения законных прав | legal right-enforcing intent |
media. | настройка отдельных частей и компонентов в электронной системе с целью обеспечения их совместной работы | alignment |
ecol. | национальная цель в области обеспечения качества окружающего воздуха | national ambient air quality objective |
softw. | обновление в целях обеспечения совместимости | compatibility update (Alex_Odeychuk) |
mil. | огневая подготовка с целью обеспечения ввода в бой вторых эшелонов | second echelon commitment fire support |
mil. | ограниченный в целях обеспечения безопасности | security-restricted |
media. | один из пары первичных цветов, выбранных с целью обеспечения минимальной ширины полосы в диапазоне цветов с минимальной остротой восприятия | coarse chrominance primary |
mil., avia. | план мероприятий технического обслуживания и ремонта парка летательных аппаратов военно-воздушных сил в целях обеспечения прочности конструкции летательного аппарата | force structural maintenance (plan) |
progr. | программное обеспечение, записываемое на компакт-диск исключительно в целях заполнения оставшегося места | shovelware (ssn) |
progr. | лицензированное программное обеспечение с оплатой в виде пожертвования на благотворительные цели | charityware (ssn) |
el. | лицензированное программное обеспечение с оплатой в виде пожертвования на благотворительные цели | crippleware |
progr. | лицензированное программное обеспечение с оплатой в виде пожертвования на благотворительные цели | careware (ssn) |
IT | программное обеспечение, созданное в исследовательских целях | research software |
media. | регулировка одной или нескольких констант в схеме генератора развёртки с целью обеспечения линейности формы выходных колебаний генератора развёртки | linearity correction |
dat.proc. | репликация данных в целях обеспечения бесперебойной деятельности | data replication for business continuity (financial-engineer) |
EBRD | стоимость имущества в целях обеспечения | collateral value |
progr. | стороннее приёмочное тестирование: приёмочное тестирование пользователями / заказчиками на своей стороне с целью определить удовлетворяют ли компонент или система надобностям пользователя / заказчика и соответствующим требованиям в рамках бизнес-процессов. Обычно включает в себя проверку, как программного обеспечения, так и аппаратных средств | site acceptance testing: Acceptance testing by users/customers at their site, to determine whether or not a component or system satisfies the user/customer needs and fits within the business processes, normally including hardware as well as software (см. Standard glossary of terms used in Software Testing) |
polit. | сторонник создания ядерного оружия в целях обеспечения национальной безопасности | nuclearist (Tamerlane) |
energ.syst. | турбогенератор для обязательной выработки электроэнергии в целях обеспечения надёжности | reliability must run unit (MichaelBurov) |
busin. | удержание в целях социального обеспечения | deduction for social security |
media. | узел Certificate Manager, представляющий одноимённую оснастку, позволяет управлять сертификатами и запрашивать новые сертификаты в целях аутентификации и обеспечения безопасности при обмене данными в незащищённых сетях | Certificate Manager |
sec.sys. | усиленные меры предосторожности в целях обеспечения безопасности | heightened security sensitivity (to ... – ..., применяемые в отношении ...; Newsweek Alex_Odeychuk) |
progr. | утверждение в целях проверки корректности программного обеспечения | assertions for correctness (Alex_Odeychuk) |
social. | цель в области обеспечения гендерного равенства | gender equality goal |
gen. | целями этой Конвенции являются обеспечение немедленного возвращения детей, незаконно перемещённых в любое из Договорных государств или удерживаемых в любом из Договорных государств, а также того, чтобы права на опекунство и на доступ к ребёнку, предусмотренные законодательством одного Договорного государства, ... неуклонно соблюдались в других Договорных государствах | the Convention has as its goals securing the prompt return of children wrongfully removed to or retained in any contracting State, and also ensuring that rights of custody and of access under the law of one contracting State are effectively respected in other contracting States. |