Subject | Russian | English |
busin. | быть в очень хороших отношениях | get on very well |
gen. | быть в хороших деловых отношениях с | be on good business terms with (Technical) |
gen. | быть в хороших отношениях | keep fair quarters with (sb, с кем-л.) |
gen. | быть в хороших отношениях | keep good quarters with (sb., с кем-л.) |
busin. | быть в хороших отношениях | get along well with (smb, с кем-л.) |
gen. | быть в хороших отношениях | on speaking terms (с кем-либо Taras) |
gen. | быть в хороших отношениях | stand in (with; с кем-либо) |
gen. | быть в хороших отношениях | stand well (с кем-либо-with) |
gen. | быть в хороших отношениях | stand well with (с кем-либо) |
gen. | быть в хороших отношениях | be on friendly terms with (someone – с кем-либо) |
gen. | быть в хороших отношениях | be on friendly terms with (с кем-либо) |
gen. | быть в хороших отношениях | be on good turms with (someone Ivan1992) |
Makarov. | быть в хороших отношениях | be in with (someone – с кем-либо) |
Makarov. | быть в хороших отношениях | stand in with (с кем-либо) |
Makarov. | быть в хороших отношениях | stand well |
Makarov. | быть в хороших отношениях | get on |
Makarov. | быть в хороших отношениях | get along |
inf. | быть в хороших отношениях | be in with (с кем-либо) |
idiom. | быть в хороших отношениях | on a first-name basis (с кем-либо: I am not on a first-name basis with my neighbor Taras) |
idiom. | быть в хороших отношениях | be in good with (He's in good with the higher-ups so we can expect approval of our application. VLZ_58) |
Makarov. | быть в хороших отношениях | be well in with (someone – с кем-либо) |
Makarov. | быть в хороших отношениях | be on friendly terms with (someone – с кем-либо) |
gen. | быть в хороших отношениях | be on good terms |
gen. | быть в хороших отношениях | get on well with (с кем-либо) |
gen. | быть в хороших отношениях | get along well with (с кем-либо) |
gen. | быть в хороших отношениях | keep good quarter with (sb, с кем-л.) |
gen. | быть в хороших отношениях | keep fair quarter with (sb., с кем-л.) |
gen. | быть в хороших отношениях с | be in harmony with (кем-либо) |
gen. | быть в хороших отношениях с | keep fair with one (кем-л.) |
gen. | быть в хороших отношениях с | be on good terms (кем-л.) |
gen. | быть в хороших отношениях с | be on good terms with |
Makarov. | быть в хороших отношениях с | be in tune with (someone – кем-либо) |
Makarov. | быть в хороших отношениях с | be on friendly terms with (someone – кем-либо) |
Makarov. | быть в хороших отношениях с | be well in with (someone – кем-либо) |
Makarov. | быть в хороших отношениях с | stand well with (someone – кем-либо) |
Makarov. | быть в хороших отношениях с | get along well with (someone – кем-либо) |
Makarov. | быть в хороших отношениях с | be in with (someone – кем-либо) |
inf. | быть в хороших отношениях с | be down with (someone Shakermaker) |
gen. | быть в хороших отношениях с | be in with (someone – кем-либо) |
gen. | быть в хороших отношениях с | be in accord with (кем-либо) |
gen. | быть в хороших отношениях с | be in with |
gen. | быть в хороших отношениях с молодёжью | get along well with young people (with the others, with her mother, etc., и т.д.) |
gen. | быть в хороших отношениях со своей свекровью | get on with one's mother-in-law (with one's father, with one's schoolmates, with a suspicious man, etc., и т.д.) |
gen. | быть в хороших отношениях со своей тёщей | get on with one's mother-in-law (with one's father, with one's schoolmates, with a suspicious man, etc., и т.д.) |
Makarov. | быть в хороших отношениях со страной | be in tune with a country |
gen. | быть с кем-л. в хороших отношениях | keep in with a person |
amer. | в хороших отношениях | on good side (KiraKA) |
Makarov. | в хороших отношениях | upon good terms |
gen. | в хороших отношениях | well |
gen. | в хороших отношениях | on good terms (to be/remain on good terms with smb 4uzhoj) |
gen. | в хороших отношениях с | on speaking terms (Taras) |
gen. | в хороших отношениях с кем-либо | well in with (someone); to have a good relationship with someone in which they like you and from which you get an advantage:He's well in with the boss, these days. Bullfinch) |
gen. | всегда неплохо оставаться в хороших отношениях со своими родственниками | it always does to keep on good terms with your relations |
gen. | всегда полезно оставаться в хороших отношениях со своими родственниками | it always does to keep on good terms with your relations |
Makarov. | заверять в хороших отношениях | ensure relationship |
gen. | находиться в хороших отношениях | keep well with |
cliche. | находиться в хороших отношениях с | have a good relationship with (Then there are the Memegwesi, primitive ape-like humans that are a major part of the lore of the Ojibwe, Cree, Innu, Metis, Algonquin, and Menominee Indians. They are hairy things, around four feet tall at adulthood, and, according to legend, have had a good relationship with the Indians for many centuries. • My partner and I lived in her parents' basement suite for something like 5 years while we were saving to buy a place. No way in hell would we have been able to afford to buy in 2023 if we didn't have that leg up in terms of rent savings. If you have a good relationship with your kids, and you both treat each other like adults and respect each others space boundaries, it's not always bad 'moving out' to only 8ft away from your parents. (Reddit) mysteriousuniverse.org ART Vancouver) |
gen. | он в хороших отношениях с начальником, но не уверен, что это продлится долго | he is in with his boss, but he doubts it will last |
Makarov. | он в хороших отношениях со всеми важными людьми | he is in with all the important people |
Makarov. | он в хороших отношениях со своим начальником | he is on good terms with his chief |
gen. | он находился в хороших отношениях с ней | he remained on good terms with her |
gen. | он оставался в хороших отношениях с ней | he remained on good terms with her |
Makarov. | он с ней в хороших отношениях | he is on good terms with her |
gen. | оставаться с кем-либо в хороших отношениях | stay on the right side of (someone Wakeful dormouse) |
gen. | оставаться с кем-либо в хороших отношениях | stay on the good side of (someone Wakeful dormouse) |
gen. | оставаться с кем-либо в хороших отношениях | keep on the good side of (someone Wakeful dormouse) |
gen. | оставаться с кем-либо в хороших отношениях | keep on the right side of (someone Wakeful dormouse) |
gen. | оставаться в хороших отношениях | keep in with (с кем-либо) |
Makarov. | оставаться в хороших отношениях с | keep in with (someone – кем-либо) |
gen. | оставаться в хороших отношениях с | keep in with |
gen. | остаться в хороших отношениях | remain on good terms (Soulbringer) |
Makarov. | у него были хорошие отношения в семье | he had a good relationship with his family |
Makarov. | уверять в хороших отношениях | ensure relationship |
gen. | я могу предложить вам за это более высокую цену, я в хороших отношениях с менеджером по закупкам | I could get you a better price on that, I'm well in with their chief buyer |
Makarov. | я помогу вам продать это по более выгодной цене – я в хороших отношениях с менеджером по закупкам | I could get you a better price on that, I'm well in with their chief buyer |