Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
English
French
German
Hungarian
Norwegian Bokmål
Terms
containing
в тесноте
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
Russian
English
Игорь Миг
в страшной тесноте
in overcrowded environments
gen.
в тесноте
in the thick of the press
Makarov., proverb
в тесноте
, да не в обиде
the more the merrier
proverb
в тесноте
, да не в обиде
plenty is no plague
proverb
в тесноте
, да не в обиде
the more the merrier
(used when a place (e.g., a room, a car, etc.) is more than crowded, but nobody minds that)
proverb
в тесноте
, да не в обиде
the more the merrier
(дословно: Чем больше, тем веселее)
proverb
в тесноте
, да не в обиде
there's always room for one more
proverb
в тесноте
, да не в обиде
more sacks to the mill!
idiom.
в тесноте
да не в обиде
the more the merrier
idiom.
в тесноте
, да не в обиде
room for a little one
(jocular UK usage
Liv Bliss
)
idiom.
в тесноте
, да не в обиде
squeezed but pleased
(
astroma1978
)
idiom.
в тесноте
, да не в обиде
let's be friends
(фраза в забитом лифте и т.п.
4uzhoj
)
proverb
в тесноте
, да не в обиде
where there's two there is room for three
proverb
в тесноте
, да не в обиде
it never troubles a wolf how many sheep there are
(contrast: the fewer, the better)
proverb
в тесноте
, да не в обиде
it's a bit tight, but all right if we don't fight
proverb
в тесноте
, да не в обиде
there's always room at the bottom
gen.
в тесноте
, да не в обиде
there's always room at the top
Makarov.
вам, вероятно, придётся пожить
в тесноте
, пока не закончится ремонт
you may have to pig it for a time while the repairs get finished
Makarov.
ему, вероятно, придётся пожить
в тесноте
, пока не закончится ремонт
he may have to pig it for a time while the repairs get finished
gen.
жить
в тесноте
be cramped for room
gen.
жить
в тесноте
live in cramped quarters
Gruzovik
жить
в тесноте
live in crowded conditions
gen.
жить
в тесноте
pig
Makarov.
жить
в тесноте
cabin
Makarov.
жить
в тесноте
live in close quarters
Makarov.
жить
в тесноте
pig together
Makarov.
жить
в тесноте
pig it
Makarov.
жить
в тесноте
jostle
gen.
жить
в тесноте
be cramped for space
gen.
жить
в тесноте
live in overcrowded conditions
gen.
они живут в страшной тесноте
they are pinched for room
gen.
работать
в тесноте
be cramped for space
gen.
работать
в тесноте
be cramped for room
adv.
рекламная теснота в средствах распространения информации
media clutter
gen.
селить
в тесноте
pig
gen.
сидеть
в тесноте
have a tight squeeze
Makarov.
теснота комнаты, в которой я жил
the spacelessness of this room where I lived
Get short URL