Subject | Russian | English |
Makarov. | быть в тесном контакте с | be in close touch with (someone – кем-либо) |
Makarov. | в тесном контакте с | in close contact with |
gen. | в тесном контакте с | closely (e.g. The mission manager works closely with the customer. muzungu) |
gen. | в тесном контакте с вами | in a close dialogue with you (Ewgenij71) |
Makarov. | в тесном контакте с образцом | in intimate contact with sample |
Makarov. | действовать в тесном контакте с | act in close touch with (someone – кем-либо) |
dipl. | они работали в тесном контакте с нами | they worked in close rapport with us (bigmaxus) |
law | работать в тесном контакте с | work in close coordination with (Alexander Demidov) |
sec.sys. | работать в тесном контакте с | be working closely with (Daily Telegraph Alex_Odeychuk) |
Makarov. | работать в тесном контакте с | work in close touch with (someone – кем-либо) |
HR | работать в тесном контакте с наиболее квалифицированными работниками | operate with a skeleton staff (Washington Post Alex_Odeychuk) |