DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing в разные стороны | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
herald.бегущие в разные стороныcounter current
gen.броситься в разные стороныrush asunder
gen.в разные стороныapart (dimock)
gen.в разные стороныto and fro
gen.в разные стороныevery which way
Makarov.в разные стороныand back
Makarov.в разные стороныto and fro
Makarov.в разные стороныasunder
gen.в разные стороныin all directions (DocDaneeka)
gen.в разные стороныand again
navig.вершинами в разные стороныpoints apart
gen.взмахивать волосами в разные стороныwhip hair back and forth (Ivan Pisarev)
construct.два торцовых гребня, стыкуемых в общей прорези, в которую они вставлены с разных сторонabutting tenons
med.движение глаза в 6 разных сторон во время осмотра окулистаXOM (extraocular movements mazurov)
ITдвижение двумя пальцами в разные стороныpinch (сведение или раздвижение; стандартный жест в мультисенсорных устройствах, напр., iPhone sas_proz)
lawдело, в котором стороны являются гражданами или юридическими лицами разных штатовdiversity action
lawдело, в котором стороны являются гражданами разных штатовdiversity action
lawдело, в котором стороны являются юридическими лицами разных штатовdiversity action
Makarov.дети разбежались в разные стороныthe children scattered in different directions
Makarov.дети разбежались в разные стороныthe children scattered in all directions
Makarov.идти в разные стороныgo in different directions
gen.идти в разные стороныdivide
Makarov.изогнутые и наклонённые в разные стороны стволы деревьевbent trunks inclined in different directions
slangклевать носом в разные стороныfour-wheel (Technical)
polygr.компенсировать толщину корешкового сгиба тетрадей при комплектовке пачек разворотом привёрток в разные стороныcompensate
astronaut.концепция инженерного сооружения для безракетного запуска грузов в космос. Конструкция должна состоять из вращающегося спутника, находящегося на околоземной орбите, и двух достаточно длинных тросов, расходящихся от него в разные стороныHypersonic Orbital Skyhook (AllaR)
mech.eng., obs.корпус с выступающими в разные стороны отросткамиspider
construct.кривые, обращённые в разные стороныserpentine
construct.кривые, обращённые в разные стороныreversed curves
Makarov.лес с изогнутыми и наклонёнными в разные стороны стволами деревьев, возникающий в результате неравномерного криогенного пучения и оседания пород при протаиванииforest with bent trunks inclined in different directions mainly due to uneven cryogenic heaving and settling of rocks through thawing
Makarov.мальчики разбежались в разные стороны в поисках грибовthe boys scattered to look for mushrooms
Makarov.мальчики разбежались в разные стороны в поисках грибовboys scattered to look for mushrooms
bot.направленный в разные стороныheteromallous (о листьях)
Makarov.осколки разлетелись в разные стороныfragments flew every which way
Makarov.от перекрёстка нам придётся идти в разные стороныwe have to separate at the crossroad
astronaut.отклонение в разные стороныinferential deflection (напр. элевонов)
tech.перфоратор с направленными в разные стороны стволамиmultidirectional gun
tech.перфоратор с направленными в разные стороны стволамиmultidirectional firing gun
invest.процентный своп, платежи по которому стороны совершают в разные срокиmismatched payment swap
gen.разбегаться в разные стороныscatter in every direction (Soulbringer)
gen.разбежаться в разные стороныmelt (Andrey Truhachev)
gen.разбежаться в разные стороныspread (Andrey Truhachev)
gen.разбежаться в разные стороныdisperse (Andrey Truhachev)
gen.разбежаться в разные стороныbreak up (Andrey Truhachev)
proverbразбежаться в разные стороныships that pass in the night (Anglophile)
gen.разбежаться в разные стороныscatter in all directions (When the police arrived, the crowd scattered in all directions. – oxfordlearnersdictionaries.com dimock)
gen.разбежаться в разные стороныgo their separate ways (Andrey Truhachev)
gen.разбежаться в разные стороныdiverge (Andrey Truhachev)
gen.разбежаться в разные стороныflee running in different directions (He approached the site in his patrol car and turned on his car’s spotlight, only to see that instead of children the ones there were really several strange creatures described by him as 3 to 3ft tall, big headed and grayish in color. The small beings fled running in different directions and the policeman called by radio asking for back up, repeating the 1050 code (officer needs assistance). When help arrived, the creatures had disappeared. An extensive search was carried out, but to no avail. (mysteriousuniverse.org)  ART Vancouver)
gen.разбросать в разные стороныdrive asunder
nautic.разводить в разные стороныdiverge
gen.разогнать в разные стороныdrive asunder
Makarov.разойтись в разные стороныgo off in contrary directions
gen.разойтись в разные стороныpart company
gen.раскинувшийся в разные стороныrambling (Pirvolajnen)
cytol.расползающиеся по поверхности в разные стороныscattering (mesentsev)
Makarov.рассмотреть вопрос в новом свете / с разных сторонview the matter in a new light
gen.рассыпаться в разные стороныscatter (kee46)
astronaut.режим отклонения элевонов в разные стороныdifferentially elevon deflection mode
chess.term.рокироваться в разные стороныcastle on opposite sides
chess.term.рокировка в разные стороныopposite-side castling
construct.скоба с концами, загнутыми в разные стороныcranked dog
Makarov.снежная пластинка или звезда, покрытая обычно с одной стороны плоскими кристаллами, выросшими в разных направлениях и под разными угламиsnow plate or dendrite, one of its facets usually covered with flat crystals, growing in different directions and at different angles
construct.сопряжение двух кривых, обращённых в разные стороныsnake bend
mil., tech.сопряжение двух дорожных кривых, обращённых в разные стороныsnake bend
gen.стая птиц разлетается в разные стороны при звуке выстрелаa flock of birds scatters when a shot is fired
gen.торчать в разные стороныlook as if one has been dragged through a hedge backwards (о волосах Anglophile)
slangтыкаться в разные стороныscrounge around (John and Bill were out of money and they just scrounged around from one diner to another until someone offered them a free snack. == У Джона и Билла кончились деньги, и они слонялись от одной столовой к другой, пока кто-то не предложил им бесплатно перекусить.)
construct.фасонная часть трубы с коленами в разные стороныoffset fitting
mech.eng., obs.центральная часть с выступающими в разные стороны отросткамиspider