Subject | Russian | English |
stat. | Австралийский индекс развития в раннем возрасте | Australian Early Development Index (tania_mouse) |
Makarov. | автономность нейтрализующих функций клеток в регуляции развития сенсорных органов у дрозофилы | neutralized functions cell autonomously to regulate Drosophila sense organ development |
med. | Агентство по безопасности и развитию в области фармацевтики Финляндии | FIMEA (Finnish Medicines Agency BB50) |
gen. | Агентство по оказанию помощи в техническом сотрудничестве и развитии | ACTED (Agence d'Aide a la Cooperation Technique et au Developpement Vladimir71) |
gen. | Агентство развития регионального транспорта и связи в Юго-Восточной Азии | South-East Asian Agency for Regional Communications Development |
med. | адаптация в процессе развития | developmental adaptation (организма) |
med. | адаптация в процессе развития организма | developmental adaptation |
adv. | адаптирование в процессе развития | development adaptation |
Makarov. | активация C3G дрозофилы ведёт к изменению судьбы клеток и избыточной пролиферации в процессе развития, опосредованной путями RAS-MAPK и RAP1 | activation of the Drosophila C3G leads to cell fate changes and overproliferation during development, mediated by the RAS-MAPK pathway and RAP1 |
gen. | Альянс открытых технологий в интересах развития | Open Development Technology Alliance (ML) |
fr. | Арабский банк экономического развития в Африке | BADEA |
fr. | Арабский банк экономического развития в Африке | Arab Bank for Economic Development in Africa (ABEDA) (BADEA) |
fr. | Арабский банк экономического развития в Африке | ABEDA (Arab Bank for Economic Development in Africa) (BADEA) |
tech. | Ассоциация европейских организаций по исследованию и развитию систем защиты в ядерной энергетике | European Safeguards Research and Development Association |
tech. | Ассоциация содействия развитию европейской самобытности в аудиовизуальной сфере | Group for Development of Audiovisual Identity for Europe (DAVID) |
auto. | База данных по проблемам, возникавшим в процессе развития проекта | Q-BASE (slick59) |
Makarov. | береговая линия в начальной стадии развития | young shoreline |
media. | быть более гибким в вопросе развития отношений | be more accommodating in relations (bigmaxus) |
Makarov. | быть более гибким в вопросе развития отношений | be more accommodating in regulations |
Makarov. | быть в процессе развития | be in progress |
gen. | быть в развитии | be in progress |
gen. | быть задержанным в своём развитии | be put back in its progress |
gen. | быть отброшенным в своём развитии на добрые полвека назад | be set back fully half a century in its development |
gen. | в американской компьютерной литературе так называется период истории развития вычислительной техники с 1961 г. появление первого миникомпьютера до 1971 г. | Iron Age (создание первого микропроцессора, Intel 4004) |
gen. | в зависимости от развития ситуации | depending on the circumstances that unfold (4uzhoj) |
journ. | в качестве импульса к развитию темы | as an impulse to the topic |
Makarov. | в контексте изменяющегося развития | in a changing development context |
gen. | в лучшей поре развития | at one's ripest (Logos66) |
gen. | в моём творческом развитии это был шаг к созданию крупного произведения | it was a step in my advance towards romantic composition |
math. | в начале развития | at the beginning |
Makarov. | в начале развития | erstwhile (напр., всходов) |
gen. | в начале своего развития | in its infancy (still in an early stage: Space tourism is still in its infancy. WT Alexander Demidov) |
econ. | в начальной стадии развития | infant (об отрасли) |
gen. | в первом периоде развития | infantine |
gen. | в первом периоде развития | infantile |
HR | в плане развития профессиональной компетенции | in terms of development (Alex_Odeychuk) |
gen. | в процессе развития | in the making |
O&G, sakh. | в развитие | in elaboration of |
gen. | в развитие | building upon (чего-либо vladibuddy) |
gen. | в развитие | in order to develop (законодательства ABelonogov) |
gen. | в развитии | on the move |
gen. | в развитии | in process |
hist. | в свете исторического развития | in a historical context (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | в свете подобного хода развития событий | in light of this |
hist. | в свете процесса исторического развития | in a historical context (Alex_Odeychuk) |
econ. | в связи с существующими перспективами развития экономики | because of the economic outlook (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
ecol. | в соответствии с принципами устойчивого развития | in a sustainable way (Leviathan) |
mil. | в стадии развития | in progress |
gen. | в стадии развития | in development stage (Anglophile) |
gen. | в условиях развития | in a highly evolved |
gen. | в условиях развития | in the conditions of development of |
gen. | в условиях развития | with the development of |
hist. | в ходе исторического развития | throughout history (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | в этой школе обращают особое внимание на развитие природных талантов у детей | in this school children's gifts are developed |
mil. | ввод в бой для развития успеха | exploitation commitment |
mil. | ввод в сражение для развития успеха | exploitation commitment |
mil. | вводить в бой войска для развития успеха | launch the exploitation |
busin. | вклад в развитие | contribution to the development of (чего-либо snowleopard) |
gen. | вклад в развитие системы образования | services to education (Dr. D. W. holds a Medal of Honor by Mission Laique Français for services to education. OLGA P.) |
econ. | вклад в развитие техники | technological contribution |
energ.ind. | влияние облучения на развитие микроструктуры, свойства и характеристики и остаточные напряжения в зоне термического влияния сварных соединений элементов, выполненных из нержавеющей стали | irradiation effects of the evolution of the microstructure, properties and residual stresses in HAZ of stainless steel welds (напр., оборудования ядерных энергетических установок; микроструктура может (из)меняться, а не "развиваться", Iryna_mudra) |
gen. | внести вклад в развитие искусства | contribute to the development of art |
HR | внештатный работник в области устойчивого развития | sustainability freelance worker (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | вносить вклад в развитие | make contribution to development |
busin. | вносить вклад в развитие общества | contribute to society (makyelena) |
busin. | вносить вклад в успешное развитие | contribute to success |
gen. | вносящий наибольший вклад в развитие инфраструктуры | largest infrastructure builder (sankozh) |
mil. | войска, введённые в прорыв для развития успеха в глубину | deep penetration forces |
manag. | воплощать в жизнь стратегию развития | address strategy to execution (компании rvps2001) |
ed. | временное отклонение в развитии | development deviance |
med. | Всемирная ассоциация содействия развитию исследований в области ветеринарной паразитологии | World Association or the Advancement of Veterinary Parasitology (США) |
gen. | Всемирная встреча на высшем уровне в интересах социального развития | World Summit for Social Development (Lavrov) |
gen. | Всемирное движение в целях развития | World Development Movement |
gen. | вспомогательный герой или неодушевлённые предмет в книге или фильме, который нужен только для развития основного сюжета | mcguffin (an object or device in a movie or a book that serves merely as a trigger for the plot
Origin:
1930s: a Scottish surname, said to have been borrowed by the English film director Alfred Hitchcock, from a humorous story involving such a pivotal factor vogeler) |
Makarov. | вступить в новую фазу развития | enter on a new stage of development |
media. | высшая точка в развитии сюжета | peak |
media. | высшая точка в развитии сюжета | highlight |
med. | выход жидкости в тканевые пространства с развитием отёка | egress of fluid into tissue spaces causing edema and swelling (Pablo10) |
med. | гигантская многоядерная клетка, способная резорбировать обызвествленный хрящ и межклеточное вещество костной ткани в процессе развития и перестройки кости | osteoclast (MichaelBurov) |
gen. | Глобальная инициатива в области устойчивого развития электронной сферы | Global e-Sustainability Initiative (un.org princess Tatiana) |
stat. | Глобальное партнёрство в интересах развития знаний | Global Knowledge Partnership |
agric. | глобальные перемены в исследованиях в области развития | global transformation of research for development |
gen. | Государственная программа перехода Российской Федерации на принятую в международной практике систему учёта и статистики в соответствии с требованиями развития рыночной экономики | State programme for the transition of the Russian Federation to the system of accounting and statistics which is accepted in international practice in accordance with the requirements for the development of the market economy (E&Y ABelonogov) |
trd.class. | государственное регулирование деятельности в области здравоохранения, образования, социально-культурного развития и других социальных услуг, кроме социального обеспечения | regulation of the activities of providing health care, education, cultural services and other social services, excluding social security (ОКВЭД код 84.12 europa.eu 'More) |
IMF. | Группа видных деятелей высокого уровня по разработке повестки дня в области развития на период после 2015 года | High-level Panel of Eminent Persons |
Makarov. | группа детей, которые не могли успешно учиться в обычной школе, так как отставали по умственному развитию, но которые не были настолько недоразвитыми, чтобы называться слабоумными или идиотами | a group of children existed who were so far defective that they could not be satisfactorily taught in the ordinary public schools, but who were not sufficiently defective to be certified as imbeciles or idiots |
tech. | Группа по деятельности в атомной сфере и её развитию | Groupement pour les Activites Atomiques et Avancees |
media. | группа систем персональной спутниковой связи, ориентированных на обеспечение персональной радиотелефонной и пейджинговой связи в глобальном масштабе используются корректируемые орбитальные группировки из 48—66 спутников, связь с абонентами осуществляется в L- и S-диапазонах частот, масса спутников 300—700 кг, пропускная способность не более 1200 эквивалентных телефонных каналов по 2,4 кбит/с на космический аппарат, в эту группу входят системы Iridium, Globalstar, ЕССО и др., общая тенденция развития систем этого класса — интеграция с сотовыми сетями различных стандартов GSM, AMSC, CDMA и др., обычно системы big LEO предоставляют тот же набор услуг, что и системы little LEO | big LEO (big low earth orbit) |
manag. | дальнейшее развитие бизнеса нашей компании в регионах | reach out, expand our geography and further enhance our regional presence (Vic_Ber) |
gen. | дальнейшее развитие событий в противоположном направлении | countervailing future developments (Foreign Policy Research Institute Alex_Odeychuk) |
gen. | перен. дать толчок в развитии | provide more of an accelerant to the fire (Talking about bringing ...Corp.'s experience abroad, we hope they'll be able to provide more of an accelarant to the fire. anita_storm) |
el. | действовавший в 1987-1992 гг. стандарт Шведского национального совета по промышленному и техническому развитию на допустимые нормы электромагнитного излучения для мониторов | MPR II |
Makarov. | действовать решительно в области развития отношений | hustle along regulations |
Makarov. | делать успехи в развитии | advance development |
Makarov. | делать шаг вперёд в развитии | make progress |
law | Делийский консенсус по новым масштабам преступности и предупреждению преступности в контексте развития | New Delhi Consensus on the New Dimensions of Criminality and Crime Prevention in the Context of Development |
UN, polit. | Делийский план действий по развитию инфраструктуры в азиатско- тихоокеанском регионе на 1997-2006 годы | New Delhi Action Plan on Infrastructure Development in Asia and the Pacific, 1997-2006 |
O&G, sakh., formal | Департамент государственного контроля и перспективного развития в сфере природопользования и охраны окружающей среды МПР России по Сахалинской области | Natural Resources Management and Environmental Protection Department of MNRM Russia for the Sakhalin Region (Ivanov M.) |
gen. | Департамент по техническому сотрудничеству в целях развития | Department of Technical Cooperation for Development (ООН) |
UN, polit. | Десятилетие сотрудничества в области развития субрегиона бассейна реки Меконг, 2000-2009 годы | Decade of Greater Mekong Subregion Development Cooperation, 2000-2009 |
gen. | дети с задержкой в развитии | children with special needs (Alexander Demidov) |
gen. | дети с задержкой в развитии | retarded children (Franka_LV) |
UN, polit. | Джакартская декларация о реализации целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, в Азии и регионе Тихого океана: на пути к 2015 году | Jakarta Declaration on Millennium Development Goals in Asia and the Pacific: The Way Forward 2015 |
mil. | дипломатическая конференция по вопросу о подтверждении и развитии международного гуманитарного права, применяемого в период вооружённого конфликта | Diplomatic conference of the Reaffirmation and Development of International Humanitarian Law Applicable in Armed Conflicts |
energ.ind. | Директива Европейского Союза по развитию рынка электрической энергии в Европе | European Electricity Market Directive |
Makarov. | дно в области развития озёрных мелей | bank |
Игорь Миг | добиться рывка в улучшении показателей экономического развития | jump-start economic growth |
Makarov. | добиться успеха в развитии экономики | get economy running |
fin. | долговое финансирование инвестиций в развитие | debt-fueled investment (CNN Alex_Odeychuk) |
mil., avia. | долгосрочный план развития инфраструктуры стратегического командования объединённых вооружённых сил НАТО в Европе | Allied Command Europe-Long-term Infrastructure Plan |
mil. | долгосрочный прогноз министерства СВ в области развития технологии | Department of the Army Long-Range Technological Forecast |
law | другие акты в развитие | other provisions giving effect to the (напр., конвенции Александр Стерляжников) |
energ.ind. | Европейская ассоциация по развитию культуры в области экологии | European Association on Ecology and Culture |
Makarov. | его картины предвосхитили развитие перспективы в искусстве Возрождения | his paintings prefigured the development of perspective in Renaissance art |
Makarov. | женщины должны объединиться в борьбе с несправедливостью и неравноправием, от которых они страдали на протяжении всей истории развития человечества | women must stand together against the injustice which they have suffered throughout history |
agric. | животное, отстающее в росте и развитии | bad doer |
astronaut. | Задачи ООН в рамках долгосрочной программы сбалансированного устойчивого развития в 2030 году | UN Goals for Sustainable Development in 2030. (AllaR) |
ecol. | Задачи сохранения биоразнообразия в политике и программах развития энергетического сектора России | Mainstreaming Biodiversity Conservation into Russia's Energy Sector Policies and Operations (triumfov) |
gen. | задержавшийся в развитии | late blooming |
gen. | задержавшийся в развитии | late-blooming |
Gruzovik | задержанный в развитии | stunted |
med. | задерживаться в развитии | dwarf |
med. | задержка в развитии | development delay (MichaelBurov) |
med. | задержка в развитии | developmental impairment (sunman) |
med. | задержка в развитии | backwardness (MichaelBurov) |
med. | задержка в развитии | developmental delay |
gen. | ~ задержка в развитии | learning difficulties (DoctorKto) |
law | задержка в умственном развитии | mental retardation |
med. | задержка умственного развития в связи с мутацией гена HIVEP2 | HIVEP2-related intellectual disability (Анастасия Беляева) |
O&G, sakh. | законодательство, принятое в развитие | successor legislation (The Tax Code of the Russian Federation and any successor legislation. Налоговый кодекс РФ, а также законодательство, принятое в развитие указанного. (Pro-Forma Contract) Sakhalin Energy) |
med. | замедленное развитие в онто- и филогенезе | bradygenesis |
gen. | запаздывающий в развитии | slow (ssn) |
med. | зародыш в первые недели развития | young embryo |
sport. | застой в развитии массы | mass plateau |
busin. | идти в ногу с развитием технологий | remain up-to-date with evolving technology (aht) |
Gruzovik, econ. | издание "Экономическое развитие и изменения в области культуры" | EconDevCu (Economic Development and Cultural Change) |
biol. | изменение в форме в связи с задержкой развития | stasimorphy |
railw. | изменения в схеме путевого развития | track changes |
patents. | изобретение, совершающее переворот в развитии техники | epoch-making invention |
med. | Изучение влияния гликемического контроля на развитие осложнений у пациентов с СД2 в Великобритании | UKPDS, United Kingdom Prospective Diabetes Study (Крупнейшее проспективное исследование olga don) |
energ.ind. | изучение проблемы финансирования развития ветроэнергетики в США | Financing Wind Study |
Makarov. | именно развитие военных разведывательных программ косвенно задавало темп развитию гражданских технологий в послевоенные годы | it is the development of the military reconnaissance programs that has indirectly paced civilian technology in the postwar years |
geol. | имеющий тенденцию к исчезновению в силу недостаточного развития | obsolescent |
law | инвестиции в развитие кадрового потенциала | investment in people development (Журнал "Мосты" 3(43)/2014 Tayafenix) |
econ. | Индекс развития информационно-коммуникационных технологий в странах мира | ICT Development Index (gtmarket.ru Elina Semykina) |
econ. | Инжиниринг труда – научное направление, деятельность, включающая методы и инструменты из различных технических, социально-экономических и др. областей научных знаний по проектированию трудовых процессов, по разработке и внедрению в них инноваций, по созданию и развитию трудовых систем. | labor engineering (oven1) |
gen. | инициатива в области развития | development initiative (Stas-Soleil) |
energ.ind. | Инициатива Министерства энергетики США в качестве первого шага по развитию комбинированного производства из угля электроэнергии и других ценных продуктов при значительных экономических и экологических преимуществах на одном предприятии | Early Entrance Coproduction Plant Initiative |
agric. | Институт аграрного развития в Центральной и Восточной Европе | IAMO (Institute of Agricultural Development in Central and Eastern Europe Anna Sam) |
gen. | Институт устойчивого развития и инноваций в сфере структурного проектирования | Institute for Sustainability and Innovation in Structural Engineering (dicax) |
Makarov. | интегрированная стратегия в вопросах окружающей среды и развития | integrated strategy for environment and development |
ecol. | Информационно-аналитический отчёт "Оценка текущей ситуации и перспектив развития экологической сертификации в Кыргызской Республике" | Information and analytical report "Assessment of the current situation and prospects for the development of environmental certification in the Kyrgyz Republic" (Divina) |
busin. | искать развитие в глобализации | seek growth through globalization |
ecol. | использование науки в целях обеспечения устойчивого развития | science for sustainable development |
mil. | испытания и эксперименты в целях развития ВС | force development testing and experimentation |
Makarov. | исследующий что-либо в развитии | dynamic |
Makarov. | Кампания по борьбе с голодом – действия в целях развития | Freedom from Hunger Campaign – Action for Development (EFHC-AD; Продовольственная и сельскохозяйственная организация ООН) |
econ. | капитал в целях развития | development capital |
gen. | классическая теория S-матрицы внесла важный вклад в развитие молекулярной динамики, показав, что классические траектории могут быть использованы для получения амплитуд вероятности квантовых переходов | classical S-matrix theory has made important contributions to the development of molecular dynamics by showing that classical trajectories can be used to obtain probability amplitudes for quantum transitions |
Makarov. | клонирование и секвенирование кДНК рецептора экдистероидов и иммунохимическая локализация белка EcR в процессе развития крыльев бабочек | cloning and sequencing of ecdysteroid receptor cDNA and immunochemical localization of EcR-protein during butterfly wing development |
gen. | клонирование и секвенирование кДНК рецептора экдистероидов и иммунохимическая локализация белка EcR в процессе развития крыльев бабочки | cloning and sequencing of ecdysteroid receptor cDNA and immunochemical localization of EcR-protein during butterfly wing development |
mil., BrE | комитет по вопросам развития ВМБ в метрополии | Home Base Development Committee |
energ.ind. | Комитет по выработке технической политики в области развития термоядерного синтеза | Thermonuclear Technical Policy Committee (Великобритания) |
med. | Комитет по науке и развитию научных исследований в области медицины | Medical Research and Development Committee |
busin. | Комитет помощи в целях развития | DAC (Development Aid Committee) |
gen. | Коммуникация в целях развития | Сommunication for development (C4D Indigirka) |
ecol. | Конвенция о сотрудничестве в охране и развитии морской среды западного и центрального региона Африки | Convention for the Cooperation in Protection and Development OF MARINE Environment of West and Central African Region |
ecol. | Консорциум по биотехнологии в целях развития | Biotechnology Consortium for Development |
ecol. | Консорциум по биотехнологии в целях развития | BCD |
gen. | Консультативный комитет по применению достижений науки и техники в целях развития | Advisory Committee on the Application of Science and Technology to Development (США) |
med. | Консультативный комитет ЭКОСОС по применению достижений науки и техники в целях развития | Advisory Committee on the Application of Science and Technology to Development of the Economic and Social Council |
mil. | конференция правительственных экспертов по вопросу о подтверждении и развитии международного гуманитарного права, применяемого в период вооружённого конфликта | conference of Governmental Experts on the Reaffirmation and Development of International Humanitarian Law Applicable in Armed Conflicts |
ecol. | Концепция развития халал-индустрии в Кыргызской Республике | Halal Industry Development Concept in the Kyrgyz Republic (Divina) |
econ. | корпорация в интересах развития | corporation for development (Alexander Matytsin) |
seism. | коэффициент масштабирования линейных перемещений системы, учитывающий развитие в несущих конструкциях неупругих деформаций | Displacement amplification factor (ntc-nbs) |
econ. | кратковременная задержка в развитии рыночной конъюнктуры | economic dip |
energ.ind. | крупный проект по развитию термоядерной энергетики, учреждённый Европейским Экономическим сообществом в 1978 году | Joint European Torus |
Makarov. | курс направлен на развитие в молодых людях уверенности в себе и личной ответственности | the course focussed on building the young people's self-reliance and personal responsibility |
SAP. | линейный руководитель в области развития персонала | line-manager personnel development |
biol. | лист, развивающийся как простой, но в конце развития разделяющийся на части | pseudocompound leaf (напр., у банана) |
law | лицо с задержкой в умственном развитии | mentally retarded |
biol. | личинки хермесов, задерживающиеся в развитии после вылупления | sistens |
econ. | льготный компонент помощи в целях развития | grant element in development assistance |
gen. | люди с ограниченными возможностями\с отставанием в развитии | people with special needs (Dollie) |
gen. | Манчестер превратился в важный центр благодаря развитию промышленности | industry has made Manchester |
avia. | манёвр с развитием продольного движения из-за перекрёстных связей при команде в боковом канале управления | longitudinal coupling maneuver |
busin. | Международная Ассоциация специалистов в сфере подготовки деловых предложений, конкурсных заявок и развития бизнеса | APMP (Association of Proposal Management Professionals Moonranger) |
ecol. | Международный центр по развитию животноводства в Африке | International Livestock Center for Africa |
gen. | Межправительственный комитет по науке и технике в целях развития | Intergovernmental Committee on Science and Technology for Development |
law | Межрегиональное консультативное совещание по политике и программам социального обеспечения в целях развития | Interregional Consultation on Developmental Social Welfare Policies and Programmes |
gen. | мелодия в контрапунктной имитации, которая получает развитие в произведении | attacco |
SAP. | менеджер в сфере развития персонала | personnel development manager |
busin. | менеджер по развитию в мебельной компании | development manager at the furniture company (Konstantin 1966) |
gen. | мероприятие, принятое в развитие или в исполнение | follow-up (указания) |
fin. | мероприятия в области развития | development efforts |
busin. | мероприятия в области устойчивого развития | sustainability measures (Alex_Odeychuk) |
econ. | мероприятия в сфере развития | development intervention |
adv. | меры в развитие | follow-up |
tech. | меры по содействию развитию аудиовизуальной промышленности в Европе | measures to encourage development of audiovisual industry in Europe |
gen. | меры, принимаемые в развитие или во исполнение решений | follow-up measures |
econ. | Механизм содействия в развитии энергетики | Energy for the Poor Facility (Всемирный банк marina_aid) |
gen. | Министерство иностранных дел, сотрудничества в рамках Содружества наций и развития международных отношений Великобритании | Foreign, Commonwealth and Development Office (zhvir) |
energ.ind. | Мировой совет по проблемам повышения деловой активности в целях обеспечения устойчивого развития | World Business Council for Sustainable Development |
busin. | Модель уровня развития управления проектами в организации | OPM3 (Organizational Project Management Maturity Model is one of many project management maturity models, provides requirements for assessing and developing capabilities in portfolio, program, and project management, helping organizations to advance organizational strategies through projects. It contains three elements – a knowledge foundation, assessment, and improvement. Georgy Moiseenko) |
busin. | Модель уровня развития управления проектами в организации | Organizational Project Management Maturity Model (OPM3 is one of many project management maturity models. ), provides requirements for assessing and developing capabilities in portfolio, program, and project management, helping organizations to advance organizational strategies through projects. It contains three elements – a knowledge foundation, assessment, and improvement. Georgy Moiseenko) |
Makarov. | можно строить различные предположения о том, каких именно навыков не хватает отсталому в развитии человеку, который при этом умеет читать | one might speculate about what skills a reading retardate lacks |
gen. | музыкальная фраза в контрапунктной имитации, которая получает развитие в произведении | attacco |
media. | награда SMPTE за существенный вклад в развитие фотографии, кино и ТВ | Eastman Kodak Gold Medal (Award) |
med. | наибольшая плотность микроорганизмов, обеспечивающая возможность их развития в жидкой питательной среде | maximum concentration |
Makarov. | наледь вблизи ледников, связанная в своём развитии с их деятельностью | periglacial adjacent to the margin of glaciers, its occurrence related to their activity |
media. | направление в business intelligence, предоставляющее конечному пользователю доступ к распределённым данным, возможность их анализировать и на основе этого принимать обдуманные решения, влияющие на развитие бизнеса | PLATINUM Technology |
gen. | нарушение в развитии | developmental delay (Alexander Demidov) |
gen. | наука в своём развитии | science on the move |
Makarov. | находиться в развитии | be in progress |
gen. | находящийся в постоянном развитии | continually changing (Alex_Odeychuk) |
gen. | находящийся в процессе развития | evolutive |
gen. | Национальный институт качества и обеспечения развития в сфере здравоохранения и лекарственных средств | National Institute for Quality- and Organizational Development in Healthcare and Medicines (apteka.ua Jasmine_Hopeford) |
fig. | незрелость в развитии | immaturity (Alex_Odeychuk) |
ecol. | необоснованный проект в области развития | unsound development project |
Makarov. | несколько наград было присуждено коммерческим предприятиям, открывшим новые пути в развитии сетевых технологий | several awards went to commercial enterprises which have broken new ground in online technologies |
gen. | новые бытовые товары, появившиеся в результате развития ракетной техники | new household products that are spin-offs from missile research |
agric. | новые сельскохозяйственные исследования в целях развития | Transformed Agricultural Research for Development |
gen. | о развитии малого и среднего предпринимательства в Российской Федерации | Concerning the Development of Small and Medium-Sized Business in the Russian Federation (E&Y) |
gen. | обогнать в технологическом развитии | overtake in technology (Ремедиос_П) |
manag. | образование и развитие в области менеджмента | management education and development (MichaelBurov) |
Makarov. | обращать внимание на различие в уровнях развития | mark the difference in development |
fin. | обусловливание помощи в целях развития | tying of development assistance |
Makarov. | общая тенденция в развитии дел на континенте | the general drift of affairs on the Continent |
meteorol. | общее направление в развитии климата | climate trends |
gen. | общество малого достатка (план развития Китая, предложенный в конце 1970-х годов Дэн Сяопином | Xiaokang (emmaus) |
gen. | объединение Испании в 1472 году способствовало быстрому развитию всех видов искусства | the unification of Spain in 1472 brought about a rapid development in the arts |
gov. | объединённый обзор принципов деятельности в области обороны, развития и внешней политики Великобритании | integrated review of defence, development and foreign policy (AllaR) |
avia. | огромный вклад в развитие системы управления качеством Вашей компании | great contribution to the development of your company quality management systems (Uchevatkina_Tina) |
gen. | ожидаемое в будущем развитие | projected growth (Alexander Demidov) |
Makarov. | оказывать поддержку в развитии экономики | aid economy |
gen. | он знал, в какой мере этот закон ограничивал прогресс и определял его развитие | he knew how this law limited and conditioned progress |
humor. | он отстал в развитии | he is twenty two going on sixteen |
Makarov. | он отстаёт в развитии от мальчиков своего возраста | he is behind other boys of his age |
Makarov. | он следил за развитием ситуации в Югославии | he followed the progress of the situation in Yugoslavia |
Makarov. | он сыграл важную роль в деле развития экспорта | he played an important role in promoting exports |
Makarov. | он сыграл важную роль в развитии экспорта | he played an important role in promoting exports |
econ. | оперативная деятельность в целях развития | operational activities for development |
media. | операционная среда, которая обеспечила применение графического пользовательского интерфейса в IBM-совместимых компьютерах, её развитием стали операционные системы Windows NT, Windows 95, Windows 98, Windows 2000, Windows Me и Windows XP | Microsoft Windows |
meteorol. | опорные дни в развитии атмосферных процессов большого масштаба | weather key d-s day |
tech. | организация, имеющая полномочия на развитие OSI в Японии и тестирование на совместимость | interoperability technology association for information processing |
O&G, sakh. | организация, обеспечивающая содействие энергетической отрасли в технологическом развитии, консультируя и обучая представителей отрасли при освоении нового оборудования и техники безопасности | Energy Telecommunications and Electrical Association (ENTELEC) |
energ.ind. | Организация по развитию энергетики в странах Латинской Америки | Organization for Latin America Energy Development |
econ. | Организация регионального сотрудничества в целях развития | Organization of Regional Cooperation for Development |
Makarov. | основная трудность диагностики заключается в стадийности развития метастатического процесса | the basic difficulty of diagnostic consists in the sequences of metastatic process's developments' stages |
Makarov. | основные тенденции в развитии современного общества | the main trends in the evolution of modern society |
gen. | остановиться в развитии | plateau (george serebryakov) |
gen. | остановиться в развитии | shudder to a halt (Ремедиос_П) |
gen. | остановиться в развитии | fixate (эмоциональном, половом) |
agric. | остановка в развитии | arrested development |
biol. | остановка в развитии | dwarfing |
agric. | остановка в развитии корней | root hampering |
geol. | остановленная в своём развитии антиклиналь | arrested anticline |
laser.med. | отклонение в развитии | abnormality (LINLINE) |
med. | отклонение в развитии | developmental abnormality (neuromuscular.ru dimock) |
ed. | врождённое или приобретённое отклонение от развития в норме | disability |
ed. | врождённое или приобретённое отклонение от развития в норме | impairment |
ed. | врождённое или приобретённое отклонение от развития в норме | deficiency |
med. | отклонения в развитии кости или скелета от нормы | bony abnormalities (jagr6880) |
busin. | отклонения в развитии экономики | economic distortion |
gen. | относящийся к раннему периоду в развитии языка | belonging to an early period in the development of a language |
busin. | отрасли промышленности в начальной стадии развития | infant industries |
Makarov. | отрасль промышленности в ранней стадии развития | infant industry |
med. | отставание в развитие | backwardness |
Makarov. | отставание в развитии | juvenility |
med. | отставание в развитии | developmental lag |
med. | отставание в развитии | developmental delay |
med. | отставание в развитии | backwardness |
agric. | отставание в развитии | juvenilism |
med. | отставание в развитии | development delay (MichaelBurov) |
psychiat. | отставание в развитии | undevelopment |
med. | отставание в развитии | developmental multiplication (задержка) |
gen. | отставание в развитии | development gap |
gen. | отставание в развитии культуры | cultural lag |
mil. | отставание в техническом развитии | technology gap |
med. | отставание в физическом развитии | FTT (failure to thrive Baskakova) |
med. | отставать в развитии | be retarded (maystay) |
gen. | отставать в развитии | be rather poorly developed |
gen. | отставший в развитии | stunted (Andrey Truhachev) |
econ. | отсталость в развитии промышленности | industrial backwardness (Alex_Odeychuk) |
account. | отстающий в развитии | lagging |
gen. | отстающий в развитии | developmentally vulnerable (о детях tania_mouse) |
econ. | отчисления в фонд социального развития | provisions for welfare fund |
busin. | отчётность в области устойчивого развития | sustainability reporting (Alex_Odeychuk) |
ecol. | официальная помощь в целях развития | official development assistance |
gen. | официальная помощь в целях развития | oda |
anim.husb. | паразитирующий на разных хозяевах в разных стадиях развития | metoxenous |
gen. | от тур. Adalet ve Kalkınma Partisi, часто сокращается до AKP или AK Parti Партия справедливости и развития ПСР – правящая политическая партия в Турции | AKP (Evgeny Shamlidi) |
energ.ind. | партнёрство США и стран Азии по оказанию помощи в развитии экономики и поддержанию экологического равновесия в регионах Азии | United States-Asia Environmental Partnership |
econ. | перелом в экономическом развитии | economic turn |
gen. | перемены в общественном развитии | changes in social development |
Makarov. | период большого прогресса и развития в литературе | the great period of ferment in literature |
Makarov. | печоры (в климатологии – поверхность Земли в зоне развития степей | poechore |
law | письмо, направляемое в развитие встречи | follow-up letter (Leonid Dzhepko) |
stat. | План действий в рамках Глобального партнёрства в интересах развития знаний | Global Knowledge Partnership Action Plan |
Gruzovik, mil. | План развития инфраструктуры Командования силами НАТО в Европе в долгосрочной перспективе | ACELIF (ACE Long-Term Infrastructure Plan) |
biol. | пластичность в процессе индивидуального развития | developmental flexibility |
med. | плод в период внутриутробного развития | developing offspring (Bogotano) |
UN | повестка дня в области развития на период после 2015 года | Post-2015 Development Agenda (Adamodeus) |
UN | Повестка дня в области развития после 2015 года | post-2015 development agenda (Alexander Oshis) |
UN | Повестка дня в области устойчивого развития на период до 2030 года | 2030 Agenda for Sustainable Development (grafleonov) |
Makarov. | подводить итог развитию в этой области | inventory the progress in this field |
ed. | подход к семье как к целостности, в которой заложены оптимальные возможности для развития всех её членов | familistic conception of a family |
gen. | пожалуйста, держите меня в курсе развития событий | please keep me informed in the know of all developments of the matter |
mil. | политика в области развития военной науки и техники | military science and technology policy |
mar.law | политика в области развития и деятельности морского транспорта | maritime policy |
Makarov. | полёт Гагарина открыл новую космическую эру в развитии человечества | the flight of Gagarin baptized the world into the age of man in space |
Makarov. | полёт Гагарина открыл новую космическую эру в развитии человечества | flight of Gagarin baptized the world into the age of man in space |
amer. | помещать отставших в своём развитии детей вместе с нормальными | mainstream |
Makarov. | помогать кому-либо в развитии дальше, чем | get someone beyond something (что-либо) |
energ.ind. | помощь в развитии энергетики | energy aid (других стран) |
econ. | помощь в форме предоставления капитала для экономического развития | capital aid for economic development |
econ. | помощь в целях развития | development aid |
gen. | помощь в целях развития | development assistance |
med. | потеря веса и отставание в физическом развитии | failure to thrive (APavlova) |
econ. | потребности в капитале для развития | capital needs for development |
Makarov. | похоже, что развитие популяции в оба периода происходило примерно одинаково | the march of the population in both periods seems to have been nearly the same |
Makarov. | правительство призывало людей переезжать в те районы, где можно создать наилучшие условия для развития фермерского хозяйства | the government asked people to move to regions in which optimum conditions for farming can be created |
Makarov. | правительство призывало людей переезжать в те районы, где можно создать наилучшие условия для развития фермерского хозяйства | the government asked people to move to regions in which optimal conditions for farming can be created |
econ. | превосходство в уровне развития техники | technological superiority |
biol. | превышение допустимого для нормального развития числа паразитов в одном хозяине | superparasitism |
adv. | предоставление займов в целях развития | development lending |
fin. | предоставление помощи в целях развития на определённых условиях | tying of development assistance |
UN | Преобразование нашего мира: Повестка дня в области устойчивого развития на период до 2030 года | Transforming our world: the 2030 Agenda for Sustainable Development (Итоговый документ по Целям устойчивого развития Alexander Oshis) |
media. | препятствие в развитии экономики | drag on economy (bigmaxus) |
media. | препятствие в развитии экономики | damper on economy (bigmaxus) |
busin. | приведение в движение механизма экономического развития | gearing |
commer. | признанный лидер в области развития инновационных цифровых технологий | anchor hire (терминология McKinsey: Anchor hires – senior leaders with outsized credibility and the ability to attract technology talent–can use their reputation and networks to help organizations staff technology organizations with exceptional talent. Because these leaders make disproportionately large contributions, companies should invest extra time in evaluating and pursuing them mckinsey.com Millie) |
media. | прикладной пакет обработки текстов для IBM PC и Apple Macintosh, созданный фирмой Microsoft, Word появился в 1983 году как программа, работающая под MS-DOS, но был менее удобен, чем конкурентная программа Word Perfect, и развитие пакета было приостановлено в 1993 году, однако с появлением Windows 3.0 пакет Word для Windows с 1991 года стал лидирующим текстовым процессором, работающим под Windows | Word |
law | принятый в развитие закона | enacted in pursuance of the law (Leonid Dzhepko) |
ecol. | приспособление в процессе развития | development adaptation |
biol. | приспособление в процессе развития | developmental adaptation |
gen. | причину следует искать в позднем развитии мыслительных способностей | one's brain's late development might be to blame (кого-либо bigmaxus) |
gen. | пробел в развитии | development gap |
UN, polit. | Программа действий в целях устойчивого развития энергетики, стратегии и методы её осуществления в азиатско-тихоокеанском регионе в 2001-2005 годах | Sustainable Energy Development Action Programme, Strategies and Implementation Modalities for the Asian and Pacific Region, 2001-2005 |
ecol. | программа научной деятельности в интересах окружающей среды и развития | agenda of science for environment and development |
energ.ind. | Программа поддержки энергоэффективности в Центральной Азии Агентства США по международному развитию | CAEESP (AMP SWexler) |
mil. | программа СВ по оказанию помощи в обучении населения и развитии региона | Army Help for Education and Development |
energ.ind. | программа ускоренного развития и реформ в области энергетики | accelerated program of development of power reforms |
gen. | проект в рамках кредитования на цели развития | DPL project (Serge Ragachewski) |
Makarov. | промышленность вступила в период более медленного развития | the industry entered a period of lower growth |
HR | работа в области развития личностного разнообразия | diversity efforts (Alex_Odeychuk) |
HR | работа в области устойчивого развития | sustainability job (Alex_Odeychuk) |
HR | работа для специалиста в области устойчивого развития | sustainability job (Alex_Odeychuk) |
HR | работник в области устойчивого развития | sustainability worker (Alex_Odeychuk) |
gen. | развилка в процессе, предусматривающая варианты развития событий | fork in the path (Abakaner) |
mamm. | развитие в подсосный период | pre-weaning development (igisheva) |
ecol. | развитие в сфере экологии | ecological advancement (Alex_Odeychuk) |
archit. | развитие и распространение огня и дыма в здании | evolution and propagation of fire and smoke within the building (yevsey) |
hist. | развитие интеллектуальной мысли в Древнем Египте | development of thought in Ancient Egypt (Alex_Odeychuk) |
law | развитие информационных технологий в сфере | IT penetration (Alexander Demidov) |
mil. | развитие моральных качеств необходимых в бою | attitude building |
gen. | развитие недвижимости в местах, представляющих туристический интерес | destination development (4uzhoj) |
math. | развитие ... обусловило особую потребность в создании ... | the development of ... intensified the need for solutions of |
mil., artil. | развитие опорной сети в районе, где отсутствуют тригонометрические пункты | cantilever extension of control |
mil., topogr. | развитие опорной сети в районе где отсутствуют тригонометрические пункты | cantilever extension of control |
Makarov. | развитие покровных оледенений в полярных и умеренных широтах | glaciation of high latitudes and mid-latitudes |
Makarov. | развитие популяции в оба периода происходило примерно одинаково | the march of the population in both periods seems to have been nearly the same |
law | Развитие предприятия {отдел). В некоторых случаях может переводиться как "Служба продаж/маркетинга" | BD = Business Development (ROGER YOUNG) |
econ. | развитие производства в коммерческих целях | commercial development |
med. | развитие реакции и некроза в месте инъекции | injection site reaction (VLZ_58) |
ling. | развитие ребёнка в двуязычной среде | bilingual exposure (ART Vancouver) |
gen. | развитие событий в противоположном направлении | countervailing developments (Foreign Policy Research Institute Alex_Odeychuk) |
gen. | развитие успеха в движении к цели | target exploitation |
mil. | развитие успеха в наступлении | offense exploitation |
econ. | разрыв в развитии | development gap (экономики различных стран) |
construct. | разрыв в развитии | development gap |
energ.ind. | разрыв в развитии экономики | development gap (напр., различных стран) |
econ. | район, нуждающийся в экономическом развитии | development area |
busin. | район нуждающийся в экономическому развитии | development area |
Makarov. | ранние процессы развития в оплодотворённом ооците медоносной пчелы | early developmental processes in the fertilised honeybee Apis mellifera oocyte (Apis mellifera) |
Makarov. | рассмотрены особенности электрохимического поведения лития в неводных электролитах и современные проблемы развития этих источников тока | the peculiarities of the electrochemical behavior of lithium in non-aqueous electrolytes are shown, as well as today's problems in development of these power sources |
Makarov. | рассмотрены особенности электрохимического поведения лития в неводных электролитах и современные проблемы развития этих источников тока | peculiarities of the electrochemical behavior of lithium in non-aqueous electrolytes are shown, as well as today's problems in development of these power sources |
Makarov. | растение или животное, отстающее в росте и развитии | bad doer |
agric. | растение, отстающее в росте и развитии | bad doer |
Makarov. | ребёнок, отстающий в развитии | underdeveloped child |
ed. | ребёнок с показателями общего уровня развития ниже среднего, но отличающийся необычайным талантом в какой-л. более узкой сфере деятельности | knowledgeable idiot |
ed. | ребёнок с показателями общего уровня развития ниже среднего, но отличающийся необычайным талантом в какой-л. более узкой сфере деятельности | learned idiot |
geol. | река в зрелой стадии развития | mature river |
Makarov. | река в ранней стадии развития | primitive river |
gen. | решение в области развития | development solution (AMlingua) |
gen. | родоначальник нового этапа в развитии русской литературы | the pioneer of a new era of Russian literature |
product. | роль в развитии | role in development (Yeldar Azanbayev) |
product. | роль в развитии | role in promotion (Yeldar Azanbayev) |
pharm. | роль препарата в развитии нежелательных явлений | imputability (Teofrast) |
econ. | Российская программа содействия образованию в целях развития, траст-фонд Всемирного банка | Russian Education Aid for Development READ Trust Fund (marina_aid) |
gen. | рост в развитии | developmental growth (Sloneno4eg) |
Makarov. | рост населения и развитие экономики в развивающихся странах | population growth and economic development in developing nations |
law | Руководящие принципы в области предупреждения преступности и уголовного правосудия в контексте развития и нового международного экономического порядка | Guiding Principles for Crime Prevention and Criminal Justice in the Context of Development and a New International Economic Order |
busin. | рынок помощи в целях развития | development aid market |
gen. | с задержками в развитии | developmentally challenged (Ремедиос_П) |
gen. | с задержкой в развитии | developmentally disabled (Qassem Suleimani) |
gen. | с задержкой в развитии | stunted (Andrey Truhachev) |
psychol. | с задержкой в развитии | backward (Abysslooker) |
psychiat. | с проблемами в развитии | low functioning (Developmentally Delayed/Low-Functioning patients, т.е. "пациенты с задержками/проблемами в развитии" zaharf) |
econ. | сельскохозяйственные исследования в целях развития | agricultural research for development |
nautic. | система в стадии первоначального развития | fledgling system |
media. | система спутниковой связи международного консорциума Ellipsat International Израиль, Канада, Мексика и Австралия, предназначена для развития телекоммуникационных служб в интересах пользователей, которые не обслуживаются или в недостаточной степени обеспечены существующими средствами мобильной и стационарной телефонии, кроме того система обеспечивает передачу данных, телефакс, пейджинг и речевую почту | ELLIPSO |
adv. | ситуация в развитии | evolving situation |
gen. | служба по надзору в сфере здравоохранения и социального развития | Federal Service of Health Care and Social Development Control (подразделение Минздрава Arga) |
gen. | Совет по исследованиям в области здравоохранения в целях развития | Council on Health Research for Development (COHRED Vladimir71) |
energ.ind. | Совет по координации проблем в области развития электроэнергетики | Electric Power Development Coordination Council |
energ.ind. | Совет по Координации развития энергетики в Северо-восточных районах США | Northeast Power Coordinating Council |
Gruzovik, econ. | Совет по развитию экономических и социальных исследований в Африке | CODESRIA (Council for the Development of Economic and Social Research in Africa) |
law | Совещание группы видных деятелей по новым масштабам преступности и предупреждению преступности в контексте развития | Meeting of Eminent Persons on the New Dimensions of Criminality and Crime Prevention in the Context of Development |
econ. | содействие в развитии | development assistance |
gen. | содействие в развитии | promotion ([U] the activity of encouraging something to happen or develop: the promotion of something "These legislative developments will contribute to the promotion of foreign investment. "Direct government promotion played a primary role in the development of e-commerce. "He worked in a trade promotion unit in the federal Commerce Department. CBED Alexander Demidov) |
gen. | содействовать развитию дружбы в мире | promote international friendship |
med. | соответствие умственного развития ребёнка среднему уровню развития в данном возрасте | achievement age |
med. | соответствие умственного развития ребёнка среднему уровню развития в этом возрасте | achievement age |
Makarov. | сотрудничество в области развития | development cooperation |
busin. | сотрудничество в целях развития | development cooperation |
mil. | сотрудничество в целях содействия развитию | development cooperation |
gen. | социальная и медицинская помощь трудным или отстающим в развитии детям | child guidance |
media. | спад в развитии производства | decline in industry (bigmaxus) |
Игорь Миг | спад в развитии экономики | recession |
gen. | специалист в области развития | development worker (AMlingua) |
Makarov. | Специальный комитет экспертов по программам в области демографических аспектов экономического развития | Ad Hoc Committee of Experts on Programmes in Demographic Aspects of Economic Development |
gen. | "Спутниковое дистанционное зондирование в интересах окружающей среды и развития" | Spaceborne remote detection for the environment and development (MARISY косм. 95) |
med. | среда преобразования и накопления возбудителя в дозах, достаточных для развития токсикоинфекции | amplifier (jagr6880) |
econ. | ставить интересы экономического развития в ущерб другим интересам страны | pursue development at the expense of others' interests (CNN Alex_Odeychuk) |
biol. | стадия пластинки в развитии колониальных водорослей | plakea |
busin. | Стандарты эффективности в области социального и экологического развития | Performance Standards on Social and Environmental Sustainability (issued by IFC Markbusiness) |
Makarov. | старое капиталистическое общество с его классами и классовыми противоречиями, будет заменено обществом, в котором свободное развитие каждого является условием свободного развития всех в целом | the old Bourgeois Society with its classes, and class antagonisms, will be replaced by an association, wherein the free development of each is the condition of the free development of all |
Makarov. | статус и перспективы развития радиационных технологий в Малайзии | status and prospect of radiation processing technology in Malaysia |
construct. | стоящий в стороне от общественного развития | marginal |
footb. | стратегия Чемпионата мира по футболу FIFA 2018 в России в области устойчивого развития | 2018 FIFA World Cup Russia Sustainability Strategy (вк) |
gen. | существенный скачок в развитии | growth spurt (Alexander Demidov) |
gen. | существенный этап в развитии | leap forward (в некоторых контекстах, напр., существенный этап в развитии технологии vlad-and-slav) |
gen. | схема развития сельского хозяйства в экологически чувствительной зоне | agri-environment scheme (emmaus) |
gen. | схема территориального планирования Российской Федерации в области развития федерального транспорта, путей сообщения, информации и связи | territorial planning scheme of the Russian Federation for the development of federal transport, railways, information and communications (ABelonogov) |
energ.ind. | Счёт Европейского банка реконструкции и развития по ядерной безопасности по поддержке ядерных проектов в России | EBRD Nuclear Safety Account |
gen. | так в американской компьютерной литературе называется период истории развития вычислительной техники с 1943 г. появление первого компьютера до 1961 г. | Stone Age (создание первого миникомпьютера) |
econ. | тенденции в развитии техники | trends in technology |
railw. | тенденция в развитии конструкций двигателей | engine trends |
philos. | тенденция в развитии философских оснований исследований по искусственному интеллекту | philosophical undercurrent of AI (Alex_Odeychuk) |
media. | технология производства ЖК-панелей фирмы Sony для улучшения качества телевизионного изображения, развитием этой технологии являются жидкокристаллические ЖК и проекционные 3LCD-телевизоры седьмого поколения серии BRAVIA best resolution audio visual integrated architecture, модельный ряд BRAVIA включает в себя продукты четырёх серий: V, W, S и Е, первые три отличаются в основном размером экрана, а последняя — использованием технологии 3LCD | WEGA Engine |
energ.ind. | Торговая миссия американских компаний в области развития энергоэффективных технологий | U.S. Energy Efficiency Trade Mission (MichaelBurov) |
Makarov. | традиция пьес с хорошо выстроенным сюжетом – как она была реставрирована в 19 веке – благодаря педантичной настойчивости голливудских сценаристов продолжает существовать в формуле "экспозиция-завязка-развитие действия-кульминация-развязка" | the tradition of the well-made play, as reformulated at the end of the 19th century, survives in Hollywood scenarists' academic insistence upon formulas for Exposition, Conflict, Complication, Crisis, Denouement |
Makarov. | традиция пьес с хорошо выстроенным сюжетом – как она была реставрирована в девятнадцатом веке – благодаря педантичной настойчивости голливудских сценаристов продолжает существовать в формуле "экспозиция – завязка – развитие действия – кульминация – развязка" | the tradition of the well-made play, as reformulated at the end of the nineteenth century, survives in Hollywood scenarists' academic insistence upon formulas for Exposition, Conflict, Complication, Crisis, Denouement |
gen. | тяжёлые нарушения в развитии | severe developmental delays (Developmental delays (...) may be mild, moderate or severe. szalinka) |
econ. | указывать на необходимость внесения изменений в стратегическое направление развития | indicate a need to change strategic direction (контекстуальный перевод; говоря о компании; англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
med. | уменьшение пресбиопии в ранней стадии развития катаракты | second sight |
energ.ind. | управление и развитие транспорта природного газа в Великобритании | Lattice International |
gen. | Управление социального обеспечения людей с нарушениями в развитии | Department of Developmental Services (Alina_Demidova) |
sport. | упражнения для развития гибкости в поясничной области позвоночника | low-back stretch exercises |
econ. | успехи в развитии промышленности | industrial advance |
busin. | устойчивость развития в условиях рационального природопользования | sustainability (как вариант Ася Кудрявцева) |
med. | Уход и развитие в раннем детстве | ECCD (Early Childhood Care and Development Sloneno4eg) |
Makarov. | участие женщин в общественном развитии | women in development |
Makarov. | участие женщин в экономическом развитии | women in economical development |
Makarov. | участок талого грунта в области развития многолетнемёрзлых пород | unfrozen ground between the permafrost |
agric., Makarov. | учёт развития поросят в гнезде | litter records |
gen. | Федеральная государственная служба иностранных дел, внешней торговли и сотрудничества в целях развития | Federal Public Service Foreign Affairs, Foreign Trade and Development Cooperation (В апостиле пишется без предлога "of" после "Service" Johnny Bravo) |
Makarov. | фермер, который способен стать "сельхоз-бизнесменом", может оказаться не в состоянии управлять капиталом так, чтобы вкладывать средства в развитие своего предприятия | the farmer who has the ability to become an "agri-businessman" may not be able to command the capital to finance the growth of his business |
mil., avia. | фонд развития авиации в Китайской Народной Республики | China Aviation Development Foundation |
econ. | Фонд содействия развитию малых форм предприятий в научно-технической сфере | Fund for the Promotion of the Development of Small Businesses in the Sphere of Science and Technology (elena_jones) |
econ. | Фонд содействия развитию малых форм предприятий в научно-технической сфере | Fund for Assistance to Small Innovative Enterprises (Anna_Nesterenko) |
gen. | Фонд содействия развитию малых форм предприятий в научно-технической сфере | Foundation for Assistance to Small Innovative Enterprises in Science and Technology (FASIE; official name rechnik) |
gen. | Фонд содействия развитию малых форм предприятий в научно-технической сфере | Fund for the Promotion of R&D Start-ups (Alexander Demidov) |
gen. | Фонд содействия развитию малых форм предприятий в научно-технической сфере | Fund for the Promotion of the Development of Small Forms of Enterprises in the Scientific and Technical Sphere (E&Y ABelonogov) |
law | Хартия предпринимательской деятельности в интересах устойчивого развития | Business Charter for Sustainable Development (Diana7) |
law | Хартия предпринимательской деятельности в интересах устойчивого развития Международной торговой палаты | ICC Business Charter for sustainable development |
ecol. | химия в интересах устойчивого развития | sustainable chemistry (MichaelBurov) |
ecol. | химия в интересах устойчивого развития | green chemistry (MichaelBurov) |
Игорь Миг | Целевая группа по оценке прогресса в достижении Целей в области развития, сформулированных в "Декларации тысячелетия" | MDG Gap Task Force |
IMF. | целевая группа системы Организации Объединённых Наций по повестке дня Организации Объединённых Наций в области развития на период после 2015 года | UN System Task Team on the Post-2015 UN Development Agenda |
gen. | Целевой сбор пошлина (Обязательный сбор на развитие образования, финансирование социальных и культурных инициатив, взимаемый в государственными органами и учреждениями Дубая при оформлении любых сделок или документов | Knowledge Fee (nataliadubai) |
Игорь Миг | цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия | Millennium Development Goals (рус. термин взят с сайта ЮНЕСКО) |
econ. | цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия | Millennium Development Goal |
Игорь Миг | Цели в области развития, сформулированные в "Декларации тысячелетия" | Millennium Development Goals (ООН) |
gen. | цели ООН в области развития на рубеже нового тысячелетия | millennium development goals (В.Кравцов) |
gen. | Цели тысячелетия в области развития | Millennium Development Goals (см. документы ПРООН 2009г.; ЦТР SWexler) |
econ. | цель в области развития | development objective |
gen. | цель в развитии | moving target (Operational Excellence) |
gen. | Цель тысячелетия в области развития | Millennium Development Goal (ВосьМой) |
ecol. | Центр деятельности в области развития и охраны окружающей среды в Средиземном море | Mediterranean Environment Activities Center |
ecol. | Центр по науке и технике в целях развития | Centre for Science and Technology for Development |
ecol. | центр по применению метеорологии в целях развития | Centre of meteorological applications for development |
energ.ind. | Центр по проблемам развития рынков энергии в Америке | Center of American Energy Market |
Gruzovik, econ. | Центр развития наиболее популярных тенденций в экономике | CPE (Center for Popular Economics) |
law.enf. | центр содействия развитию науки в интересах народа | center for science in the public interest (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | цикл упадка в циклическом развитии экономики | downcycle |
econ. | Частный богатый инвестор, который инвестирует финансы в развитие компаниичасто с высокой степенью риска, и который предоставляет свои навыки, знания, контакты и рекомендации в обмен на акции предприятия | business angel (Interex) |
Makarov. | часть ледникового периода, длительный и непрерывный этап в развитии Земли, характеризующийся сильным похолоданием климата и развитием покровных оледенений | glacial epoch, long and continuous phase in the geological history of the Earth characterized by climatic cooling and extensive glaciation |
gen. | человек, отстающий в развитии | retardate |
med. | человек с ограниченными возможностями, которому необходима помощь (в эту категорию входят самостоятельные люди с умственной отсталостью или нарушением развития, но не люди с психическими заболеваниями | DPNA (Disabled Person Needing Assistance WiseSnake) |
med. | чрезмерное развитие микрофлоры в тонком кишечнике | small bowel bacterial overgrowth ('More) |
med. | чрезмерное развитие микрофлоры в тонком кишечнике | SBBO (small bowel bacterial overgrowth 'More) |
health. | Шанхайская декларация по укреплению здоровья в рамках Повестки дня в области устойчивого развития на период до 2030 г. | Shanghai declaration on promoting health in the 2030 agenda for sustainable development (Vishera) |
ecol. | экологически необоснованный проект в области развития | unsound development project |
gen. | эксперт в области развития | development expert (AMlingua) |
Makarov. | эта ошибка, на мой взгляд, была следствием разницы в умственном развитии | the mistake I conceive to have been an effect of mental distance |
gen. | этап в развитии ребёнка | a milestone in child's development (Taras) |
gen. | это означает новую ступень в развитии человечества | it marks a step in human progress |
Makarov. | я никому не стал рассказывать всего того, что вертелось у меня в голове по поводу возможного развития событий в Лондоне | I hadn't told anyone everything that was running through my mind about what might happen in London |