DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing в одно время | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
media.в двухпроводной цепи — время для окончания передачи на одном конце и начала приёма с другого концаline turnaround
progr.в ещё одном аспекте для программного компонента системы UM, такого как внешний метод, функция, переменная или действие, среда программирования использует инструментальное средство XML функции-обёртки для проверки существования такого внешнего программного компонента системы UM во время компоновки и получает информацию о версии, которая служит для проверки доступности этой же версии при выполнении. Таким образом, гарантируется целостность системыin yet another aspect, for a UM software component such as an external method, function, variable or action, the programming environment utilizes a function wrapping XML tool to validate the existence of such external UM software components at build-time and captures version information that serves to verify the availability of the same version upon execution. Thereby, system integrity is assured
gen.в одно времяneck to neck (о лошадях на бегах)
gen.в одно времяsynchronically
gen.в одно времяneck and neck (о лошадях на бегах)
obs.в одно времяyfere
gen.в одно времяat once
math.в одно времяat one time
math.в одно времяonce
gen.в одно времяcontemporaneously (Пахно Е.А.)
gen.в одно времяtogether
gen.в одно времяin lockstep (или одновременно с чем-либо; Gold ​prices don't tend to ​rise or ​fall in lockstep with those for ​stocks and other ​financial ​assets. Val_Ships)
gen.в одно время ( (или одновременно с чем-либоin lockstep (Gold ​prices don't tend to ​rise or ​fall in lockstep with those for ​stocks and other ​financial ​assets. Val_Ships)
gen.в одно и то же времяcoincidently (ВВладимир)
gen.в одно и то же времяat the same time of day (cnn.com Alex_Odeychuk)
gen.в одно и то же времяat one and the same time (Bogotano)
gen.в одно и то же времяat once
gen.в одно и то же времяat the same time
gen.в одно и то же времяat the same point of time (Alex_Odeychuk)
literal.в одно и то же время сутокat the same time of day (cnn.com Alex_Odeychuk)
media.в параллельной передаче — разница во времени прибытия бит, переданных в одно и то же времяtime skew
media.в параллельной передаче — разница во времени прибытия бит, переданных в одно и то же времяskew
Makarov.в последнее время стали появляться исследования о том, как можно преобразовывать уже существующие веб-сайты. Но ни в одном из них задача автоматического создания веб-сайтов с нуля не рассматриваетсяRecently, there have been investigations on how to reorganize an existing web site. But none of them has addressed the problem of organizing a web site automatically from scratch
Makarov.в развитых странах внезапная смерть во время сна является основной причиной смерти детей в возрасте от одной недели до одного годаin developed countries, crib death is the main cause of death between the ages of one week and one year
media.в сети VTAM фирмы IBM — метод установления связи в одном направлении в данное времяquiesce protocol
Makarov.в то время, как одну ногу охватили судороги, вторая оставалась неподвижнойwhile one leg was convulsed, its fellow remained quiet
media.video cassette recording system видеокассетная система с шириной ленты 1/2 дюйма, которая разработана и стандартизирована в Западной Европе, имеются различные её варианты: VCR-standard eurostandard 1, VCR-longplay, SVR super-video-recording, все системы между собой не совместимы, несмотря на то, что применяются одинаковые корпуса кассет с расположенными одна над другой катушками, скорость протяжки ленты по мере надобности различна, эти системы в настоящее время не имеют распространенияVCR-system
media.виртуальное время, характерное для потоков образов в компьютерной виртуальной реальности, отличающихся, с одной стороны, своей безвременностью, а с другой — одновременным появлением в различных каналах связиvirtual time
gen.во время войны наши отцы служили в одном полкуhis father and mine were in the same outfit during the war
Makarov.во время спуска я и Такетт были в одной с ними связкеduring the descent Tuckett and I were in the same cord with them
energ.ind.время перехода из одного состояния в другоеtransition time
geophys.время пробега в одном направленииone-way traveltime
seism.время пробега в одном направленииone-way travel time
seism.время пробега в одном направленииone-way time
media.время процессора, выделяемое для решения одной задачи в системе с разделением времени или в мультипрограммированииtime slice
textileвремя работы в станко-часах одного челнокаloom hours per shuttle (до полного износа)
amer.все в одно времяall at once (Val_Ships)
geol.вся мощность наносов, отложенная во время одного периода оледененияdrift sheet
media.выполнять операции в одно и то же времяconcurrently
gen.говорить нескольким лицам в одно времяlump
media.два события или хронирующих сигнала возникающих в одно и то же времяsync
progr.динамическое связывание: ассоциация между запросом к объекту и одной из его операций, устанавливаемая во время выполнения. В C ++ динамически связываться могут только виртуальные функцииdynamic binding: The run-time association of a request to an object and one of its operations. In C++, only virtual functions are dynamically bound (см. Design Patterns: Elements of Reusable Object-Oriented Software by Erich Gamma, Richard Helm, Ralph Johnson, John M. Vlissides ssn)
gen.длительное время смотреть в одном направленииgaze
gen.жаль, что оба концерта будут в одно времяit's a pity the two concerts clash
gen.живущие в одно времяcontemporary
gen.жить в одно время сbe contemporary with ("Mammoths were once widespread, their remains having been found in Europe, and they were also contemporary with man." (Janet & Colin Bord, "Unexplained Mysteries of The 20th Century") ART Vancouver)
Makarov.ложиться и вставать в одно и то же времяkeep regular hours
gen.ложиться и вставать в одно и то же времяkeep proper hours (Andrey Truhachev)
gen.ложиться спать и вставать в одно и то же времяkeep regular hours
Makarov., idiom.ложиться спать и вставать каждый день в одно и то же времяkeep regular hours
Makarov.мы были там почти в одно и то же времяhis visit and mine overlapped
gen.мы одно время подумывали о том, чтобы устроить дочку в школу фигурного катания, но решили не делать этогоwe flirted with the idea of sending our daughter to a figure-skating school but decided against it
gen.мы учились в школе в одно и то же времяwe were contemporaries at school
gen.мы учились в школе в одно и тоже времяwe were contemporaries at school
media.напряжения токи и т.п. с одинаковой частотой и формой колебаний, которые периодически изменяются, но каждый момент сдвинут относительно другого момента так, что не достигаются соответствующие значения в одно и то же времяout of phase
media.напряжения токи и т.п. с одинаковой частотой и формой колебаний, которые периодически изменяются, но каждый момент сдвинут относительно другого момента так, что не достигаются соответствующие значения в одно и то же времяout-of-phase
gen.нельзя делать два дела в одно и то же времяyou can't do two things at the same time
media.несколько рекламных кино- или видеороликов, подготовленных для одновременного показа на нескольких ТВ вещательных станциях в одно и то же времяquantity prints
progr.но не все посетители выполняют транзакцию во время первого посещения, поэтому ещё одна важная цель для сайта электронной торговли – добавление товара в корзину независимо от того, будет он куплен или нет, т.е., другими словами, – начало процесса покупкиHowever, not all visitors complete a transaction on their first visit, so another useful e-commerce goal is adding an item to the shopping cart, whether they complete or not – in other words, beginning the shopping process (см. Advanced Web metrics with Google Analytics / Brian Clifton 2008)
progr.но не все посетители выполняют транзакцию во время первого посещения, поэтому ещё одна важная цель для сайта электронной торговли – добавление товара в корзину независимо от того, будет он куплен или нет, т.е., другими словами, – начало процесса покупкиHowever, not all visitors complete a transaction on their first visit, so another useful e-commerce goal is adding an item to the shopping cart, whether they complete or not – in other words, beginning the shopping process (см. Advanced Web metrics with Google Analytics / Brian Clifton 2008)
Makarov.обедать в одно и то же времяdine at a set hour
econ., st.exch.обмен сделок на однородные товары с поставкой в одно и то же времяfungibility
Makarov.одно время я жил в Москвеat one time I lived in Moscow
progr.Одно популярное практическое правило состоит в том, чтобы заблаговременно определить около 80% требований, предусмотреть время для более позднего определения дополнительных требований и выполнять по мере работы систематичный контроль изменений, принимая только самые важные требованияone common rule of thumb is to plan to specify about 80 percent of the requirements up front, allocate time for additional requirements to be specified later, and then practice systematic change control to accept only the most valuable new requirements as the project progresses (см. Code Complete / Steve McConnell.-2nd ed. 2004)
gen.оказавшийся по стечению обстоятельств в одном и том же аэропорту в одно и то же времяhappened by circumstance to be on the same airport at the same time (New York Times Alex_Odeychuk)
anim.husb.пастбище с различными травами, позволяющее выпасать в одно и то же время несколько видов скотаdual-use range
media.передача однотипных ТВ-программ в одно и то же время в течение неделиcheckerboard
media.передача сигналов в любом направлении, но только в одном в данное времяone-way reversible operation
media.передача сигналов в любом направлении, но только в одном в данное времяhalf-duplex transmission
media.передача ТВ сигнала, при которой не вся информация, представляемая любой заданной деталью или элементом изображения, передаётся в одно и то же времяsequential working
market.передача, транслируемая ежедневно в одно и то же времяacross-the-board (Термин относится к программам, передаваемым в одно и то же время одной и той же радио или телевизионной станцией в течение пяти дней подряд каждую неделю (обычно с понедельника по пятницу). Это могут быть телевизионные “мыльные оперы” или утренние радиошоу. Такие программы обычно обращаются ежедневно к одной и той же аудитории и поэтому представляют собой прекрасную возможность для рекламодателя воздействовать с постоянной частотой на текущих или потенциальных потребителей в надежде, что частое повторение рекламы будет наилучшим образом влиять на продажу его продукции. Часто телевизионные компании предлагают специальные цены за рекламное время (commercial time) в ежедневно повторяющихся программах, делая его таким образом экономически более привлекательным. Voledemar)
adv.передача, транслируемая ежедневно в одно и то же времяacross-the-board broadcast
notar.Периодически и в любое время заменять и назначать одного или более поверенного или поверенных для всех или любой из вышеназванных целей, и по своему усмотрению снимать их с должности, когда посчитает нужнымfrom time to time and at any time to appoint, hire, substitute or displace officers and agents
media.практика передачи одной и той же ТВ-программы в различное время и на различных частотахdiagonalizing
media.практика передачи ТВ сериалов на отдельных станциях в одно и то же время каждый день в течение неделиstripping
media.практика передачи ТВ сериалов на отдельных станциях в одно и то же время каждый день в течение неделиstrip run
media.практика передачи ТВ сериалов на отдельных станциях в одно и то же время каждый день в течение неделиstrip programming
media.практика передачи ТВ сериалов на отдельных станциях в одно и то же время каждый день в течение неделиstrip in
media.предварительно записанная программа, показываемая по телевидению в течение недели в одно и то же времяstrip
obs.прикладывать свою печать в одно время сcounterseal (кем-л.)
gen.примерно в одно и то же времяin close proximity to each other (только в знач. "с небольшим разбросом по времени" 4uzhoj)
Makarov.приходить в одно и то же времяcome at regular hours
gen.программа передач, передаваемая по радио или телевидению несколько раз в неделю в одно и то же времяscript show
media.программы, передаваемые большинством общественных радио- и ТВ-станций в одно и то же времяcommon carriage
Makarov.происходить в одно времяclash with
gen.происходить в одно и то же времяclash
gen.происходящий в одно времяcontemporaneous
Makarov.проход между двумя зданиями будет застеклён, с тем чтобы люди, переходящие из одного здания в другое, не промокли во время дождяthe archway between the two buildings will be glassed over, so that people crossing from one building to the other can keep dry when it rains
Makarov.проход между двумя зданиями будет застеклён, чтобы люди, переходящие из одного здания в другое, не мокли во время дождяthe archway between the two buildings will be glassed over, so that people crossing from one building to the other can keep dry when it rains
media.радио- или ТВ-программа, записанная таким образом, чтобы обеспечить вещанием более одной временной зоны в одно и то же времяequivalent live time program
media.радио- или ТВ-программы, передаваемые в одно и то же время разными станциями или сетямиcompetition
psychol.разочарованность от возможности быть только в одном теле, которое может находиться только в одном месте в одно времяonism (favour)
media.регулярная ежедневная телепередача, появляющаяся по одной и той же программе в одно и то же времяacross the board
media.система видеозаписи на магнитную ленту, позволяющая получать стоп-кадр путём записи одного полного поля ТВ изображения в данное времяsingle scan non segmented
media.система связи, обеспечивающая передачу данных только в одном направлении в данное времяsingle operation
gen.слово, описывало действие притяжения верёвки одним махом, а именно на землю или на борт, встречается в наше время лишь в этом устойчивом словосочетанииTrice (Уст. adivinanza)
gen.слово, описывало действие притяжения верёвки одним махом, а именно на землю или на борт, встречается в наше время лишь в этом устойчивом словосочетанииTrice
med.случайно задушить ребёнка своим телом во время сна в одной постелиoverly a child
sport.спортивное соревнование при котором спортсмены приходят к финишу практически в одно и тоже времяclose run (Taras)
media.среда распространения, в которой фазовая скорость не изменяется в зависимости от частоты и все длины волн импульса поступают в данную точку в одно и то же времяnondispersive medium (т.е. фазовая и групповая скорости равны)
media.средство или процесс разрешения пользователю использовать более одного адреса для одного и того же сообщения, что позволяет отправителю вызывать более одного приёмника в одно время и последовательно или одновременно устанавливать соединенияmultiaddress calling facility
media.средство или процесс разрешения пользователю использовать более одного адреса для одного и того же сообщения, что позволяет отправителю вызывать более одного приёмника в одно время и последовательно или одновременно устанавливать соединенияaddress calling facility
gen.существовать в одно времяcontemporize
gen.существующие в одно времяcontemporary
gen.транслируемый ежедневно в одно и то же времяacross the board
Makarov.транслируемый ежедневно в одно и то же время по рабочим днямacross-the-board (о радио-и телепередачах)
lit.У него была только одна надежда. "Когда придёт время и Харон повезёт меня в своей лодке через Стикс, а все вокруг станут судачить о том, каким я был никудышным писателем,— может, хоть один голосок воскликнет: но он всё-таки старался!"He had just one hope. 'When in due course Charon ferries me across the Styx and everyone is telling everyone else what a rotten writer I was, I hope at least one voice will be heard piping up, 'But he did take trouble'.' (Times, 1981)
Makarov.у неё пунктик – есть всегда в одно и то же времяshe makes a point of being punctual with the meals
vulg.фраза, обращённая к человеку, который долгое время не может вставить одну вещь в другуюShall I put a bit of hair on it? (подразумеваются женские лобковые волосы)
media.число лиц, смотрящих один телевизор в доме в одно и то же времяviewers per set
Makarov.это была чистая случайность, что мы оказались в одно время в одном местеit was a complete fluke that we just happened to be in the same place at the same time