DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing в некоторых случаях | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
math.в некоторых наиболее сложных случаяхin some of the most complicated cases
Makarov.в некоторых районах странах есть обычай в торжественных случаях подавать особое блюдо под музыкуthere are customs in certain parts of the country, in which a special dish is piped in on some ceremonial occasion
gen.в некоторых случаяхsometimes (stumbo)
gen.в некоторых случаяхin certain instances (ABelonogov)
gen.в некоторых случаяхthere are instances where (SirReal)
gen.в некоторых случаяхin some scenarios (Alex_Odeychuk)
gen.в некоторых случаяхin a few instances (Johnny Bravo)
gen.в некоторых случаяхfor some cases (Alex_Odeychuk)
gen.в некоторых случаяхeventually (См. пример в статье "иногда". I. Havkin)
gen.в некоторых случаяхon some occasions (VictorMashkovtsev)
inf.в некоторых случаяхat times (the power of government was, at times, awsame Val_Ships)
Makarov.в некоторых случаяхin restrained terms
gen.в некоторых случаяхunder certain circumstances (Andrew-Nika)
progr.в некоторых случаяхin some way (ssn)
progr.в некоторых случаяхin some cases (ssn)
gen.в некоторых случаяхin some circumstances (Alex_Odeychuk)
gen.в некоторых случаяхin some instances (Азери)
patents.в некоторых случаяхoptionally (guliver2258)
mech.в некоторых случаях быстродействие этих процедур на порядок большеin some cases, the performance of these routines is an order of magnitude faster
progr.в некоторых случаях инициализация переменных экземпляров нулями может работать хорошоin some cases, an initial value of zero for your instance variables may work fine
media.в общем случае — код, вставляемый в некоторую точку документа, чтобы позднее её можно было легко найтиbook mark
media.в общем случае — код, вставляемый в некоторую точку документа, чтобы позднее её можно было легко найтиbookmark
avia.в отдельных случаях некоторые процедуры ООПin specific cases some of MLG procedures
Makarov.в случае экономического спада некоторым предприятиям придётся закрытьсяsome businesses will have to shut down if there is a recession
lawОбслуживание предприятия {отдел). В некоторых случаях может переводиться как "Административная поддержка" {переводы, оформление виз и перевозочных документовBus Svcs = Business services (и т.п. ROGER YOUNG)
gen.по крайней мере, в некоторых случаяхspecifically, in some cases (suburbian)
lawРазвитие предприятия {отдел). В некоторых случаях может переводиться как "Служба продаж/маркетинга"BD = Business Development (ROGER YOUNG)
progr.случай переменных коэффициентов в столбце некоторого специального видаcase of variable coefficients in a column of a special form (ssn)
Makarov.численное обозначение количества атомов водорода может быть опущено для BH3 и в некоторых других случаях, где не возникает путаницыthe numerical designation of the number of hydrogen atoms may be omitted for BH3 and other cases where no ambiguity arises
Makarov.энергия когезии на единицу объёма – это энергия, необходимая для удаления некоторой молекулы от окружающих её других молекул, как и в случае испаренияthe cohesive energy per unit volume is the energy necessary to remove a molecule from its neighbouring molecules, as in the case of evaporation