DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing в некоторой степени | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.в некоторой степениin some degree
gen.в некоторой степениafter a sort
gen.в некоторой степениin a manner
gen.в некоторой степениto some extent (Glebson)
gen.в некоторой степениin some ways
gen.в некоторой степениup to a point (VLZ_58)
gen.в некоторой степениin a way (Andrey Truhachev)
gen.в некоторой степениsomething of (he is something of a painter – он в некоторой степени художник / он немного рисует / он художник-любитель • he is something of a liar – он может приврать • he is something of a carpenter – он умеет столярничать / он немного столяр)
gen.в некоторой степениin a kind of way (In a kind of way I want to buy a new car but in other ways I don't think that I really need one – В какой-то степени я хочу купить новую машину, но на самом деле я не думаю, что она мне действительно нужна Taras)
gen.в некоторой степениhalf (Abysslooker)
gen.в некоторой степениto an extent (4uzhoj)
Gruzovikв некоторой степениto a certain extent
Makarov.в некоторой степениin a sort
gen.в некоторой степениpartly (olga garkovik)
construct.в некоторой степениsome degree
math.в некоторой степениto a degree
math.в некоторой степениsomewhat
math.в некоторой степениto an extent
tech.в некоторой степениsome degree
gen.в некоторой степениin a sort of way (Taras)
gen.в некоторой степениquite
gen.в некоторой степениin a measure (To a certain degree or extent; somewhat. While hard work and perseverance will take you far, success also depends in a measure on good fortune. Farlex Dictionary of Idioms. © 2015 Alexander Demidov)
gen.в некоторой степениsomewhat of a (SirReal)
gen.в некоторой степениin part
gen.в некоторой степениto a certain degree
gen.в некоторой степениloosely (Abysslooker)
scient.в некоторой степени, это просто повторение ...some extent this is a mere repetition
proverbвсе животные равны, но некоторые в большей степениall animals are equal, but some animals are more equal than others (G. Orwell; Дж. Оруэл)
gen.вы правы в некоторой степениyou are right to some extent
gen.вы правы в некоторой степениyou are right in a way
gen.его книга в некоторой степени преуменьшает американское влияние на канадский английскийhis book underplays, to some extent, the influence of America on Canadian English
Makarov.его книга преуменьшает в некоторой степени американское влияние на канадский английскийhis book underplays, to some extent, the influence of America on Canadian English
Makarov.знание некоторых других языков в высшей степени полезно при изучении родного языкаa knowledge of certain other languages is a highly useful auxiliary in the study of our own
Makarov.некоторые ароматические диамины с высокой степенью замещения в кольце, такие как диэтилтолуолдиаминыcertain highly ring-substituted aromatic diamines such as diethyltoluenediamines
gen.11 поправка, однако, ограничивает, в некоторой степени федеральную юрисдикцию в исках против государстваthe 11th amendment, however, restricts to some extent federal jurisdiction over suits against states