DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing в недоумении | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
Makarov.быть в большом недоуменииbe in great perplexity
gen.быть в недоуменииbe in a puzzle
gen.быть в недоуменииbe at a loss
gen.быть в недоуменииbe at a stand
Игорь Мигбыть в недоуменииscratch one's head
gen.быть в недоуменииbe in perplexity
gen.быть в недоуменииbe in a puzzle
gen.быть в недоуменииrest in a poise between
Makarov.быть в недоуменииbe in perplexity
idiom.быть в недоуменииbe all at sea (Taras)
idiom.быть в недоуменииbe at one's wits' end ("At last the little money which I had saved began to run short, and I was at my wits' end as to what I should do." – Sir Arthur Conan Doyle ART Vancouver)
gen.быть в недоуменииbe at a stand
gen.быть в полном недоуменииbe all at sea
gen.быть в полном недоуменииbe all at sea
idiom.быть в полном недоуменииbe at one's wits' end (Andrey Truhachev)
idiom.быть в полном недоуменииbe completely at a loss (Andrey Truhachev)
gen.быть в полном недоуменииbe at a complete loss (Andrey Truhachev)
gen.быть в полном недоуменииbe at sea
gen.в недоуменииconfusedly
gen.в недоуменииat sea
fig.в недоуменииleft scratching one's head ("Despite a thorough ground and air search of the area, investigators are left scratching their heads and wondering what may have happened to the person or people who created the SOS sign in the bush hundreds of miles away from the nearest settlement. (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
lawв недоуменииsuspense
lawв недоуменииkeep in suspense
gen.в недоуменииadrift (cognachennessy)
gen.в недоуменииstunned (Rudnicki)
gen.в недоуменииpuzzled (Rudnicki)
gen.в недоуменииbaffled (Rudnicki)
gen.в недоуменииflabbergasted (Rudnicki)
gen.в недоуменииperplexed (Rudnicki)
Gruzovikв недоуменииin perplexity
gen.в недоуменииin disbelief (yerlan.n)
gen.в недоуменииbewildered (Rudnicki)
gen.в недоуменииperplexedly
gen.в недоуменииconfused (Rudnicki)
gen.в недоуменииowlishly (ThunderPetr)
gen.в недоуменииat a loss
slangв полном недоуменииballed up
gen.в полном недоуменииall at sea
gen.в сильном недоуменииwith grave wonder (Olga Fomicheva)
gen.в состоянии растерянности и недоуменияall of a flutter
gen.в состоянии растерянности и недоуменияall of a doodah
gen.в состоянии растерянности и недоуменияall of a dither
gen.вводить в недоумениеbuffle (algenserene)
Makarov.вздыхать в недоуменииgroan with frustration
inf.держать кого-либо в недоуменииkeep guess ing
gen.держать кого-л. в недоуменииkeep in suspense
gen.держать кого-либо в недоуменииkeep guessing
gen.его поведение привело нас в недоумениеhis behaviour puzzled us
dipl.находиться в недоуменииhave been perplexed (англ. термин взят из статьи на информационно-новостном портале Huffington Post Alex_Odeychuk)
idiom.находиться в недоуменииbe at one's wits' end ("At last the little money which I had saved began to run short, and I was at my wits' end as to what I should do." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
busin.находиться в недоуменииscratch one's head
gen.недоумение в деле верыcase of conscience
Makarov.он в крайнем недоуменииhe is sorely perplexed
gen.оставаться в недоуменииleave wondering (CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
rhetor.оставление в недоуменииsuspension
newsостаться в недоуменииbe left scratching one's head (после происшествия: A Florida couple were left scratching their heads when they spotted a mysterious and rather sizeable creature lurching along a river in a truly bizarre fashion. coasttocoastam.com ART Vancouver)
Makarov.пожилые женщины, стоявшие подбоченясь в дверях, смотрели на нас в полном недоуменииthe old ladies, standing akimbo in the doors, stared blank astonishment at us
lit.Последнее, что я видел из погони, были человек десять, сбившиеся кучкой и с безграничным недоумением разглядывавшие отпечаток ноги, угодившей в лужу на Трэвисток-сквер,— единственный отпечаток, столь же необъяснимый, как тот, на который наткнулся Робинзон Крузо.The last I saw of the chase was a little group of a dozen people perhaps, studying with infinite perplexity a slowly drying footprint that has resulted from a puddle in Tavistock Square — a footprint as isolated and incomprehensible to them as Crusoe's solitary discovery. (H.G. Wells, Пер. Д. Вейса)
gen.поставить в недоумениеhang up
Игорь Мигпребывать в недоумении в связи сbe mystified at
gen.приведённый в недоумениеperplexed
gen.привести в недоумениеpuzzle
Makarov.привести в недоумениеput someone at a stand (кого-либо)
gen.привести в недоумениеfaze
gen.привести в недоумениеperplex
gen.приводить в недоумениеpuzzle
gen.приводить в недоумениеfaze
gen.приводить в недоумениеravel
gen.приводить в недоумениеbepuzzle
Makarov.приводить в недоумениеfog
Makarov.приводить в недоумениеblow someone's mind
slangприводить в недоумениеbeat (Thamior)
slangприводить в недоумениеdiscombobulate (narcomike)
gen.приводить в недоумениеfoggage
gen.приводить в недоумениеperplex
gen.приводить в недоумениеbewilder
rhetor.содержание в недоуменииsuspension
gen.эта проблема и т.д. привела меня в недоумениеthe problem the question, this letter, his absence, etc. puzzled me
Makarov.я был в полном недоумении, узнав о его решенииit perplexed me to learn of his decision
gen.я в крайнем недоуменииI am sorely perplexed
gen.я в недоуменииI stand in pause
gen.я в недоуменииI am speechless (Ewgenij71)