Subject | Russian | English |
gen. | а сейчас посмотрим, какие новые лица появились в мире поп-музыки | and now let's take a sneak peek at the new arrivals on the pop scene (Taras) |
gen. | автор этих рисунков живёт в мире фантазии | the author of these drawings lives in a world of fantasy |
Makarov. | Английский канал – это самый загруженный морской путь в мире | the English Channel is the busiest shipping lane in the world |
Makarov. | астронавты начали своё путешествие в неизведанный мир | the astronauts began their journey into the unknown |
Makarov. | аудитория слушателей музыкально-развлекательных программ превзошла по количеству все другие аудитории в мире | the audience for broadcast entertainment has already far outstripped in size any other audience in the world |
Makarov. | аудитория, слушающая музыкально-развлекательные программы по радио, по количеству слушателей превзошла все другие виды аудиторий в мире | the audience for broadcast entertainment has already far outstripped in size any other audience in the world |
Makarov. | беспощадная конкуренция в мире бизнеса | the jungle of business |
Makarov. | беспощадная конкуренция в мире бизнеса | jungle of business |
gen. | быть в авангарде борьбы за мир | be in the forefront of the peace movement |
gen. | быть в авангарде борьбы за мир | be in the forefront of the peace movement |
gen. | быть в мире | be at peace |
gen. | быть готовым выйти в мир | be ready for the world (в свет DanilKrabov) |
Makarov. | быть кровно заинтересованным в мире | have a vital stake in peace |
gen. | в большей части мира | throughout most of the world (A.Rezvov) |
gen. | в выдуманном мире | in a fool's paradise (Interex) |
Makarov. | в 1994 году эти две страны заключили мир | the two countries made peace in 1994 |
Makarov. | в деловом мире нет места сантиментам | you don't indulge in sentiment in business |
gen. | в детях от природы заложено стремление познавать окружающий мир | children have a natural curiosity about the world around them |
gen. | в других странах мира | elsewhere around the world (kondorsky) |
Makarov. | в защиту мира | in defence of peace |
gen. | в каждом уголке мира | in every corner of the earth (We work in virtually every corner of the earth Moscowtran) |
Makarov. | в каком беспорядке мог оказаться наш старый мир, если бы наши парни не сохранили его для демократии | what a fix this old world might have been in if our boys had not made it safe for democracy |
gen. | в каком-то своём мире | in his own private Idaho (Dude67) |
gen. | в любой стране мира | throughout the world (russiangirl) |
gen. | в любой точке мира | worldwide (Johnny Bravo) |
gen. | в любой точке мира | anywhere in the world (Himera) |
gen. | в масштабе всего мира | on a global scale (Рина Грант) |
gen. | в масштабе всего мира | on an international scale |
gen. | в мире | at peace |
gen. | в мире | for there (diabloxxl) |
gen. | в мире | out there (in the world at large: There are a lot of crazy people out there. • All the land out there had been under water once. 4uzhoj) |
Игорь Миг | в мире | in the realm of |
gen. | в мире | globally (Nissan Motor Co., Ltd. has reached a new milestone with 150 million vehicles produced globally. • Spotify, the most popular platform in the U.S. and globally, projected a total revenue between roughly $9 and $9.5 billion for 2020 in a recent letter to shareholders. Alexander Demidov) |
gen. | в мире в целом | worldwide (Stas-Soleil) |
gen. | в мире все взаимосвязано | everything is related to everything else |
Makarov. | в мире всё прекрасно | all's right with the world |
gen. | в мире интеллигенции | in the intellectual world |
gen. | в мире искусства | in the world of art |
gen. | в мире не было человека более жадного, чем он | he was the superlative degree of avarice |
gen. | в мире с | at peace with |
lit. | "В мире случайности" | A Hazard of New Fortunes (1893, роман, Уильям Дин Хоуэлле) |
gen. | в миру известный как | mundanely known as (They were listed as King Tristan and Queen Brighde, their Royal Majesties of the Kingdom of Atenveldt, mundanely known as the state of Arizona. twinkie) |
gen. | в Москве совершается больше преступлений, чем в любом другом городе мира | more crime in Moscow than in any one city in the world |
gen. | в Москве совершается больше преступлений, чем в любом другом городе мира | there is more crime in Moscow than in any one city in the world |
gen. | в Нью-Йорке больше преступлений чем в любом другом городе мира | more crime in New York than in any one city in the world |
gen. | в огромном мире | in the great expanse (Taras) |
Игорь Миг | в отдельных районах мира | in certain parts of the globe |
gen. | в отношении всего мира | ecumenically |
gen. | в потустороннем мире | in a lost dimension (Some say that by the end of his stay, Mehran had gone insane. ... The wait was just too long. It was as if he was in a lost dimension. VLZ_58) |
Makarov. | в поэме Артур оказывается втянутым в сеть мотивов, связанных с потусторонним миром | the poem entangles Arthur in a net-work of other-worldly themes |
gen. | в пределах всего мира | worldwide (sankozh) |
Makarov. | в промышленном мире происходят стремительные изменения | the industrial world is facing a rapid rate of change |
gen. | в различных странах мира | around the globe (ART Vancouver) |
gen. | в разных странах мира | around the globe (ART Vancouver) |
gen. | в разных уголках мира | in different corners of the world (WiseSnake) |
gen. | в реальном мире | in the real world (bookworm) |
gen. | в романе Толстого "Война и мир" фигурируют реальные исторические события | Real historical events figure in Tolstoy's novel "War and Peace" (Nuto4ka) |
gen. | в своём мире | in his own private Idaho (Dude67) |
gen. | в своём собственном мире | in a world of one's own (suburbian) |
Makarov. | в семье воцарился мир | the family began to live in peace |
Makarov. | в современном западном мире быстро меняющаяся мода – это дань стремлению к новизне и индивидуализму | in the contemporary western world, rapidly changing styles cater to a desire for novelty and individualism |
gen. | в современном мире | these days (Damirules) |
gen. | в современном мире | nowadays (Moscowtran) |
Makarov. | в современном мире очень много проблем | there are many problems in the modern world |
gen. | в странах по всему миру | elsewhere around the world (bigmaxus) |
gen. | в стране и мире | in country and abroad (KKP89) |
gen. | в условиях войны и мира | under conditions of war and peace (To promote the broadest understanding and respect for aviation and aviators who protected this country under conditions of war and peace – by The Friends of the Allen County Airport (Ohio, USA) Tamerlane) |
lit. | В фильме изображён солидный форсайтовский мир степенных промышленников, пекущихся о благополучии фирмы среди полированных столов и красных плюшевых драпировок. | The film depicts a reassuring Forsyteian red-plush world of polished tables, with ponderous officials mulling over the company's welfare. (A. Sampson) |
Makarov. | в целом мире | on the face of the earth |
gen. | в целом мире | in the varsal world |
gen. | в целом мире | the world over |
Makarov. | в этом мире | here below |
gen. | в этом мире | under the sun |
Makarov. | в Эфиопии практически самый низкий в мире уровень расхода нефти на душу населения | Ethiopia has almost the lowest oil consumption per in the world |
gen. | ввергнуть мир в хаос | send the world into turmoil (Taras) |
gen. | величайший в мире | world-class (world-class museums – величайшие музеи мира sankozh) |
gen. | вернуть кого-л. в реальный мир | wake smb. from dreams |
gen. | вернуться в реальный мир | reality check (driven) |
gen. | вклад в дело мира | contribution to the cause of peace |
Makarov. | включиться в борьбу за мир | join in the fight for peace |
gen. | внести свой вклад в борьбу за мир во всём мире | do part for world peace |
gen. | во всём мире его считают авторитетом в этой области | he is recognized internationally as an authority in this field |
gen. | во всём мире сейчас потребляется приблизительно 80 миллионов баррелей нефти в день. Но потребности в нефтепродуктах растут | the world is now consuming roughly 80 million barrels of oil a day. yet, the demand grows every year (bigmaxus) |
lit. | военнообязанные, которых во время 2-й мир. войны по предложению Э. Бевина направили на работу в шахты вместо службы в армии | Bevin boys |
gen. | возвращение в реальный мир | reality check (Taras) |
Makarov. | возьми этот круглый шар, он представляет собой мир в миниатюре | take this round orb, it miniatures the world |
gen. | восстание против существующего в мире порядка | titanism |
Makarov. | вряд ли он один из лучших в мире футболистов | he is arguably one of the world's finest football players |
gen. | все в мире взаимосвязано | everything is related to everything else |
gen. | все в мире возвращается | history repeats itself (goldrin85) |
gen. | все в мире пошло кувырком | the whole word was topsy-turvy (шиворот-навыворот) |
gen. | все в мире пошло кувырком | the whole world was topsy-turvy |
chess.term. | всем известно в этом мире-лучший ход на е4 | e4 is best by test (Bobby Fischer kadzeno) |
gen. | вступать в волшебный мир поэзии | sally into the fairyland of poetry |
gen. | всё в мире взаимосвязано | nature does nothing in vain (Аристотель Александр_10) |
gen. | всё в мире относительно | everything in the world is relative |
gen. | всё в мире перевернулось | the whole world turned topsyturvy |
gen. | всё в мире пошло шиворот-навыворот | the whole world was topsy-turvy |
gen. | всё в этом мире скоропреходяще | the fashion of this world passeth away |
Makarov. | второй по величине город в мире | the second largest city in the world |
Makarov. | второй по величине город в мире | second largest city in the world |
gen. | второй по величине производитель ... в мире | the world's second biggest producer of (the world's second biggest producer of the metal) |
Makarov. | втянуть мир в войну | plunge world into war |
gen. | выдающийся вклад в дело мира | outstanding contribution to peace |
Makarov. | высказаться в пользу мира | declare in favour of peace |
gen. | высказаться в пользу мира | declare for peace |
gen. | выступать в защиту мира | advocate peace |
Makarov. | выступать в защиту политики мира | support the peace policy |
gen. | выступить в защиту мира | advocate peace |
Makarov. | газеты помогают нам принимать участие в событиях, происходящих в мире | newspapers help us to share in the events of the outside world |
Игорь Миг | гегемония США в качестве доминанты западного мира | Pax Americana |
Makarov. | гибель мира в атомной войне | atomic holocaust |
gen. | гибель мира в атомной войне | atomical holocaust |
Makarov. | глава компании обеспечил своему сыну положение в деловом мире | the head of the company established his son in business |
gen. | главная причина агрессивного поведения подростков кроется в их стремлении достойно реализоваться в мире взрослых | the major reason for rebellion in teenagers is for them to find their place in the adult world (bigmaxus) |
Makarov. | городская среда обитания и здоровье в мире возрастающей глобализации: последствия для развивающихся стран | the urban environment and health in a world of increasing globalization: issues for developing countries |
gen. | да упокоится в мире | R.I.P. (May he/she rest in peace Taras) |
gen. | Данный паспорт действителен для выезда/въезда во все страны мира, если не указано иное. Владельцу необходимо получить визу или соблюдать другие правила по въезду в посещаемые страны | this passport is valid for all countries unless otherwise specified. The bearer must comply with any visa or other entry regulations of the countries to be visited (паспорт Канады Johnny Bravo) |
busin. | движение товара или ценных бумаг в мире | worldwide distribution |
gen. | Деловое сообщество-во имя мира, Бизнес в интересах мира | Business for Peace (B4P) платформа Глобального договора ООН Julinda) |
gen. | демонстрация в защиту мира | peace in |
gen. | десять лет назад между этими странами велась озлобленная борьба за господство в мире | there was a bitter struggle for supremacy in the world between the countries ten years ago |
gen. | до сих пор в мире нет | the world has yet to see (Alexander Demidov) |
Makarov. | добиваться доминирующего положения в мире | attain a dominant position in the world |
gen. | добро пожаловать в мир простых смертных | earth to (someone ad_notam) |
gen. | добыча нефти в мире, за исключением ОПЕК и стран бывшего Советского Союза | oil production other than in OPEC and the former Soviet Union (В.И.Макаров) |
gen. | доклад о проблемах гендерного равенства в мире | Global Gender Gap survey (в рамках Всемирного экономического форума Irina Verbitskaya) |
Игорь Миг | доминирование в мире | global leadership |
gen. | дружба с сыном актёра обеспечила ему доступ в театральный мир | his friendship with an actor's son was his entrée into the theatrical world |
Makarov. | его дружба с сыном актёра обеспечила ему доступ в театральный мир | his friendship with an actor's son was his entree into the theatrical world |
Makarov. | его превосходство в этой области признано во всём мире | his pre-eminence in his subject is internationally recognized |
Makarov. | единственное, что есть нового в мире – это то прошлое, которого ты не знаешь | the only thing new in the world is the history you don't know |
gen. | единственный в мире | world-unique (Bartek2001) |
gen. | единственный в мире | the world's unique (Bartek2001) |
gen. | единственный в мире | world's only (напр., World's only Harley Davidson motorcycle limousine herr_o) |
gen. | если бы я мог в одночасье изменить мир | if I could change the world overnight (Alex_Odeychuk) |
gen. | если бы я мог изменить мир, то в нём не было бы слова | if I could change the world, there'd be no such thing as (такого-то Alex_Odeychuk) |
gen. | есть ли у нас право разрушать окружающий мир, в котором мы живём? | do we have the right to destroy the world in which we live? |
gen. | её неизменно включают в списки самых элегантных женщин мира | a fixture in most rosters of the world's best-dressed women |
Makarov., relig. | жизнь в миру | the world (в отличие от монастырской жизни) |
Makarov. | жить в изоляции от мира | live in a cocoon |
gen. | жить в мире | harmonize (о семье, группе людей и т.п.) |
gen. | жить в мире | harmonise |
gen. | жить в мире | live in peace |
gen. | жить в мире | live at peace (If it is possible, as far as it depends on you, live at peace with everyone. – Если это возможно, при условии, что оно зависит от тебя, живи в мире со всеми. TarasZ) |
gen. | жить в мире | live at peac (If it is possible, as far as it depends on you, live at peace with everyone. – Если это возможно, при условии, что оно зависит от тебя, живи в мире со всеми. TarasZ) |
gen. | жить в мире | live in concord |
gen. | жить в мире грез | dream away time |
gen. | жить в мире грез | be live, go about in a dream |
Makarov. | жить в мире грез | go about in a dream |
gen. | жить в мире грез | live in the dream world (Kireger54781) |
gen. | жить в мире грез | lose touch with reality |
Makarov. | жить в мире грез | live in a dream |
gen. | жить в мире грез | dream away life |
Gruzovik | жить в мире грёз | dream away one's life |
Makarov. | жить в мире и гармонии | live in peace and harmony |
Makarov. | жить в мире и довольстве | live in peace and content |
Makarov. | жить в мире и достатке | live in peace and plenty |
Makarov. | жить в мире и согласии | live in peace and harmony |
Makarov. | жить в мире и согласии со своими соседями | live in love and peace with one's neighbours |
gen. | жить в мире и спокойствии | live in peace and quiet |
Makarov. | жить в мире иллюзий | live in a fantasy world |
Makarov. | жить в мире иллюзий | live in a world of fantasy |
gen. | жить в мире иллюзий | under an illusion |
Makarov. | жить в мире иллюзий | live in a world of phantasy |
gen. | жить в мире иллюзий | be under an illusion |
gen. | жить в мире скучных обывателей | live in a world of goldfish (ad_notam) |
gen. | жить вместе в мире друг с другом | live together in piece with one another (Johnny Bravo) |
Makarov. | за одну ночь его "акции" в мире музыки поднялись до самого высокого уровня | overnight he turned into one of the most valuable "properties" in the music business |
gen. | забота об остальном мире в ущерб национальным интересам | globalism |
philos. | заброшенность в мир | thrownness into the world (в экзистенциализме Ремедиос_П) |
Makarov. | загрязнение воздуха в крупнейших городах мира | air pollution in the world's |
gen. | замечательно было бы жить в спокойном мире | it would be glorious to live in a peaceful world |
gen. | замкнутость в своём духовном мире | inwardness |
Игорь Миг | занимает третье место в мире по | is the world's third-biggest |
Игорь Миг | занимает четвёртое место в мире по численности заключённых | has the world's fourth-largest prison population |
Makarov. | занимать ведущее место в мире | hold the place of the world top producer |
Makarov. | занимать господствующее положение в мире | dominate the world |
Makarov. | занимать лидирующее положение в мире | lead the world |
gen. | занимать первое место в мире по уровню продаж оружия / вооружений | number one arms dealer in the world |
gen. | занимать первое место в мире по чему-либо | lead the world in something (Censonis) |
cliche. | занимать третье место в мире | rank third in the world (Canada, in terms of living space per person, ranks third in the world, surpassed only by Australia and the U.S. vancouversun.com ART Vancouver) |
Игорь Миг | занимающий второе место в мире | the world's second-biggest (the world’s second-biggest shipper) |
Игорь Миг | занимающий третье место в мире | the world's third-biggest |
Игорь Миг | занимающий четвёртое место в мире | the world's fourth-biggest |
Makarov. | занять более высокое положение в мире | come up in the world |
gen. | занять первое место в мире | land the first spot in... in the world (Lithuania has landed the first spot in the list of countries with best public WiFi in the world for the second year in a row. Oleksandr Spirin) |
gen. | занять первое место в мире | land the first spot in... in the worl (Lithuania has landed the first spot in the list of countries with best public WiFi in the world for the second year in a row. Oleksandr Spirin) |
Makarov. | IBM и Sun Microsystems возглавили альянс из шести крупнейших в мире компаний в области программного обеспечения для скоординированной атаки на Microsoft | IBM and Sun Microsystems spearheaded an alliance among six of the world's largest software companies for a coordinated attack on Microsoft |
gen. | и тогда он отверг жизнь в обществе и стал самым настоящим хиппи – живёт на каком-то участке в Орегоне, сам выращивает для себя еду, в духе коммуны привечает всех приезжих, курит травку и любит поговорить о мире и любви | then he dropped out and has been a true hippie – lives on some land in Oregon, grows a lot of his own food, welcomes all passers-by, creating a commune feeling, smokes dope and likes to talk about peace and love |
gen. | иерархия в научном мире | academic hierarchy |
gen. | из одной части мира в другую | halfway around the globe (sankozh) |
gen. | именно в этой последней редакции опера теперь идёт на сценах театров мира | it is the final version that it is almost always played nowadays |
gen. | индекс вовлечённости стран мира в международную торговлю | Global Enabling Trade Index (natnox) |
gen. | канадские войска, входящие в силы ООН по поддержанию мира | Canadian peacekeepers |
gen. | кинотеатры, в которых идёт "Война и мир" | the exhibitors of "War and Peace" |
gen. | клонирование вызвало интерес и обеспокоенность во всём мире, не только в связи с вопросами чисто научного характера, но и с проблемами из области этики | cloning aroused worldwide interest and concern both because of its scientific and ethical implications (bigmaxus) |
lit. | Композиция рассказа такова, что епископ тоже представляется персонажем, лишённым, так сказать, краеугольного камня. Невольно вспоминается архитектор Гауди: замыслив построить грандиознейший в мире собор, он намеренно расположил ряды сидений в нём так тесно, чтобы никто из прихожан не смог положить ногу на ногу. | The way the story is written, the bishop's character too seems to lack a keystone. One thinks of Gaudi, who designed what was intended to be the largest cathedral in the world, then deliberately put the pews so close together that the congregation would be prevented from crossing their legs. (International Herald Tribune, 1975) |
org.name. | Конференция высокого уровня на тему: "Как прокормить население мира в 2050 году" | High-Level Conference on Feeding the World in 2050 |
Makarov. | конференция по образованию будет местом встречи преподавателей и специалистов в области образования со всего мира | the Conference on Education will be the gathering place for academicians and professionals from Education from all over the world |
gen. | коэнзим Q широко распространён в растительном и животном мире | coenzyme Q is widely distributed in the plant and animal kingdom |
gen. | крупнейший в мире | world's largest (MichaelBurov) |
gen. | крупнейший в мире | global (INEOS is a global manufacturer of petrochemicals, speciality chemicals and oil products. – АД) |
gen. | крупнейший в мире | world largest (реже MichaelBurov) |
gen. | крупнейший в мире | world biggest (реже MichaelBurov) |
gen. | крупнейший в мире | world's biggest (MichaelBurov) |
horticult. | крупнейший в мире потребитель картофеля | world's biggest consumer of potatoes (typist) |
vulg. | лесбийская концепция первичности вагины в фаллоцентрическом мире | cunt positive |
gen. | лучший в мире | world's best (MichaelBurov) |
gen. | лучший в мире | world best (реже MichaelBurov) |
gen. | лучший в мире | world-beating (Anglophile) |
Makarov. | Любовь, радость, мир тварны в человеке. Только в Боге они существуют неразделенными, вечными | Love, joy, peace are created in man. Only in God they exist, undivided, uncreated |
gen. | масштабный въезд в Израиль евреев со всего мира | the Large Aliyah (особенно - из бывшего СССР) |
media. | международная организация, созданная в январе 1995 г. после отделения от Inmarsat, в неё входят более 50 фирм из 46 стран мира, среди инвесторов ведущие компании-национальные операторы сотовых систем связи, штаб-квартира в Лондоне | ICO Global Communications |
gen. | Международный институт по изучению проблем мира в Стокгольме | Stockholm International Peace Research Institute |
gen. | мир в зазеркалье | looking-glass world (In the looking-glass world of Venezuela’s economy, cash itself trades at a premium to its face value, making it slightly less worthless than bolívares in other forms. shapker) |
gen. | мир, в котором мы живём | earth |
gen. | мир, в котором мы живём | world we live in (Alex_Odeychuk) |
gen. | мир в эпоху интернета | connected world (Ремедиос_П) |
gen. | мир, достигнутый в результате переговоров | negotiated peace |
gen. | мир и спокойствие в доме | peace in the home |
gen. | мир, изображаемый в пьесе | play world |
gen. | мир, изображаемый в пьесе | play-world |
Makarov. | мир приходил в упадок на пороге войны | the world was tottering on the edge of war |
gen. | мир раскололся на множество сторон в процессе обсуждения нравственной стороны данного исследования | the world has been buzzing with debates about the morality of such research (bigmaxus) |
gen. | мировой лидер, стоящий на ведущих позициях в мире | world-first (в какой-то области: world-first technology Kassandra) |
gen. | мировой лидер, стоящий на ведущих позициях в мире | world first (в какой-то области: world-first technology Kassandra) |
Makarov. | митинг в защиту мира | peace rally |
Makarov. | митинг в защиту мира | a peace rally |
gen. | многие в мире | most of the world (sankozh) |
lit. | Мои пессимистические выводы... основываются вовсе не на том мнении, что мир катится в тартарары и что мировое зло по всем статьям одерживает победу. | But my pessimism... does not involve the assumption that the world is going to the dogs, and that Ahriman is winning all along the line. (Th. Hardy) |
gen. | мы всё больше и больше убеждаемся, что в мире всё взаимосвязанно, и что ни одна страна не может жить сама по себе | we are discovering more and more that the world is an interdependent world and that no country can live to itself |
gen. | мы живём в мире акул | it's a dog-eat-dog world out there (Taras) |
Makarov. | мы живём в несовершенном мире | we are living in an imperfect world |
gen. | мы можем представить себе мир, в котором мы не существуем | we can imagine a world in which ourself does not exist |
gen. | мы можно представить себе мир, в котором мы не существуем | we can imagine a world in which ourself does not exist |
gen. | наиболее разобщенный регион в мире | the least integrated part of the world (из самоучителя по переводу Фалалеева YGA) |
gen. | найти сыну место в деловом мире | settle son in business |
gen. | нарушать мир и покой в стране | perturb the pacific order of the country |
gen. | настроения в пользу мира | peace sentiments |
gen. | находиться в обороте во всех странах мира | circulate the world (Ivan Pisarev) |
cliche. | находиться на третьем месте в мире | rank third in the world (Canada, in terms of living space per person, ranks third in the world, surpassed only by Australia and the U.S. vancouversun.com ART Vancouver) |
gen. | не имеющий аналогов в мире | unmatched in the world (the "in the world" part is optional Se6astian) |
gen. | не имеющий аналогов в мире | no equals anywhere in the world (Ivan Pisarev) |
gen. | не имеющий аналогов в мире | unparalleled anywhere in the world (Alexander Demidov) |
gen. | Неизвестный солдат погиб не во славу одной страны, но для того, чтобы все народы могли жить в мире | the Unknown Soldier did not die for the glory of one country, but that all nations may live in peace |
Gruzovik | ни за какие блага в мире | not for the world |
Makarov. | ничто в мире не заставит меня попробовать ЛСД или тяжёлые наркотики | nothing on earth would persuade me to try LSD or the hard drugs |
Игорь Миг | номер один в мире | world's top |
gen. | объединяться в борьбе за мир | unite in the fight for peace (in an attempt to do smth., etc., и т.д.) |
gen. | объехать весь мир в поисках чего-л. новенького | travel the whole world in search of novelty |
gen. | объявления о новорождённых, свадьбах и ушедших в мир иной | the hatches, matches and dispatches (газетная рубрика Anglophile) |
gen. | обязанность помогать феодальному владельцу в суде во время мира и оружием во время войны | suit and service |
bank. | один из 50 крупнейших банков в мире | prime bank |
gen. | один из крупнейших в мире | one of the world's biggest (MichaelBurov) |
gen. | один из крупнейших в мире | one of the world's largest (MichaelBurov) |
gen. | один из крупнейших в мире | a world's biggest (MichaelBurov) |
gen. | один из крупнейших в мире | a world's largest (MichaelBurov) |
gen. | один из лучших в мире | one of the world's best (MichaelBurov) |
gen. | один из лучших в мире | a world's best (MichaelBurov) |
gen. | один из первых в мире | among the world's first (Alamarime) |
gen. | один из самых больших в мире | a world's biggest (MichaelBurov) |
gen. | один из самых больших в мире | one of the world's largest (MichaelBurov) |
gen. | один из самых больших в мире | one of the world's biggest (MichaelBurov) |
gen. | один из самых больших в мире | a world's largest (MichaelBurov) |
avia. | ожидаемое ухудшение контрастности миры в результате воздействия атмосферы | expected atmospheric degradation to target contrast |
gen. | окно в мир | a window to the world (Дмитрий_Р) |
gen. | он, без сомнения, самый популярный писатель в мире | he is easily the most popular author in the world |
gen. | он был известен по всему миру благодаря своим открытиям в области кардиохирургии | he was known throughout the world for his pioneering work as a heart surgeon |
Makarov. | он в молодые годы вступил в закрытый мир монастыря | he entered the hermetic world of the monastery at a young age |
gen. | он витает в мире фантазий | he inhabits a world of fantasy |
Makarov. | он всегда утверждал, что советские спортсмены являются лучшими в мире | he always maintained that the Soviet sportsmen were the best in the world |
Makarov. | он входит в десятку лучших игроков мира | he is one of the world's top ten players |
gen. | он входит в десятку лучших игроков мира | he is one of the world's top ten players |
gen. | он живёт в выдуманном мире | he lives in a storybook world |
Makarov. | он живёт в изменчивом мире | he lives in a world without constancy |
Makarov. | он живёт в крошечной деревеньке, расположенной за много миль от остального мира | he lives in some tiny little village miles from anywhere |
gen. | он живёт в мире грез | he lives in a world of make-believe |
gen. | он живёт в мире грез | he lives in a world of make believe |
Makarov. | он живёт в мире притворства | he lives in a make-believe world |
gen. | он живёт в несовершенном мире | he lives in the imperfect world |
gen. | он заглядывает в таинственный мир сверхъестественного | he has been looking at the shadowy world of the paranormal |
lit. | Он заметил сморщенное старостью лицо самого богатого человека в мире... Ну, если сам Поль Гетти здесь, речь идёт о солидном куше. | He spotted the wrinkled ancient face of the richest man in the world... If Paul Getty was present, there was going to be big money involved. (R. Douglas) |
gen. | он знаменит в мире искусства | he is outstanding in the world of art |
Makarov. | он ищет мир зазеркалья и в качестве ярчайшего примера приводит Абсолютизм, являющийся тяжёлой болезнью философской Мысли | he seeks "the world behind the looking-glass", and gives a striking example of that Absolutism which is the great disease of philosophic Thought |
gen. | он ищет мир зазеркалья и в качестве ярчайшего примера приводит Абсолютизм, являющийся тяжёлой болезнью философской Мысли | he seeks "the world behind the looking-glass", and gives a striking example of that Absolutism which is the great disease of philosophic Thought |
Makarov. | он – лучший футболист в мире | he is the best football player in the world |
gen. | он отправился в мир иной | he is at peace |
Makarov. | он покинул дом в восемнадцать лет и с тех пор путешествует по миру | he left home when he was 18 and thenceforth travelled the world |
Makarov. | он пользовался всеобщим уважением в мире бизнеса как за деловые способности, так и за скромность | he was widely respected in the business world for both his business skills and lack of ostentation |
Makarov. | он пользуется большим уважением среди равных себе в мире искусства | he is greatly respected by his peers in the arts world |
Makarov. | он стал известен во время Кубка мира в Италии | he came to prominence during the World Cup in Italy |
Makarov. | он черпает знания из опыта, повседневной жизни и СМИ и формирует собственный взгляд на мир, исходя из укоренённых в его сознании ценностей | he learns from past experience, daily life and the news media, and he fleshes out his world view based on his default values |
Makarov. | она в самом деле не от мира сего – вряд ли она даже знает, какое сегодня число | she is a real space cadet – I don't think she even knows what day it is |
Makarov. | она, кажется, живёт в мире фантастики | she seems to be living in a world of make-believe |
Makarov. | они объединились в борьбе за мир | they join in the struggle for peace |
lit. | Они продолжали рекламировать эту романтическую легенду, ибо она воплощала собой голубую мечту каждого обывателя. Простой парень добивается руки самой красивой девушки в мире. | They had gone along with the 'romance' because it represented the Walter Mitty dream of every average Joe. A plain guy winding up with the most beautiful girl in the world. (J. Susann) |
Makarov. | они просидели четыре дня, отрезанные от всего мира, в укрытии из снега | they sat marooned for four days in an ice-house |
Makarov. | они сплотились в борьбе за мир | they join in the struggle for peace |
Makarov. | ООН использует своё влияние для восстановления мира в этом регионе | the United Nations has exerted its authority to restore peace in the area |
Makarov. | ООН использует своё влияние для восстановления мира в этом регионе | the United Nations has used its authority to restore peace in the area |
Makarov. | ООН использует своё влияние для восстановления мира в этом регионе | the United Nations has exercised its authority to restore peace in the area |
Makarov. | опера Прокофьева "война и мир" транслировалась по радио из нового австралийского оперного театра в Сиднее | Prokofiev's opera War and Peace was relayed from the New Sydney Opera House in Australia |
media. | операционная 64-разрядная система корпорации Microsoft дальнейшее развитие ОС Windows 2000, предназначена для работы с видео, музыкой и графикой, самая защищённая в мире ОС, совместима с процессорами Pentium 4, поставляется в вариантах Windows ХР Home Edition и Windows ХР Professional Edition | Windows XP (представлена корпорацией Microsoft 25 октября 2001 г.) |
Makarov. | опыт осуществления программ контроля за ростом численности населения в четырёх регионах мира | experience of population programs in four regions |
footb. | Оргкомитет Чемпионата мира по футболу FIFA 2018 в России | 2018 FIFA World Cup Russia Local Organising Committee (вк) |
media. | основной цифровой стандарт сотовой связи, применяется в сотовых сетях диапазона 900 МГц, широко распространён во всём мире и используется в сетях более 100 стран | GSM 900 |
Makarov. | осознание происходящих в мире процессов | awareness of the processes taking place in the world |
gen. | отойти в лучший мир | be with the Saints |
Игорь Миг | отойти в лучший мир | snuff out |
Игорь Миг | отойти в лучший мир | wheeze one's last |
gen. | отойти в мир иной | go to reward (VLZ_58) |
gen. | отойти в мир иной | cross over (The kids and I were there when she crossed over. They each were able to tell her how much they loved her (Пол МакКартни по поводу кончины Линды) Lily Snape) |
Игорь Миг | отойти в мир иной | die |
Игорь Миг | отойти в мир иной | snuff out |
gen. | отойти в мир иной | go aloft |
gen. | отошедшие в мир иной | those who have gone before |
Игорь Миг | отошедший в мир иной много лет назад | long-dead |
Makarov. | отошёл в лучший мир | gone to the Kingdom come |
Makarov. | отправиться в лучший мир | join the majority |
Makarov. | отправиться в лучший мир | go to the majority |
Makarov., amer. | отправиться в лучший мир | join the angels |
Makarov. | отправиться в лучший мир | pass over to the great majority |
Makarov. | отправиться в лучший мир | pass over to the silent majority |
Makarov. | отправиться в лучший мир | pass over to the majority |
Makarov. | отправиться в лучший мир | join the silent majority |
Makarov. | отправиться в лучший мир | join the great majority |
Makarov. | отправиться в лучший мир | go to the great majority |
gen. | отправиться в лучший мир | join the angels (к праотцам) |
gen. | отправиться в мир иной | go hence |
gen. | отправиться в мир иной | go from hence into the other world |
Makarov. | официально эти две страны находятся в состоянии мира друг с другом, однако вооружённая борьба не прекращается | the two countries are officially at peace and yet the fighting continues |
gen. | Памятная церемония мира в Хиросиме | Hiroshima Peace Memorial Ceremony (barakina) |
gen. | панорама, в которой мы видим весь мир в миниатюре | cameo panorama of the world |
gen. | первая в мире атомная бомба | the world's first atomic weapon was tested in the united States in Alamogordo, New Mexico, in 1945 (bigmaxus) |
Makarov. | переговоры о мире вступили в заключительную фазу, завтра они закончатся либо успешно, либо ничем | matters have been brought to a head in the peace talks, tomorrow they will either succeed or fail |
Makarov. | перейти в лучший мир | cross the bar |
gen. | перейти в лучший мир | go to a better world |
Makarov., amer. | перейти в мир иной | go over the Divide (т. е. умереть) |
Makarov., inf., amer. | перейти в мир иной | cross over (умереть) |
busin. | перемещать идеи из "жесткого" мира промышленной экономики в сеть Интернета | transfer ideas from the hard world of industrial economics to the dot-coms |
gen. | перемещаться в мире | circulate the world (Ivan Pisarev) |
Makarov. | переселение в лучший мир | the transit from this life to the next |
Makarov. | переселение в мир иной | the transit from this life to the next |
gen. | переселение в мир иной | the transit from this life to the next (в лучший мир) |
gen. | перестать видеть мир в реальном свете | develop a skewed view of the world (CEO can develop a skewed view of the world Fesenko) |
Makarov. | переход в лучший мир | the transit from this life to the next |
Makarov. | переход в мир иной | the transit from this life to the next |
gen. | переход в мир иной | the transit from this life to the next (в лучший мир) |
gen. | переходить в иной мир | transit |
gen. | перешедший в лучший мир | sainted |
Makarov. | по его словам, преподавать – гораздо интереснее, чем работать в мире бизнеса | according to him, teaching is cooler than the corporate world |
gen. | повсюду в мире | in all parts of the world |
gen. | погружённость в свой собственный мир | autism |
gen. | погрузить мир в хаос | send the world into turmoil (Taras) |
Makarov. | пожертвовать интересами своей страны в пользу интересов всего мира | sacrifice the national interests to those of the world |
gen. | позиция в мире | stand in the world |
Makarov. | покойся в мире | requiescat in peace (RIP; надгробная надпись) |
gen. | политический климат в мире | international political climate (kee46) |
Makarov. | попытки восстановить мир в стране пока потерпели неудачу | attempts to pacify the country have so far failed |
Makarov. | после относительного мира, наступившего в 1814, в верха проникло моральное разложение | after the general peace of 1814, dissolution began to decrease in high places |
gen. | поход в защиту мира | peace crusade |
gen. | почивший в мире | peace parted |
gen. | пребывание в мире грёз | woolgathering (VLZ_58) |
UN | Преобразование нашего мира: Повестка дня в области устойчивого развития на период до 2030 года | Transforming our world: the 2030 Agenda for Sustainable Development (Итоговый документ по Целям устойчивого развития Alexander Oshis) |
drv. | Преобразователи частоты серии CFW-09 вобрали в себя все самые передовые технологии мира, используемые для преобразователей частоты трёхфазных асинхронных моторов | the CFW09 Series of Variable Speed Drives incorporate the world's most advanced technology in drives for three-phase AC induction motors |
Makarov. | преступный мир наркобизнеса, процветавший в послевоенной Америке | the narcotic netherworld thriving in post-war America |
chess.term. | Претендент попытался отыграться, постепенно доведя разницу в счёте с чемпионом мира до 4 : 5 | the challenger was storming back against the world champion to improve to 4-5 |
busin. | приводить мир в движение | make the world go round |
gen. | призвать в "лучший" мир | call |
gen. | присутствие в мире | global reach (Leonid Dzhepko) |
nat.res. | присутствие новых загрязнений в живом мире | presence of "new" contaminants in the biota (of the sea, моря) |
Makarov. | пробиваться в издательский мир | break into the publishing world |
Makarov. | пробиться в издательский мир | break into the publishing world |
gen. | проводник душ в загробный мир | psychagogue |
gen. | прогресс в достижении мира | progress on peace (bigmaxus) |
gen. | продажи в мире | global sales (Пример: "Even though global sales have risen in recent years, profit margins have dropped considerably." eng-rus-eng) |
Игорь Миг | происходящие в мире события | world events |
Makarov. | Простейшая вещь в мире. Всего-то ничего | the simplest thing in the world. It lies in a nut-shell |
gen. | пунктуальность очень важна в деловом мире | punctuality is essential in the business world |
Makarov. | пунктуальность очень важная в деловом мире | punctuality is in the business world |
law | Путеводитель в мире лиц юридической профессии 2002-2003гг. | Guide to the Legal Profession 2003-2004 (Leonid Dzhepko) |
gen. | путешествие в целом по миру | globe-trotting (Alexander Demidov) |
gen. | путёвка разрешение на добывание объектов животного мира в целях любительской и спортивной охоты | hunting license (4uzhoj) |
Makarov. | работа в пользу мира | work toward peace |
gen. | работа в пользу мира | work towards peace |
busin. | работать в беспокойном мире | operate in a turbulent world |
gen. | равного которому нет в мире | unequalled anywhere in the world (rechnik) |
Makarov. | развязать новую гонку вооружений в мире | unleash a new arms race on the world |
busin. | размещение товара или ценных бумаг в мире | worldwide distribution |
busin. | распределение товара или ценных бумаг в мире | worldwide distribution |
Makarov. | рассказ перенёс её в удивительный взрослый мир | the story took her into an exotic, adult world |
Makarov. | рассматривать в качестве зоны мира | consider as a zone of peace |
gen. | расстановка сил в мире | world line-up |
gen. | регионы в мире, где люди живут дольше всего | blue zones (Kostya Lopunov) |
chess.term. | Результат матча был 11, 5 : 11, 5, когда чемпион мира выиграл 24-ю партию, закончив матч со счётом 12, 5 : 11, 5 в свою пользу | the match stood at 11.5-11.5 when the world champion won the 24th game, ending the match at 12.5-11.5 |
for.pol. | репутация страны в мире | global image (Logofreak) |
gen. | Россия-единственный в мире страна, которая может уничтожить Соединённые Штаты | Russia is the only entity on earth that can destroy the United States (According to a US Army Chief, Russia is "the only entity on earth" that can destroy the United States, which makes it the main threat for Washington. (2015) Игорь Миголатьев) |
gen. | рынок с самым высоким потреблением на душу населения в мире | world's highest per capita consumption market (SergeyL) |
Игорь Миг | самая большая страна в мире | world's largest country |
Игорь Миг | самая крупная в мире газодобывающая компания | world's top gas producer |
gen. | самая лучшая в мире мать | the best mother in the world |
gen. | самая одинокая должность в мире | loneliest job in the world (ABelonogov) |
Makarov. | самая старая в мире кошка – бирманской породы, живёт в Австралии, ей 27 лет, что приблизительно соответствует 175 годам человека | the oldest living cat in the world is a 27-year-old Burmese from Australia, that would be equivalent to a 175-year-old person |
IT | самые крупные в мире производители ПК | Ultra (Dell Computer Corp., Digital Equipment Corp, и Hewlett-Packard Co.) |
gen. | самый большой в мире | world largest (реже MichaelBurov) |
gen. | самый большой в мире | world's largest (MichaelBurov) |
gen. | самый большой в мире | world biggest (реже MichaelBurov) |
gen. | самый большой в мире | world's biggest (MichaelBurov) |
work.fl. | Сельское хозяйство в мире: перспективы на 2015-2030 годы | World agriculture: towards 2015/2030 |
work.fl. | Сельское хозяйство в мире: перспективы на 2015-2030 годы | World agriculture towards 2015/2030 |
gen. | ситуация в мире | world situation (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | ситуация в мире | world affairs |
Игорь Миг | события в мире | world events |
Makarov. | современная расстановка сил в мире | present alignment of forces in the world |
Makarov. | современная расстановка сил в мире | a present alignment of forces in the world |
gen. | современная расстановка сил в мире | a present alinement of forces in the world |
gen. | содействовать развитию дружбы в мире | promote international friendship |
gen. | содержащийся в тюрьме без связи с внешним миром | incommunicado |
gen. | создать своему сыну положение в деловом мире | establish son in business |
Игорь Миг | соотношение сил в мире ,сложившееся после окончания Второй мировой войны | post-World War Two order |
Игорь Миг | Состояние ядерных сил в мире | Status of World Nuclear Forces (доклад ФАУ) |
relig. | Сотворение Мира в Лето Звёздного Храма | Creation of Peace in the Star Temple (СМЗХ; CPST; Da-sha +: Сотворение мира в Звёздном храме – это прекращение длительной войны и заключение мирного договора между древними славянами – Великой Расой и древними китайцами – Великим Драконом. Произошло это 7530 лет назад, и было очень значимо для славян, что и положило начало летоисчислению. Многие историки связывают с этим событием строительство Великой китайской стены, по которой прошла граница между землями заключивших мир народов • Creation of the World in the Star Temple (Summer 7522)
The creation of the world in ancient times was called the conclusion of a peace treaty between the belligerent peoples, and Star Temple – this is the name of the year by. This chronology appeared after the victory of the Great Race over the Great Dragon (Ancient China) 7522 Years ago https://thestrip.ru/en/for-gray-eyes/unikalnye-znaniya-data-ot-sotvorenie-mira-no-kakogo/
lipetskmedia.ru MichaelBurov) |
Makarov. | сохранение мира и стабильности в Азии | the maintenance of peace and stability in Asia |
Makarov. | социальная политика в странах третьего мира | social policy in the Third World |
Makarov. | среди могил она чувствовала себя в безопасности, вдалеке от остального мира | among the graves, she felt immune from the world |
avia. | стиль отношения личности к окружающему миру, в которой на первый план выступают первичные потребности | D-realm (Маслоу) |
gen. | страна, занимающая первое место в мире по экспорту оружия / вооружений | top weaponry exporter in the world |
footb. | стратегия Чемпионата мира по футболу FIFA 2018 в России в области устойчивого развития | 2018 FIFA World Cup Russia Sustainability Strategy (вк) |
Игорь Миг | стремительное падение цен на нефть в мире | plunge in global crude prices |
Makarov. | стремиться к будущему, в котором есть мир и достоинство | seek a future of peace and dignity |
gen. | стремление жить в мире | conciliative spirit |
gen. | стремление жить в мире | conciliatory spirit |
avia. | стремление реализовать все возможности "бытия в мире" | becoming (Бинсвангер, Босс) |
Makarov. | студенты повсюду в мире разделяют убеждение в полезности высшего образования | belief in the utility of higher education is shared by students nationwide |
Игорь Миг | существенно влиять на положение дел в мире | wield major influence on global affairs |
avia. | сфера отношения личности к окружающему миру, в которой на первый план выступают первичные потребности | D-realm (Маслоу) |
gen. | считать, что мир перед тобой в долгу | think that the world owes you a living (Anglophile) |
Makarov. | считают, что на восстановление мира в этом регионе потребуется много времени | the pacification of the area is expected to take a long time |
Makarov. | Сюзи в самом деле "не от мира сего" – она вряд ли знает даже, какое сегодня число | Suzie is a real space cadet-I don't think she even knows what day it is |
gen. | таким образом, они расстались, фактически не попрощавшись, и, что касается его, то он больше не встречался с ними в этом мире | thus they parted, almost precipitately, and, for all of him, might never have met again in this world |
gen. | только там во время сиесты увидишь красивые лица, нет забот в этом мире | when it's time for siesta you can watch them go by beautiful faces, no cares in this world (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | тот, кто живёт в мире с самим собой | one who is at peace within himself |
Игорь Миг | третий в мире | the world's third-biggest |
horticult. | третья по значимости пищевая культура в мире после риса и пшеницы | third most important food crop in the world after rice and wheat (typist) |
Makarov. | трудиться в условиях мира | work in peace |
gen. | труппа входит в шестёрку лучших балетных трупп мира | the company is considered one of the top six ballet companies in the world |
comp. | трёхмерный виртуальный мир в реальном времени | realtime 3D virtual world |
Makarov. | у него есть друзья в финансовом мире | he has friends in the banking line |
gen. | увидеть мир в истинном свете | take the red pill (Originating from the movie The Matrix, this colloquial term means to face the hard reality instead of staying inside the comfort zone of fantasy. Synonym of "face it". Antonym of "take the blue pill".: After procrastinating for 5 hours on the Internet, I decided to take the red pill and start the long essay assignment. urbandictionary.com Alexander Demidov) |
gen. | уйти в горний мир | pass on |
gen. | уйти в горний мир | die |
gen. | уйти в лучший мир | go to a better world (на тот свет) |
gen. | уйти в лучший мир | go to the next world (Franka_LV) |
gen. | уйти в лучший мир | move on (Franka_LV) |
gen. | уйти в лучший мир | be at peace |
Makarov. | уйти в лучший мир | be at peace (т. е. умереть) |
Makarov. | уйти в лучший мир | go to a better world |
gen. | уйти в лучший мир | be at peace |
gen. | уйти в мир иной | go out (Maybe you should consider the lives of your people, before you decide to go
out in a blaze of glory Побеdа) |
gen. | уйти в мир иной | go to a better world (Franka_LV) |
gen. | уйти в мир иной | move on (Franka_LV) |
gen. | уйти в мир иной | join majority (etar) |
Игорь Миг | уйти в мир иной | snuff out |
Игорь Миг | уйти в мир иной | depart from this mortal vale |
gen. | уйти в мир иной | go to the next world (Franka_LV) |
gen. | уйти в мир иной | pass on (Taras) |
gen. | уйти в мир иной | go on to a better place (Taras) |
gen. | уйти в мир иной | pass away (mikhailbushin) |
gen. | усилия в борьбе за мир | a peace effort |
rel., budd. | усмотрение принципа самотождественности в себе и предметах окружающего мира | bdag ’dzin |
busin. | установить своё присутствие в мире | establish a strong presence round the world |
cinema | уход от проблем повседневности в мир иллюзий | escapism |
gen. | ушедшие в мир иной | the departed (denghu) |
gen. | ушедший в мир грёз | lost in woolgathering (VLZ_58) |
org.name. | Форум экспертов высокого уровня на тему: "Как прокормить население мира в 2050 году" | High-Level Expert Forum on How to Feed the World in 2050 |
lit. | Харди говорил, что, какую бы область деятельности ни взять — науку, литературу, политику, всё что хотите,— среди его современников в мире было только два человека, чей уровень оказался недосягаем для других. Один из них — Ленин, другой — Эйнштейн. | Hardy was saying that in his lifetime there had been two men in the world, in all the fields of human achievement, science, literature, politics, anything you like, who qualified for the Bradman class. One was Lenin and the other Einstein. (C. P. Snow) |
gen. | Христианская конференция в защиту мира | Christian Peace Conference |
cartogr. | Центральное бюро по составлению и изданию Международной карты Мира в масштабе 1 : 1 000000 | Central bureau for International Map of the World |
Makarov. | Церковная иерархия – это форма административного устройства церкви. В мире существует много форм церковной иерархии, и христиане Америки используют несколько различных моделей. Основными на сегодняшний день являются епископальная, пресвитерианская и конгрегационалистская модели | Church polity is the form of government used in a church. There are many forms of polity in the world, and a few distinct models are used within American Christendom. The main models we see today are the episcopal, Presbyterian, and congregational systems. |
gen. | человек, верящий в возможность усовершенствования мира | meliorist |
gen. | человек, считающий, что всё в мире становится только хуже | pejorist (pinta_vodki) |
footb. | Чемпионат мира по футболу FIFA 2018 в России | 2018 FIFA World Cup Russia (вк) |
Игорь Миг | четвёртый в мире | the world's fourth-biggest (см. the world’s fourth-biggest shipper) |
tib. | Четыре медитативных погружения в мире без форм | gzugs med snyoms ’jug bzhi (1. Погружение - Бесконечное Пространство (Nam mkha’ mtha’ yas kyi skye mched), 2. Погружение - Бесконечное Сознание (rNam shes mtha’yas kyi skye mched), 3. Погружение - Полное Ничто (Ci yang med pa’i skye mched), 4. Погружение - Ни Различение, Ни Неразличение ("Du shes med "du shes med min gyi skye mched)) |
rel., budd. | Четыре медитативных погружения в мире без форм | Catvari-arupyasama-patti (1. Погружение - Бесконечное Пространство (Akasanantyayatana), 2. Погружение - Бесконечное Сознание (Vijnanantyayatana), 3. Погружение - Полное Ничто (Akimcanyayatana), 4. Погружение - Ни Различение, Ни Неразличение (Naivasamjnanasamjna-yatana)) |
Makarov. | четыре месяца в году снег отрезает их от внешнего мира, и они вынуждены довольствоваться обществом друг друга | for four months in the year the snow isolates them and they are shut in upon themselves |
Makarov. | четыре месяца в году снег отрезает их от внешнего мира, и они вынуждены довольствоваться своим собственным обществом | for four months in the year the snow isolates them and they are shut in upon themselves |
slang | член ИРМ, радикального профсоюза Промышленных рабочих мира 20-х годов в США | wobbly Wobbly |
Makarov. | чувственный мир, в котором мы живём | the sensible world in which we live |
Makarov. | чувственный мир, в котором мы живём | sensible world in which we live |
Игорь Миг | экономический спад в мире | global downturn |
gen. | это был день, когда был запущен первый в мире искусственный спутник Земли | it was the day when the world's first artificial satellite of the Earth was launched |
lit. | Это был лидер партии войны с задатками лидера партии мира: Лодж, превратившийся в пацифиста, или Лафоллет, подстрекающий к войне. | He was a war-party leader with a peace-party's instincts: a Lodge turned pacifist, and a La Follette for the war. (J. Vinson) |
gen. | это в равной степени относится ко всему миру | it is true of the world in general |
gen. | это одно из красивейших мест в мире | it is one of the loveliest places in the world |
gen. | это самое высокое здание в мире | it's the tallest building in the world |
Makarov. | этот препарат наверняка станет самым популярным лекарством от астмы в мире | the drug is set to become the treatment of choice for asthma worldwide |
gen. | эту реку относят к числу самых больших в мире | the river counts among the largest in the world |
Makarov. | яркие краски окружающего мира отражаются в бессмертных стихах | the brightness of the outer world is mirrored in imperishable verse |