Subject | Russian | English |
gen. | в конечном итоге | what it's all about (VLZ_58) |
gen. | в конечном итоге | as a result (sankozh) |
gen. | в конечном итоге,.. | the net result is that
(Aiduza) |
gen. | в конечном итоге | ultimately (US and Ukrainian officials have also seen evidence that Russia has begun diverting commercial air and rail systems to support the military effort, though similar air and rail activity was visible in the spring during Russia's last military buildup that was ultimately pulled back. cnn.com) |
gen. | в конечном итоге | in the long run |
gen. | в конечном итоге | in fine (См. пример в статье "в конечном счете". I. Havkin) |
gen. | в конечном итоге | at the last (См. пример в статье "в конце концов". I. Havkin) |
gen. | в конечном итоге | at long last (4uzhoj) |
gen. | в конечном итоге | in its final result (The Russian Revolution must in its final result lead to the victory of socialism snowleopard) |
Игорь Миг | в конечном итоге | definitely |
gen. | в конечном итоге | on net (Ремедиос_П) |
gen. | в конечном итоге | at the core (VLZ_58) |
Makarov. | в конечном итоге | after all |
med. | в конечном итоге | consequentially (SherJu) |
inf. | в конечном итоге | down the road (However, for those looking to improve their performance in virtually every field, taking the time to improve your reading efficiency and vocabulary can pay dividends down the road. VLZ_58) |
obs. | в конечном итоге | when all comes to all (Bobrovska) |
busin. | в конечном итоге | in the final analysis |
math. | в конечном итоге | finally |
math. | в конечном итоге | as the final result |
relig. | в конечном итоге | ad extremum |
math. | в конечном итоге | in total |
idiom. | в конечном итоге | in the long haul (VLZ_58) |
math. | в конечном итоге | in the end |
busin. | в конечном итоге | eventually |
obs. | в конечном итоге | when all goes to all (Bobrovska) |
amer. | в конечном итоге | sooner or later (Sooner or later she's going to realize what a mistake she's made. Val_Ships) |
Игорь Миг | в конечном итоге | in all but name |
gen. | в конечном итоге | at the end of the day (At the end of the day it's not that big of a deal. ART Vancouver) |
gen. | в конечном итоге | in the last analysis (Anglophile) |
gen. | в конечном итоге | and by extension (olga garkovik) |
gen. | в конечном итоге,.. | the net result is that ... |
gen. | в конечном итоге | bottom line (VLZ_58) |
inf. | в конечном итоге выбрать / остановиться на | wind up settling on (We had about twenty baby names to choose from. We did wind up settling on "Draculette Frankenstein Hopkins." Cute, huh? – В конечном итоге мы остановились на ... ART Vancouver) |
gen. | в конечном итоге выигрывать | carry the day (1. to win or be successful: His fine performance in our company carried the day for us. 2. to win complete support: The manager's new idea carried the day and everyone supported him with enthusiasm. IC Alexander Demidov) |
scient. | в конечном итоге, мы должны признаться | eventually we must confess |
Makarov. | в конечном итоге мы получаем около 50 мест, больше, чем любая другая партия в Шотландии | we have a net gain of nearly 50 seats, the biggest for any party in Scotland |
gen. | в конечном итоге привести к | culminate in (4uzhoj) |
gen. | в конечном итоге это не настолько важно | at the end of the day it's not that big of a deal |
gen. | в конечном итоге это привело к блестящему открытию | this eventually led to a brilliant discovery |
gen. | в своём конечном итоге | in its final result (The Russian Revolution must in its final result lead to the victory of socialism snowleopard) |
gen. | выигрывать в конечном итоге | carry the day (1. to win a war or a fight. At the beginning of the American Civil War, many southerners believed their soldiers and statesmen would carry the day. 2. if you carry the day, you persuade people to support your ideas or opinions, or if a particular idea carries the day, it is accepted by a group of people. The Republicans carried the day in the dispute over the new jet fighter. Her argument in favour of pay increases eventually carried the day. CI Alexander Demidov) |
Makarov. | деревня в конечном итоге была поглощена растущим городом | the village was eventually swallowed up by the expanding city |
unions. | но в конечном итоге | but in the longer term (Кунделев) |
dipl. | страна, являющаяся в конечном итоге импортёром какого-либо товара | net importer |
dipl. | страна, являющаяся в конечном итоге экспортёром какого-либо товара | net exporter |