Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Chinese
Danish
Dutch
English
German
Japanese
Khmer
Terms
containing
быть усталым
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
Russian
English
slang
быть совершенно усталым
beat to the ground
Makarov.
быть усталым
feel like a boiled rag
Makarov.
быть усталым
have a bone in
one's
leg
Makarov.
быть усталым
have a bone in
one's
arm
Makarov.
быть усталым
have a bone in the leg
slang
быть усталым
flack out
slang
быть усталым
conk out
idiom.
быть усталым
run out of steam
(
Taras
)
idiom.
быть усталым
be running on fumes
(
Taras
)
idiom.
быть усталым
be running on empty
(
Taras
)
humor.
быть усталым
have a bone in
one's
arm
gen.
быть усталым
have a bone in the arm
Makarov.
быть усталым
, как выжатый лимон
feel like a boiled rag
gen.
быть усталым
, как как варёная тряпка
feel like a boiled rag
(
В.И.Макаров
)
gen.
вы выглядите усталым – да, так оно и есть
you look tired – so I am
(я устал)
Makarov.
Джим смог пробежать наравне с лидером почти всю гонку, но потом устал и вынужден был отступить
Jim was able to stick with the leading runner for most of the race until he weakened and had to drop back
Makarov.
на протяжении почти всей гонки Джим не отставал от лидера, но потом он устал и был вынужден отстать
Jim was able to stay with the leading runner for most of the race until he weakened and had to drop back
Makarov.
на протяжении почти всей гонки он бежал наравне с лидером, но потом устал и был вынужден отстать
he was able to stay with the leading runner for most of the race until he weakened and had to drop back
gen.
на протяжении почти всей гонки он бежал наравне с лидером, но потом устал и был вынужден отстать
he was about to stay with the leading runner for most of the race until he weakened and had to drop back
gen.
он смог пробежать наравне с лидером пости всю гонку, но потом устал и вынужден был отстать
he was able to stick with the leading runner for most of the race until he weakened and had to drop back
Makarov.
он ужасно устал от путешествия и был совершенно опустошён им
he was so exceedingly aggravated with travel, and over-tired with weariness
Makarov.
у всех
был усталый
вид
everybody looked tired
gen.
у него
был усталый
вид
his face looked grey
Get short URL