Subject | Russian | English |
gen. | будет уволено сто служащих | hundred employees will have to go |
gen. | будет уволено сто служащих | hundred employees must go |
gen. | временно было уволено около сотни рабочих | be laid off about a hundred workers were laid off |
Makarov. | быть безработным или уволенным | be off the payroll |
busin. | быть вынужденным уволиться | be forced to resign (Johnny Bravo) |
law | быть незаконно уволенным | be wrongfully dismissed (from English Collocations in Use Advanced, p.30 Albina Khusniyarova) |
gen. | быть незаконно уволенным | be unduly fired (bigmaxus) |
HR | быть немедленно уволенным с работы | be fired on the spot (Alex_Odeychuk) |
mil. | быть с позором уволенным из рядов вооружённых сил | drum out of the military (CNN financial-engineer) |
gen. | быть уволенным | be off the pay-roll |
gen. | быть уволенным | get the boot |
gen. | быть уволенным | get the bird |
gen. | быть уволенным | get the gate |
gen. | быть уволенным | get the kick |
gen. | быть уволенным | get the mitten |
gen. | быть уволенным | get the push |
gen. | быть уволенным | get the walking-ticket |
gen. | быть уволенным | become redundant (по сокращению штата, свёртыванию производства) |
gen. | быть уволенным | lose place |
gen. | быть уволенным | get the bird (выгнанным с работы) |
gen. | быть уволенным | get the chop |
gen. | быть уволенным | get the mitten (выгнанным с работы) |
gen. | быть уволенным | get one's cards (highbery) |
gen. | быть уволенным | be laid off (Johnny Bravo) |
Игорь Миг | быть уволенным | be terminated |
gen. | быть уволенным | be off the payroll |
gen. | быть уволенным | become workless (Taras) |
gen. | быть уволенным | be discharged from a job (Taras) |
gen. | быть уволенным | be dismissed from a job (Taras) |
gen. | быть уволенным | lose a job (Taras) |
gen. | быть уволенным | be given one's cards |
gen. | быть уволенным | get sacked (Johnny Bravo) |
gen. | быть уволенным | face the sack (abbyyonline.com owant) |
gen. | быть уволенным | get the walking orders |
econ. | быть уволенным | be dismissed |
product. | быть уволенным | get the boot (разг. Andrey Truhachev) |
Scotl. | быть уволенным | get one's jotters (to be sacked from a job (The proprietor thought too highly of the hard-working young man to give him his jotters). КГА) |
product. | быть уволенным | get the ax (Am. Andrey Truhachev) |
product. | быть уволенным | get the axe (разг. Andrey Truhachev) |
econ. | быть уволенным | be discharged |
law | быть уволенным | be relieved of one's duties (from English Collocations in Use Advanced, p.30 Albina Khusniyarova) |
gen. | быть уволенным | get the gate (выгнанным с работы) |
gen. | быть уволенным | get the boot (выгнанным с работы) |
gen. | быть уволенным | be given the sack (acrogamnon) |
gen. | быть уволенным | get the shove |
gen. | быть уволенным | be off the payroll |
gen. | быть уволенным | get the sack |
Makarov. | быть уволенным | be out (с работы) |
Makarov. | быть уволенным | become redundant (по сокращению штата, свертыванию производства) |
Makarov. | быть уволенным | get the big bird |
Makarov. | быть уволенным | get the walking |
Makarov. | быть уволенным | get the walking papers |
Makarov., inf., austral. | быть уволенным | get the spear (с работы) |
Makarov. | быть уволенным | face the sack |
Makarov. | быть уволенным | lose one's place |
gen. | быть уволенным | get the order of the boot |
HR | быть уволенным | be sacked (Alex_Odeychuk) |
inf. | быть уволенным | face the boot (Alexey Lebedev) |
inf. | быть уволенным | be fired (Andrey Truhachev) |
inf. | быть уволенным | take the chop (To be dismissed from employment. (idiomatic) maxim_nesterenko) |
inf. | быть уволенным | swap |
amer., slang | быть уволенным | get the hook |
amer. | быть уволенным | release from duty (in military Val_Ships) |
amer. | быть уволенным | get a pink slip (highbery) |
amer. | быть уволенным | get canned (AmE slang IrynaS) |
amer. | быть уволенным | be shown the door (Val_Ships) |
amer. | быть уволенным | get fired (Believe it or not, I got fired. Val_Ships) |
dial. | быть уволенным | get the bag (Bobrovska) |
inf. | быть уволенным | be given the gate (Andrey Truhachev) |
inf. | быть уволенным | get one's walking papers (They're downsizing, and I got my walking papers last week.) |
gen. | быть уволенным | get the knock |
gen. | быть уволенным | get the hoof |
idiom. | быть уволенным | get the bullet (feihoa) |
slang | быть уволенным | get the ax |
slang | быть уволенным | shit canned (ARXTAR) |
slang | быть уволенным | bounce |
gen. | быть уволенным | get walking orders |
lab.law. | быть уволенным в связи с несоответствием занимаемой должности | be fired for being unfit for the position (англ. цитата – из решения United States Court of Appeals, Sixth Circuit. Argued Jan. 19, 1995. Decided June 23, 1995. Alex_Odeychuk) |
gen. | быть уволенным в связи с несоответствием занимаемой должности | be fired for being unfit for the position |
gen. | быть уволенным за непригодностью | flunk |
Makarov. | быть уволенным из армии | be dismissed from the army |
Makarov. | быть уволенным из армии | be dismissed from service |
slang | быть уволенным из армии | redeploy |
gen. | быть уволенным из армии | be dismissed from the army (from service) |
gen. | быть уволенным из армии | be mustered out of the army |
gen. | быть уволенным из армии | be mustered out of the army |
mil., jarg. | быть уволенным из армии за недостойное поведение | get the kick |
inf. | быть уволенным из полиции / вооружённых сил | get kicked off the force (с лишением прав и привилегий) |
mil. | быть уволенным из рядов Вооружённых сил по состоянию здоровья | be medically discharged from the Armed Forces (New York Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
gen. | быть уволенным или исключённым за непригодностью | flunk |
lab.law. | быть уволенным по политическим причинам | be pushed out for political reasons (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
gen. | быть уволенным по сокращению | get/go riffed (zdra) |
busin. | быть уволенным по сокращению штата | become redundant |
econ. | быть уволенным по сокращению штатов | put out of work (Alex_Odeychuk) |
busin. | быть уволенным по сокращению штатов | be made redundant |
lab.law. | быть уволенным "по статье" | be fired "for cause" (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | быть уволенным с военной службы | be discharged from the service |
slang | быть уволенным с военной службы | redeploy (MichaelBurov) |
Makarov. | быть уволенным с военной службы | be dismissed from the service |
mil., lingo | быть уволенным с военной службы | be given a bowler (Brit. MichaelBurov) |
Makarov. | быть уволенным с военной службы | get a bowler hat |
gen. | быть уволенным с военной службы | be dismissed discharged from the service |
gen. | быть уволенным с военной службы | get the bowler hat |
inf. | быть уволенным с позором | be out on one's ear (Be dismissed ignominiously. ‘if this cheque bounces, you're out on your ear' Bullfinch) |
gen. | быть уволенным с позором | be out on one's ear (КГА) |
gen. | быть уволенным с работы | get the sack |
gen. | быть уволенным с работы | be laid off from one's job |
amer., Makarov. | быть уволенным с работы | walk the plank |
amer., scottish | быть уволенным с работы | get one's leave |
amer. | быть уволенным с работы | get the bag |
amer. | быть уволенным с работы | get the bird |
amer. | быть уволенным с работы | get the bounce |
amer. | быть уволенным с работы | get the canvas |
amer. | быть уволенным с работы | get the hoof |
amer. | быть уволенным с работы | get the order of the boot |
amer. | быть уволенным с работы | get the push |
amer. | быть уволенным с работы | get one's ticket |
slang | быть уволенным с работы | go down the line |
slang | быть уволенным с работы | get the chop (Buddy89) |
amer. | быть уволенным с работы | get one's walking papers |
amer. | быть уволенным с работы | get one's walking ticket |
amer. | быть уволенным с работы | get one's walking-orders |
amer. | быть уволенным с работы | get one's walking-ticket |
amer. | быть уволенным с работы | get one's walking-papers |
amer. | быть уволенным с работы | get one's walking orders |
amer. | быть уволенным с работы | get the kick |
amer. | быть уволенным с работы | get the boot |
amer. | быть уволенным с работы | get the air |
Makarov. | быть уволенным с работы | get the chop |
Makarov. | быть уволенным с работы | get the gate |
Makarov., inf., austral. | быть уволенным с работы | get the run |
Makarov., nonstand., amer. | быть уволенным с работы | get the air (и т. п.) |
gen. | быть уволенным с работы | get the mitten |
gen. | быть уволенным с работы | get the knock |
amer., nonstand. | быть уволенным со службы | get the air (и т. п.) |
Makarov. | в период нехватки стали 300 рабочих были уволены с автомобильного завода | 300 workers at the car factory were stood off when there was a lack of steel |
Makarov. | ваши постоянные опоздания уже не смешны, если вы завтра не придёте вовремя, вы будете уволены | your continual lateness has now gone beyond a joke, if you're not on time tomorrow, you will be dismissed |
Makarov. | ваши постоянные опоздания уже перестали быть просто шуткой, если вы и завтра не придёте вовремя, мы вынуждены будем вас уволить | your continual lateness is now beyond a joke, if you're not on time tomorrow, you will be dismissed |
gen. | если вы и завтра не придёте вовремя, мы вынуждены будем уволить вас | if you're not on time tomorrow, you will be dismissed |
gen. | если вы и завтра не придёте вовремя, мы вынуждены будем уволить вас | your continual lateness is now beyond a joke |
inf. | Или делай по-моему, или будешь уволен! | my way or the highway! |
Makarov. | менеджер сам себе сделал хуже, уволив лучшего служащего только потому, что у того была ещё одна работа | the manager really cut off his nose to spite his face when he fired his best worker simply because the employee had another job |
Makarov. | он был уволен за отказ вступить в профсоюз | he was dismissed for refusing to join the union |
Makarov. | он был уволен по причине аморального поведения | he had been sent away on account of immoral behaviour |
gen. | он был уволен с воинской службы | he was discharged from military service |
gen. | он был уволен с работы за прогул | he was discharged from his job for truancy |
Makarov. | он сам себе сделал хуже, уволив лучшего служащего только потому, что у того была ещё одна работа | he really cut off his nose to spite his face when he fired his best worker simply because the employee had another job |
Makarov. | она была недовольна тем, что его должны уволить | she was angry that he should be sent away |
Makarov. | она была уволена | she was fired |
Makarov. | она была уволена | she was discharged |
gen. | она была уволена за воровство | she was dismissed for dishonesty |
Makarov. | она была уволена за нерадивость в работе | she was dismissed for being slack in her work |
slang | опасаться вероятности быть уволенным | in the barrel |
Makarov. | преподаватель был уволен за аморальное поведение | the teacher had been sent away on account of immoral behaviour |
Makarov. | преподаватель был уволен по причине аморального поведения | the teacher had been sent away on account of immoral behaviour |
gen. | Сегодня мне вручили уведомление о том, что я уволен. Так оно и должно было случиться | I got a pink slip today. I guess I had it coming (cnlweb) |
Makarov. | служащий, уволенный после того, как он подал разоблачающее заявление, был восстановлен на прошлой неделе | an employee who was fired after filing a whistleblower complaint was rehired last week |