DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing быть сопряжёнными | all forms | in specified order only
SubjectRussianEnglish
scient.быть изначально сопряжённым сbe associated from the outset with (Alex_Odeychuk)
tech.быть полностью сопряжённымbe fully integrated (with ... – с ... Alex_Odeychuk)
gen.быть сопряженным с проблемамиbe associated with problems (Ivan Pisarev)
gen.быть сопряженным с проблемамиbe subject host of problems (Ivan Pisarev)
gen.быть сопряженным с проблемамиbe accompanied by problems (Ivan Pisarev)
gen.быть сопряженным с проблемамиface challenges (Ivan Pisarev)
gen.быть сопряженным с проблемамиbe associated with issues (Ivan Pisarev)
gen.быть сопряженным с проблемамиbe rife with issues (Ivan Pisarev)
gen.быть сопряженным с проблемамиrun into problems (Ivan Pisarev)
gen.быть сопряженным с проблемамиencounter problems (Ivan Pisarev)
gen.быть сопряженным с проблемамиface problems (Ivan Pisarev)
gen.быть сопряженным с проблемамиface some issues (Ivan Pisarev)
gen.быть сопряженным с проблемамиbe rife with challenges (Ivan Pisarev)
gen.быть сопряженным с проблемамиface some challenges (Ivan Pisarev)
gen.быть сопряженным с проблемамиrun into challenges (Ivan Pisarev)
gen.быть сопряженным с проблемамиencounter challenges (Ivan Pisarev)
gen.быть сопряженным с проблемамиbe subject host of challenges (Ivan Pisarev)
gen.быть сопряженным с проблемамиbe accompanied by challenges (Ivan Pisarev)
gen.быть сопряженным с проблемамиbe associated with challenges (Ivan Pisarev)
gen.быть сопряженным с проблемамиrun into issues (Ivan Pisarev)
gen.быть сопряженным с проблемамиencounter issues (Ivan Pisarev)
gen.быть сопряженным с проблемамиface issues (Ivan Pisarev)
gen.быть сопряженным с проблемамиbe subject host of issues (Ivan Pisarev)
gen.быть сопряженным с проблемамиbe accompanied by issues (Ivan Pisarev)
gen.быть сопряженным с проблемамиbe rife with problems (Ivan Pisarev)
gen.быть сопряженным с трудностямиbe associated with problems (Ivan Pisarev)
gen.быть сопряженным с трудностямиbe subject host of problems (Ivan Pisarev)
gen.быть сопряженным с трудностямиface challenges (Ivan Pisarev)
gen.быть сопряженным с трудностямиbe accompanied by problems (Ivan Pisarev)
gen.быть сопряженным с трудностямиface problems (Ivan Pisarev)
gen.быть сопряженным с трудностямиrun into problems (Ivan Pisarev)
gen.быть сопряженным с трудностямиbe associated with issues (Ivan Pisarev)
gen.быть сопряженным с трудностямиbe subject host of issues (Ivan Pisarev)
gen.быть сопряженным с трудностямиface issues (Ivan Pisarev)
gen.быть сопряженным с трудностямиrun into issues (Ivan Pisarev)
gen.быть сопряженным с трудностямиbe associated with challenges (Ivan Pisarev)
gen.быть сопряженным с трудностямиbe subject host of challenges (Ivan Pisarev)
gen.быть сопряженным с трудностямиencounter challenges (Ivan Pisarev)
gen.быть сопряженным с трудностямиrun into challenges (Ivan Pisarev)
gen.быть сопряженным с трудностямиface some challenges (Ivan Pisarev)
gen.быть сопряженным с трудностямиbe accompanied by challenges (Ivan Pisarev)
gen.быть сопряженным с трудностямиbe rife with challenges (Ivan Pisarev)
gen.быть сопряженным с трудностямиencounter issues (Ivan Pisarev)
gen.быть сопряженным с трудностямиface some issues (Ivan Pisarev)
gen.быть сопряженным с трудностямиbe accompanied by issues (Ivan Pisarev)
gen.быть сопряженным с трудностямиbe rife with issues (Ivan Pisarev)
gen.быть сопряженным с трудностямиencounter problems (Ivan Pisarev)
gen.быть сопряженным с трудностямиbe rife with problems (Ivan Pisarev)
gen.быть сопряженным со сложностямиbe associated with issues (Ivan Pisarev)
gen.быть сопряженным со сложностямиbe subject host of issues (Ivan Pisarev)
gen.быть сопряженным со сложностямиface some issues (Ivan Pisarev)
gen.быть сопряженным со сложностямиface issues (Ivan Pisarev)
gen.быть сопряженным со сложностямиrun into issues (Ivan Pisarev)
gen.быть сопряженным со сложностямиbe rife with challenges (Ivan Pisarev)
gen.быть сопряженным со сложностямиbe associated with challenges (Ivan Pisarev)
gen.быть сопряженным со сложностямиbe subject host of challenges (Ivan Pisarev)
gen.быть сопряженным со сложностямиface some challenges (Ivan Pisarev)
gen.быть сопряженным со сложностямиencounter challenges (Ivan Pisarev)
gen.быть сопряженным со сложностямиrun into challenges (Ivan Pisarev)
gen.быть сопряженным со сложностямиbe accompanied by challenges (Ivan Pisarev)
gen.быть сопряженным со сложностямиencounter issues (Ivan Pisarev)
gen.быть сопряженным со сложностямиbe accompanied by issues (Ivan Pisarev)
gen.быть сопряженным со сложностямиbe associated with problems (Ivan Pisarev)
gen.быть сопряженным со сложностямиbe accompanied by problems (Ivan Pisarev)
gen.быть сопряженным со сложностямиbe subject host of problems (Ivan Pisarev)
gen.быть сопряженным со сложностямиface challenges (Ivan Pisarev)
gen.быть сопряженным со сложностямиface problems (Ivan Pisarev)
gen.быть сопряженным со сложностямиencounter problems (Ivan Pisarev)
gen.быть сопряженным со сложностямиrun into problems (Ivan Pisarev)
gen.быть сопряженным со сложностямиbe rife with issues (Ivan Pisarev)
gen.быть сопряженным со сложностямиbe rife with problems (Ivan Pisarev)
gen.быть сопряжённымinvolve (напр., с участием/наличием pfedorov)
scient.быть сопряжённымbe associated (Alex_Odeychuk)
gen.быть сопряжённымimply (с чем-либо; The maintenance of such a major supply line always implies certain obstacles to the public and to road traffic. I. Havkin)
med.appl.быть сопряжённым сbe associated with (is associated with – сопряжено с Bursa_Pastoris)
gen.быть сопряжённым сinvolve (Stas-Soleil)
Игорь Мигбыть сопряжённым с большими затратамиburn out resources
ITбыть сопряжённым с определёнными накладными расходамиhave some associated overhead (vmware.com Alex_Odeychuk)
gen.быть сопряжённым с рискамиcarry risks (Ремедиос_П)
Игорь Мигбыть сопряжённым с риском дляpose risks to
rhetor.быть сопряжённым с трудностямиbe fraught with challenges (Alex_Odeychuk)
automat.быть сопряжённымиmatch together
tech.быть сопряжённымиhave been paired (financial-engineer)
lit.За всякое благодеяние, полученное из рук филантропов, надо платить если не деньгами, то унижением. Как у Цезаря был Брут, так и здесь каждая благотворительная койка была сопряжена с обязательной ванной, а каждый ломоть хлеба отравлен бесцеремонным залезанием в душу.If not in coin you must pay in humiliation of spirit for every benefit received at the hands of philanthropy. As Caesar had his Brutus, every bed of charity must have its toll of a bath, every loaf of bread its compensation of a private and personal inquisition (O. Henry, Пер. А. Горлина)
Makarov.мероцианины – это класс пи-сопряжённых хромофоров, которые могут быть схематически представлены общей формулой D-R-A, где D есть донор, A – акцептор, а R есть путь сопряженияmerocyanines are a class of pi-conjugated chromophores that can be represented schematically by the general formula D-R-A, where D is the donor, A is the acceptor, and R is the conjugation path
Makarov.модель межатомных кольцевых токов, индуцированных в сопряжённых циклических молекулах под действием внешних магнитных полей, была предложена Полингомthe model of interatomic ring currents induced in conjugated cyclic molecules by external magnetic fields was proposed by Pauling
Makarov.модель межатомных кольцевых токов, индуцированных в сопряжённых циклических молекулах под действием внешних магнитных полей, была предложена Полингомmodel of interatomic ring currents induced in conjugated cyclic molecules by external magnetic fields was proposed by Pauling
gen.оказаться / быть сопряжённым с применением насилияturn violent (напр., говоря о действиях организованной (и вооруженной) толпы)
Makarov.проект будет сопряжён со значительными расходамиthe project will entail considerable expense