Subject | Russian | English |
slang | быть душевно и физически собранным | have it all together (Interex) |
crim.law. | быть привлечённым к ответственности в силу собранных доказательств | be held to account on the basis of evidence (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | быть собранным | be in (об урожае) |
gen. | быть собранным | be in (Ant493) |
Makarov. | быть собранным в группу | be funneled into group (с большим трудом) |
progr. | быть собранным в мусор | be garbage collected (Alex_Odeychuk) |
progr. | быть собранным в один файл | be segregated at one place (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
gen. | быть собранным и прекрасно подготовленным к | get it all together (чем-либо; Особенно когда речь идёт об умственной, психологической подготовке AKarp) |
mech.eng. | быть собранным с зазором | play |
progr. | быть собранным сборщиком мусора | be garbage collected (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | его предложение было принято собравшимися | his motion went down with the assembly |
gen. | ей следовало собраться за ночь, если она должна был выехать рано утром | she should pack up over night if she had to start early in the morning |
scient. | значительное количество экспериментальных данных должно быть собрано, прежде чем теория будет рассматриваться как завершенная | a significant quantity of experimental data must be collected before the theory can be considered to be complete |
gen. | когда он наконец собрался с духом написать это письмо, он обнаружил, что это было легче, чем он ожидал | when he finally came round to writing this letter he found it was easier than he had expected |
gen. | когда я, наконец, собрался купить билеты, было уже поздно | when I got around to buying tickets it was too late |
progr. | метрики, которые будут собраны | metrics to be collected (ssn) |
gen. | мне было поручено собрать все имеющиеся сведения | I was appointed the task of collecting all the available information |
gen. | нельзя было собрать долги | debts taxes, etc. could not be got in (и т.д.) |
Makarov. | она была в длинном белом платье, собранном в складки ниже груди | she wore a long white dress gathered under the bosom |
Makarov. | она уже было собралась уйти, но начался дождь | she was about to leave when it started raining |
Makarov. | остаток воды был собран с поверхности ткани губкой | the excess water was sponged off the top of the fabric |
gen. | передо мной была поставлена задача собрать все имеющиеся сведения | I was appointed the task of collecting all the available information |
amer. | Соберись! Будь мужиком! | Nut up! (Taras) |
Makarov. | собранные деньги будут распределены по детским больницам района | the money that has been collected will be distributed among all the children's hospitals in the area |
Makarov. | собрать команду будет тяжёло | it will be difficult to put a team together |
oil | собрать полный зал, зал был полон | he drew a full house to his presentation (The New York Times Islet) |
gen. | уже собрался было | be about to (в прош. времени linton) |
Makarov. | урожай был собран | the crops were in |