Subject | Russian | English |
gen. | быть в раздражённом состоянии | look dangerous |
gen. | быть злым/ раздраженным до чертиков | rip one's skin off the face (nadine3133) |
austral., slang | быть крайне раздражённым | spit chips |
gen. | быть раздражённым | be on edge |
Игорь Миг | быть раздражённым | be on a mean streak |
gen. | быть раздражённым | feel out of sorts (VLZ_58) |
gen. | быть раздражённым | be put out (Taras) |
gen. | быть раздражённым | be set up (Andrey Truhachev) |
gen. | быть раздражённым | be ticked off |
gen. | быть раздражённым | be provoked at (чем-л.) |
gen. | быть раздражённым | in a huff |
gen. | быть раздражённым | be in a huff |
gen. | быть раздражённым | be ticked off |
Makarov. | быть раздражённым | be aggravated |
Makarov. | быть раздражённым | be in a temper |
Makarov. | быть раздражённым | be all on edge |
Makarov. | быть раздражённым | feel aggravated |
Makarov. | быть раздражённым | be in a bad temper |
Makarov. | быть раздражённым | be all on edge |
inf. | быть раздражённым | cross about something (чем-то; are you cross about something? Julie C.) |
slang | быть раздражённым | sweat it |
slang | быть раздражённым | have a bug up one's ass (Баян) |
austral., slang | быть раздражённым | be crook on (на кого-либо или на что-либо) |
Makarov. | быть раздражённым | display temper |
Makarov. | быть раздражённым | show temper |
Makarov. | быть раздражённым | be in a bad temper |
gen. | быть раздражённым | be all on edge (в большом нетерпении) |
gen. | быть раздражённым | be on one's ear |
Makarov. | быть раздражённым глупыми вопросами | be annoyed with silly questions |
Makarov. | быть раздражённым до крайности | be provoked beyond endurance |
gen. | быть раздражённым против | be keen against |
gen. | Джейн была раздражена, потому что мальчики не хотели посвящать её в свои планы | Jane was annoyed because the boys didn't want her to be in on their plans |
busin. | иметь все права быть раздражённым | have every right to be angry |
gen. | он будет страшно раздражён | he will be as peeved as anything |
Makarov. | он был крайне раздражен | he was deeply vexed |
Makarov. | он был раздражён | he was in a rubbed temper |
gen. | он был раздражён, что было вполне понятно | he was excusably irritated |
gen. | он был раздражён, что было вполне простительно | he was excusably irritated |
gen. | он был раздражён, что его разбудили так рано | he was irritated at being awakened so early |
gen. | он был явно раздражён | he was visibly annoyed |
gen. | он был явно раздражён тем, что его так рано разбудили | his annoyance that he had been awakened so early was evident |
Makarov. | он был явно раздражён, что его так рано разбудили | his annoyance that he had been awakened so early was evident |
Makarov. | я был очень раздражён, что он опоздал | much to my annoyance, he was late |