DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing быть отложенным | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
dipl.большинством голосов было решено отложить этот вопросthe votes went for adjourning the question
gen.была отложена кругленькая суммаa nice sum of money was put away (де́нег)
Makarov.было принято решение отложить игруthe decision was taken to suspend play
gen.быть отложеннымstand over (resolution will stand over until the following session)
gen.быть отложеннымbe on the shelf
gen.быть отложеннымlie on the table
gen.быть отложеннымbe on the shelve
Makarov.быть отложеннымgo over (о проекте, законе)
Makarov.быть отложеннымstand out
Makarov.быть отложеннымlie on the table (о законопроекте)
amer.быть отложеннымgo over (о проекте закона)
busin.быть отложеннымgo over
idiom.быть отложеннымtake a back seat (Баян)
polit.быть отложеннымlie up on the table (о законопроекте)
gen.быть отложеннымlie along
dipl., amer.быть отложеннымgo over (до следующей сессии – о проекте закона)
gen.быть отложеннымlie over (до другого времени)
idiom.быть отложенным в долгий ящикhave come to a halt (New York Times Alex_Odeychuk)
gen.быть отложенным доhave been shelved until (New York Times Alex_Odeychuk)
gen.быть отложенным к сторонеbe laid on the shelf
Makarov.быть отложенным на времяgo into abeyance (обыкн. о законе, плане)
gen.быть отложенным на времяgo into abeyance (обыкн. о законе, плане и т.п.)
gen.в случае, если лекция будет отложена, вы будете своевременно извещеныin the event of the lecture being postponed you will be given due notice.
Makarov.визит был отложен на неопределённое времяthe visit has been postponed indefinitely
Makarov.его рейс был отложен из-за забастовки авиадиспетчеровhis flight was delayed due to a strike by air-traffic controllers
Makarov.запуск был отложен из-за технической неполадкиthe blast-off was delayed because of a technical hitch
Makarov.запуск был отложен из-за технической неполадкиblast-off was delayed because of a technical hitch
account.затраты, которые могут быть отложеныpostponable costs (на будущее)
econ.затраты, которые могут быть отложены на будущееpostponable costs
econ.затраты, которые могут быть отложены на будущееpostponable cost
econ.издержки, которые могут быть отложеныpostponable costs (на будущее)
econ.издержки, которые могут быть отложеныpostponable cost (на будущее)
math.лучше быть отложенным до тех пор, покаbe best left until
Makarov.многоярусные террасовидные ступени на склонах межгорных котловин и долин, образованные скоплениями морены и флювиогляциального материала, которые были отложены на контакте с массивами стаивающего льдаseries of terraces which are step-like in character, formed by the deposition of debris and fluvioglacial drift at the interface with the mass of melting ice
busin.мы согласны, чтобы оплата счёта была отложена до следующего месяцаwe agree that the account should stand over till next month
obs.не могущий быть отложеннымunreprievable
gen.ничего не случится, если дело будет отложено на неделюit won't hurt to postpone the matter for a week
gen.обсуждение вопроса будет отложено до тех пор, пока не поступят дополнительные данныеdiscussion of the point will be put over until new evidence is introduced
Makarov.он был так безумно занят, что пришлось отложить встречуhe was so awfully busy, he had to postpone the meeting
gen.они, вероятно, отложат окончательное решение до будущего годаthey will probably let the final decision hang over until next year
explan.отложить проблему на будущееkick can down the road (Vadim Rouminsky)
gen.отложить проект до будущего годаlet a project stand over until the following year
railw.отъезд поезда был отложен примерно на пять минутthe departure of the train was delayed by about five minutes (Andrey Truhachev)
gen.по вашему желанию доклад был отложенthe report was postponed at your request
fig.of.sp.проект был отложен в долгий ящикproject has been placed on hold (the ~ Alex_Odeychuk)
context.проект был отложен на неопределённый срокthe project has been postponed indefinitely (kee46)
gen.рассмотрение законопроекта и т.д. было отложено до следующего месяцаthe consideration of the bill of the decision, of the question, etc. was put over till next month (for Monday, etc., и т.д.)
Makarov.рассмотрение законопроекта было отложено до следующей сессииthe consideration of the bill was put over to the next session
Makarov.рассмотрение законопроекта было отложено до следующей сессииconsideration of the bill was put over to the next session
gen.Слушание дела в Суде было отложено до понедельникаthe Court adjourned until Monday
gen.собрание было отложено до субботыthe meeting was put off till Saturday
context.суд был отложен на неопределённый срокthe trial was postponed indefinitely (kee46)
Makarov.Том был вынужден отложить на год работу над своей новой книгойTom had to set his new book by for a year
chess.term.Чёрным была присуждена победа в отложенной партииBlack won the game on adjudication
gen.этот вопрос должен быть отложен для дальнейшего рассмотренияthis question must be reserved for further consideration