DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing быть замешанным в | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
lit.было бы нечестно, повествуя о приключениях отца Брауна, умолчать о той скандальной истории, в которую он оказался однажды замешан.it would not be fair to record the adventures of Father Brown, without admitting that he was once involved in a grave scandal
gen.быть замешанным вbe implicated in (The group describing itself as a Russian investigative committee said the testimony of the man "is important proof that Ukrainian military was implicated in the crash of the Boeing 777". theguardian.com)
gen.быть замешанным вhave a finger in the pie (чем-либо)
Makarov.быть замешанным вhave a hand in the dish (чем-либо)
Makarov.быть замешанным вbe mixed up with something (чем-либо)
idiom.быть замешанным вhave a finger in the pie (чем-то gelios554b)
idiom.быть замешанным вhave a finger in every pie (чём-либо Стасямба)
gen.быть замешанным вbe mixed up with
gen.быть замешанным вbe mixed up in ("You'd better leave," she said. "There's no need for you to be mixed up in it." (Raymond Chandler)
Makarov.быть замешанным вget mixed up with something (чем-либо)
Makarov.быть замешанным вget mixed up in something (чем-либо)
gen.быть замешанным вbe concerned with (чём-либо)
gen.быть замешанным в деле приложить рукуhave a finger in the pie (к чему-либо)
media.быть замешанным в заговорbe involved in a plot (bigmaxus)
media.быть замешанным в заговорbe implicated in a plot (bigmaxus)
Makarov.быть замешанным в заговореbe implicated in a plot
Makarov.быть замешанным в заговореbe implicated in a plot
gen.быть замешанным в какое-нибудь нечистое делоhave a finger in the pie
gen.быть замешанным в переворотеbe implicated in the coup
gen.быть замешанным в переворотеbe implicated in the coup
gen.быть замешанным в преступленииbe implicated in a crime
slangбыть замешанным в преступленииon the shake (особенно в шантаже или вымогательстве)
gen.быть замешанным в преступленииbe implicated in a crime
gen.быть замешанным в путчеbe implicated in the coup
Makarov.быть замешанным в сверженииengage in subversion (кого-либо)
Makarov.быть замешанным в сделкеbe implicated in a deal
media.быть замешанным в скандалеbe implicated in the scandal (Washington Post Alex_Odeychuk)
sec.sys.быть замешанным в совершении нарушений прав человекаhave a record of human-rights abuses (Alex_Odeychuk)
Makarov.быть замешанным в сомнительную сделкуbe implicated in a shady deal
Makarov.быть замешанным в убийстве по политическим мотивамbe implicated in assassination
gen.быть замешанным в чём-либоhave a hand in the dish
gen.быть замешанным в этом преступленииbe concerned in the crime (in a plot, in an affair, etc., и т.д.)
gen.быть непосредственно замешанным вbe right in the middle of (каком-либо событии: The police holding a Waldo student for murder was the biggest thing to happen in this town in living memory. And Jack was right in the middle of it. Abysslooker)
Makarov.в прошлом он был замешан в тёмных делахhe was involved in shady deals in the past
gen.в прошлом он был замешан в тёмных делахhe was involved in shady deals in the past
gen.не быть замешанным в данном делеhave clean hands in the matter
gen.не быть замешанным в каком-либо делеhave clean hands in a matter
Makarov.обвиняемый признался, что был замешан в преступленииthe prisoner confessed to his part in the crime
Makarov.он был замешан в аварииhe was not unconcerned at the accident
gen.он был замешан в этой мошеннической операцииhe was involved in that swindle
Makarov.он не был замешан в заговореhe was unconcerned in the conspiracy
gen.он не был замешан в наркобизнесеhe was not mixed up with the drug scene
Makarov.она и её друг были замешаны в афере, с помощью которой намеревались прикарманить 5 миллионов долларов из денег компанииshe and her boyfriend were involved in a scam to get $5 million from the company