Subject | Russian | English |
fig.of.sp. | быть в крови | be hardwired to (Ex.: You did something you regret. We’re hardwired to do things we regret. – Ты сделала что-то, о чем теперь жалеешь. У нас в крови совершать поступки, о которых мы потом жалеем. Denis Lebedev) |
gen. | быть в крови | be bred in the bone (у кого-н. Anglophile) |
gen. | в нём есть немного ирландской крови | there is a strain of Irish blood in him |
Makarov. | в этой войне было пролито столько крови | so much blood has been shed in this war |
Makarov. | её правая рука была в крови | her right hand was covered in blood |
Makarov. | концентрация аминокислот в тканях была приблизительно в 10 раз выше, чем в плазме крови | amino acid concentration in the tissues was about 10 times as great as in the blood plasma |
Makarov. | меч был обагрён кровью в этой трагической схватке | the sword was bloodied in this unlucky quarrel |
gen. | у него был такой вид, от которого кровь стыла в жилах | he had a deadly air about him |