Subject | Russian | English |
gen. | быть в контакте | be en rapport |
gen. | быть в контакте | be en rapport |
gen. | быть в контакте | be in touch (with) |
busin. | быть в контакте | be in touch (с кем-л.) |
Makarov. | быть в контакте | contact with |
med. | быть в контакте | contact |
gen. | быть в контакте | groove |
Игорь Миг | быть в контакте с | rub shoulders with |
Gruzovik | быть в контакте с кем-либо | be in touch with (someone) |
inf. | быть в контакте с влиятельными людьми | run with the big dogs (anton_tim) |
Makarov. | быть в постоянном контакте с | be in constant touch with (someone – кем-либо) |
Makarov. | быть в тесном контакте с | be in close touch with (someone – кем-либо) |
proced.law. | быть истолкованными как контакты с иностранным государством или отдельными его представителями в целях осуществления враждебной деятельности | be interpreted as collusion with a foreign force (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
media. | группа электрических терминалов в центре коммутации, в которых контакт может быть установлен со всем оборудованием | horizontal terminating block |
lab.eq. | многослойные изолирующие перчатки для работы с предметами, которые могли быть в контакте с криогенными жидкостями | cryogenic gloves (Alex Lilo) |
psychol. | в отношениях пар исчезнувший человек, оборвавший все контакты, продолжает следить за своим бывшим партнёром в соцсетях, просматривать Instagram и Snapchat stories, комментировать фотографии, но не отвечать на его личные сообщения | orbiting (bbc.com Oleksandr Spirin) |
media. | точка в системе связи, где может быть осуществлён контакт или соединение | visibility point (например, гнездо, коннектор, терминал и т.п.) |