Subject | Russian | English |
gen. | автобус или другой вид транспорта, идущий в большой город | up |
nat.res. | безжизненная структура большого города | lifeless big-city structure |
slang | богатый провинциал, сорящий деньгами в большом городе | butter-and-egg man |
gen. | большой город | big city (lawput) |
gen. | большой город | mighty city |
austral., inf. | большой город | the big smoke (преим. о Мельбурне и Сиднее) |
busin. | большой город | city (Великобритания) |
construct. | большой город | big town |
Gruzovik | большой город | large city |
slang | большой город | two-stemmer |
slang | большой город | the Big Apple |
slang | большой город | apple |
Gruzovik | большой город | town with more than 100000 inhabitants |
austral., slang | большой город | big smoke |
gen. | большой город | city |
construct. | большой город с пригородами | urban area |
construct. | большой город с пригородами | large city area |
gen. | большой город с пригородами | conurbation |
environ. | большой город с пригородами | conurbation 1. A large densely populated urban sprawl formed by the growth and coalescence of individual towns or cities. 2. Large area covered with buildings (houses or factories or public building, etc.) 3. A large area occupied by urban development, which may contain isolated rural areas, and formed by the merging together of expanding towns that formerly were separate (1. Крупное, плотно заселенное городское образование, сформировавшееся в результате разросшихся и слившихся вместе нескольких городов или поселков. 2. Большая застроенная территория (жилыми кварталами, заводами или общественными зданиями). 3. Большая территория, занятая городскими постройками, возможно включающая изолированные сельские районы, образовавшаяся в результате слияния растущих, в прошлом изолированных друг от друга городов) |
tech. | большой город с пригородами | metropolitan region |
tech. | большой город с пригородами | metropolitan area |
gen. | большой город с пригородами | urban complex |
gen. | большой город со всеми пригородами | conurbation |
gen. | большой патриот родного города | a great booster for one's home town |
gen. | большой перенаселённый город | wen |
amer., inf. | большой современный город | urban |
amer., inf. | большой современный город | urb |
gen. | большой старинный город | city (в Англии) |
gen. | быть за городом для меня большое удовольствие | it's a great treat to me to be in the country |
Makarov. | в больших городах люди вынуждены дышать опасными газами от выхлопов автомобилей и труб заводов | in large cities people breathe in dangerous gases from cars and chimneys |
Makarov. | в больших городах наблюдается разгул преступности | violence walks abroad in our great cities |
gen. | в больших городах я чувствую себя неуютно | I'm allergic to big cities |
gen. | в больших и маленьких городах | in cities large and small (Ремедиос_П) |
geogr. | в большом городе | in a big city (financial-engineer) |
proverb | в большом городе-большое одиночество | a great city, a great solitude |
proverb | в большом городе, что в пустыне | a great city, a great solitude |
gen. | в нашем городе имеется много больших промышленных предприятий | there are lots of large industrial enterprises in our city |
Makarov. | в результате последней бомбёжки в городе большие разрушения | the town was badly cut up in last night's bombing |
meteorol. | вблизи или над большими городами | near or over large towns |
Makarov. | вдали мерцали огни большого города | the lights of a big town twinkled in the distance |
inf. | вечеринка на весь город с большим количеством народа, устраиваемая в благотворительных целях | circuit party (Rashid29) |
Makarov. | во время воздушных налётов была уничтожена большая часть города | much of the town was rubbed out in the air raids |
media. | вторая головная станция кабельной сети в больших городах | hub |
construct. | второй центр большого города | newly emerging city center |
construct. | второй центр большого города | sub-city-center |
construct. | второй центр большого города | secondary city center |
gen. | выезжающий на ПМЖ в сельскую местность из большого города | back-to-the-land (Young hand) |
ecol. | глубокая очистка сточных вод большого города | large city advanced treatment |
inf., USA | Город Большого Яблока | The Big Apple (Нью-Йорк gramota.ru Antonio) |
Makarov. | город большой охотник до новых пьес | the town is sharp-set on new plays |
comp., MS | Город с большим населением, обычно управляется мэром или городским советом. | an incorporated town with a large population, usually governed by a mayor or council. (Office System 2010 Rori) |
gen. | город – это большая деревня | nothing stays hidden in a town (It's a town and nothing stays hidden in a town Taras) |
law | городская община в зоне большого города | urban town |
law | городское поселение в зоне большого города | urban town |
gen. | далеко от больших городов | up-country |
gen. | деревенщина с деньгами, приехавший в город в надежде сорвать большой куш в игорном доме | butter and egg man |
nat.res. | естественная структура большого города | natural big-city structure |
Makarov. | ехать в университет или большой город | go up |
cultur. | жизнь в большом городе | city life (People quit small towns for city life Alex_Odeychuk) |
gen. | жизнь в большом городе | urbanism |
inf. | житель большого города | towny |
gen. | житель большого города | dude |
Makarov. | жить в большом городе | live in a city |
amer., Makarov. | зажиточный человек, переехавший из большого города в пригородный посёлок | exurbanite |
Makarov. | землетрясение и пожары разрушили большую часть города | much of the city was overthrown by the earthquake and a great fire |
gen. | идущий в большой город | up |
gen. | идущий из большого города | down (о поезде) |
gen. | иметься в больших городах | exist in big cities (in villages, in the sea, at the bottom of the well, etc., и т.д.) |
gen. | крупный город, раскинувшийся на большой площади | sprawling metropolis (betelgeuese) |
gen. | Лондон разросся в большой город | London developed into a great city |
gen. | мир больших городов | conurbia |
vulg. | мужчина, предпочитающий совращать девушек, недавно приехавших в большой город | mystery mad |
amer. | муниципалитет большого города | metropolitan regional government |
Makarov. | муниципалитет большого города | metro |
law | муниципалитет в зоне большого города | urban town |
Makarov. | мы можем противопоставить эту историю, рассказывающую о жизни в большом современном городе, другой, повествующей о жизни на уединённой ферме | we can contrast this story, set in a large modern city, with this other one that tells of life on a lonely farm |
Makarov. | мы планировали посетить большие города и маленькие городки, места гуляний и ярмарки. Расстояние в 600 миль за ночь было вполне обычным | we were playing big towns and little towns, proms and fairs. A six-hundred-mile jump overnight was standard |
gen. | на публичном аукционе город распродаёт большое количество маленьких участков | the city is selling off a large number of small lots at a public auction |
gen. | на улицах города большое движение | the streets in the town are crowded with traffic |
Makarov. | неудобства жизни в большом городе | the pains of living in a big city |
cultur. | образ жизни в большом городе | city life (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | общественная жизнь деревни не идёт ни в какое сравнение с общественной жизнью в большом городе | social life in a village cannot compare with that of a large city |
cinema | "Огни большого города" | "City Lights" (кинофильм) |
cinema | "Огни большого города" | City Lights (фильм Ч. Чаплина) |
arts. | "Огни большого города" | City Lights (1931, фильм Чарли Чаплина) |
Makarov. | оживлённые улицы большого города | the busy thoroughfares of a great city |
Makarov. | оживлённые улицы большого города | busy thoroughfares of a great city |
Makarov. | он им показал, как ведут себя в большом городе | he gave them the big-town stuff |
gen. | он потерял ориентацию в этом большом городе | he lost his bearings in the big city |
Makarov. | опасности, подстерегающие человека в большом городе | the many hazards of the big city |
Makarov. | опасности, подстерегающие человека в большом городе | the many hazards of the big city |
Makarov. | опасности, подстерегающие человека в большом городе | many hazards of the big city |
gen. | отдыхающий на ферме житель большого города | dude |
amer. | относящийся к большому городу с пригородами | metropolitan regional government |
gen. | относящийся к большому городу с пригородами | metro |
slang | очень большой город | Fun City (напр., Нью-Йорк) |
ecol. | очистка сточных вод большого города с глубокой доочисткой | large city advanced treatment |
Makarov. | поезд, автобус и т.п. идущий в большой город, в столицу или на север | up |
gen. | поезд, идущий в большой город | up train |
gen. | поезд или другой вид транспорта, идущий в большой город | up |
gen. | поезд, идущий в большой город | an up train |
econ. | поезд, идущий в Лондон или другой большой город | up train |
transp. | поезд, идущий из большого города | down train |
econ. | поезд, идущий из Лондона или другого большого города | down train |
gen. | поезд из большого города | down train |
econ. | поезд, уходящий из столицы страны или большого города | down train |
gen. | поехать в большой город | be up |
Makarov. | поехать в большой город или из города в деревню | go up |
gen. | пользоваться метро в большом городе удобно | it is convenient to use the metro in a big city |
adv. | посёлки, где живут работающие в больших городах | exurb |
gen. | почти каждый третий человек живёт в большом / крупном городе | Almost one in three people lives in a big city |
Makarov. | прибыть в университет или большой город | be up |
gen. | приезжать в большой город | be up |
Makarov. | приехать в большой город | arrive in a city |
Makarov. | приехать в университет или большой город | be up |
gen. | притягательная сила большого города | the pull of a big city |
disappr. | пройдоха из большого города | city slicker |
Makarov. | промежуток в сотню лет не слишком большой срок для истории такого города как Флоренция | a lapse of a hundred years is not much in the story of such a city as Florence |
gen. | развлечения большого города | the gaieties of the city |
gen. | разгрузка больших городов | scatteration |
admin.geo., span. | район большого города | barrio |
mil. | ракета для ударов по большим городам | antibig city missile |
gen. | рост живущего за чертой большого города населения | suburbanization |
gen. | рост населения, живущего за чертой большого города | suburbanization |
gen. | самый большой из близлежащих городов | town |
cinema | Секс в большом городе | Sex and the City (название телесериала США Leonid Dzhepko) |
media. | сеть связи, действующая на расстояниях не более 20 км, обычно в зоне, охватываемой одной АТС в пределах большого города | short-haul communications network |
gen. | следующий в большой город | up |
Makarov. | следующий в большой город, столицу или на север | up (о поезде, автобусе и т.п.) |
gen. | соблазн большого города | allurements of the big city |
gen. | соблазны большого города | attractions of a big city |
Makarov. | соблазны большого города | the attractions of a big city |
Makarov. | соблазны большого города | attractions of big city |
gen. | соблазны большого города | allurements of the big city |
gen. | совершать турне по большим городам Америки | tour in several of the large American towns (in a district, in Wales, etc., и т.д.) |
gen. | суета большого города | the hustle and bustle of the city (Andrey Truhachev) |
gen. | существовать в больших городах | exist in big cities (in villages, in the sea, at the bottom of the well, etc., и т.д.) |
Makarov. | тревожит распространённость наркотиков в больших городах | the prevalence of drugs in the inner cities is alarming |
gen. | турпоездка в большой город | city break (а не на курорт) ( http://www.travel-industry-dictionary.com/city-break.html markovka) |
Makarov. | тяготы жизни в большом городе | the pains of living in a big city |
gen. | у него большие заслуги перед родным городом | he has rendered great services to his home town |
gen. | увеселения большого города | the gaieties of the city |
Makarov. | увидеть жизнь большого города | see the elephant |
Makarov., amer. | увидеть жизнь большого города | see a look at the elephant |
gen. | увидеть жизнь большого города | get a look at the elephant |
Makarov., inf. | уехать из большого города в меньший | go down |
gen. | уклад жизни большого города | conurbia |
gen. | характерный для большого города | urbanoid |
construct. | центр большого города | city |
USA | часть штата к северу от большого города | upstate |
USA | часть штата к северу от большого города | upstate (США) an area north of the suburbs of the largest city in a state in which the city is at the southern end of the state; used especially in New York State.) |
amer. | человек, переехавший из большого города в пригородный посёлок | exurbanite |
inf. | человек, способный выжить в жестоких условиях большого города | streetwise (VLZ_58) |
inf. | человек, способный выжить в жестоких условиях большого города | street smart (VLZ_58) |
Makarov. | численность населения в больших городах так высока, что люди переезжают в новые города | the cities have grown so crowded that the population is spilling over into new towns |
Makarov. | шум большого города | the din of a city |
Makarov. | шум большого города | the busy clatter of the city |
Makarov. | шум большого города | din of a city |
gen. | эта была та безнадёжность, которая постепенно охватывает всех людей в таких больших городах, как Лондон | it was the kind of hopelessness which gradually besets all people in a great town like London |
gen. | эта область названа по самому большому городу | the largest city gave its name to the province |
Makarov. | это был тот вид безнадёжности, которая постепенно охватывает всех людей в таких больших городах, как Лондон | it was the kind of hopelessness which gradually besets all people in a great town like London |
gen. | это была та безнадёжность, которая постепенно охватывает всех людей в таких больших городах, как Лондон | it was the kind of hopelessness which gradually besets all people in a great town like London |