Subject | Russian | English |
gen. | алмаз большой ценности | valuable diamond |
psychiat. | большая ошибка приписывать другим свои ценности | it is a mistake to project your own values on others (Alex_Odeychuk) |
idiom. | большая ценность | big enchilada (Some item of high value. Interex) |
progr. | большая ценность | enormous utility (ssn) |
gen. | большая ценность | great asset (These heritage buildings are a great asset for our city. ART Vancouver) |
Makarov. | бриллиант большой ценности | valuable diamond |
Makarov. | бриллиант большой ценности | valuable |
mil., avia. | бухгалтерский учёт больших ценностей | high value accounting control |
Makarov. | быть большой археологической ценности | be of great archeological value |
Makarov. | быть большой сценической ценности | be of great scenic value |
Makarov. | быть большой художественной ценности | be of great artistic value |
slang | выставлять в негативном свете ценности людей, обладающих большими привилегиями | punch up (у интерсекциональных феминисток Adrax) |
Makarov. | дом сам по себе многого не стоит, но участок представляет большую ценность | the house itself is not worth much but the land is valuable |
Makarov. | его работа большой ценности не представляет | his work is not up to much |
gen. | жемчужина большой ценности | a pearl of great price |
econ. | иметь большой портфель труднореализуемых фондовых ценностей | be loaded up |
econ. | иметь большой портфель труднореализуемых фондовых ценностей | loaded to be load up |
gen. | иметь большую ценность | be of great value |
gen. | иметь большую и т.д. ценность для | mean much little, a lot, a great deal, the world, etc. to (smb., кого́-л.) |
bus.styl. | иметь большую ценность, чем другие | offer more value than others (Alex_Odeychuk) |
book. | имеющий большую ценность | valuable (igisheva) |
gen. | материальным ценностям придаётся слишком большое значение | far too much stock is placed in material values (Viola4482) |
gen. | нести большую ценность для | make a great asset to (Johnny Bravo) |
busin. | объект недвижимости большой ценности | prime real estate (HE класса "люкс"; это часто незастроенный участок, окружённый зданиями с дорогой недвижимостью: 'Can’t believe that McDonald’s and the property next to it haven’t been developed yet.' 'Yeah, that lot has been sitting empty for years, it’s PRIME real estate right across from a Skytrain station.' (Reddit) ART Vancouver) |
ecol. | объект, представляющий большую ценность | heritage site |
busin. | подарок большей ценности | gift of greater value |
busin. | предлагать компенсацию большей ценности | offer compensation of greater value |
gen. | представлять большую ценность | be an asset (Johnny Bravo) |
Makarov. | представлять большую ценность | be worth much |
Makarov. | представлять большую ценность | amount to much |
gen. | представлять большую ценность | be of great value (Anglophile) |
Makarov. | представлять собой большую ценность для | be a great asset to |
gen. | представлять собой большую ценность для | be a great asset to (My experience will be a great asset to the company. ART Vancouver) |
scient. | представляющий большую ценность | of higher value (igisheva) |
gen. | представляющий большую ценность | highly-prized (a highly-prized airfield ART Vancouver) |
busin. | приводить к большей ценности для потребителей | lead to better value for customers |
Makarov. | придавать большую ценность | set a great value on something (чему-либо) |
Makarov. | придавать большую ценность | put a great value on something (чему-либо) |
gen. | приобретать большую ценность | rise |
gen. | приобретать большую ценность | arise |
mil., avia. | система управления активами большой ценности | high value asset control system |
gen. | это представляет большую ценность | it is of great value |