DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing благодарить вас | all forms | in specified order only
SubjectRussianEnglish
Makarov.благодарим вас за ваше письмо, датированное 15 маяwe thank you for your letter dated the 15th May
gen.Благодарим Вас за выборThank you for having chosen (dimock)
cliche.Благодарим Вас за обращение к намThank you for contacting us (Leonid Dzhepko)
formalБлагодарим Вас за оперативность!Thank you for the promptness! (Soulbringer)
busin.Благодарим Вас за пониманиеThank you for your understanding (Johnny Bravo)
cliche.Благодарим Вас за содействиеThank you for your cooperation (в тексте делового письма Leonid Dzhepko)
busin.Благодарим вас за содействиеThank you for contributing (translator911)
bus.styl.благодарим вас за терпениеwe appreciate your patience (стандартная фраза из службы поддержки клиентов: A customer service representative will be in touch as soon as possible to address your concerns. We appreciate your patience and look forward to helping you with your inquiry. ART Vancouver)
brit.Благодарим Вас за то, что воспользовались нашими услугамиthank you for your custom (Natalie_apple)
busin.благодарим Вас за уделённое времяthank you for your time (bigmaxus)
gen.благодарим вас от всего сердцаwe thank you kindly
telecom.благодарить васthank you (oleg.vigodsky)
gen.благодарю васthank you
gen.вам следует благодарить егоyou should be thankful to him (for it; за это)
Makarov.вам следует благодарить его за этоyou should be thankful to him for it
inf.даже не знаю, как вас благодарить!Thank you very much indeed! (Andrey Truhachev)
busin.заранее благодарим Вас за Ваш ответan answer will oblige (Andrey Truhachev)
gen.кого из вас должен я благодарить за это?which of you am I to thank for this?
gen.кого из вас мне благодарить?which of you am I to thank?
gen.мы благодарим вас заwe appreciate your (+ gerund;: We appreciate your taking time from your busy schedule to consider our proposal. ART Vancouver)
gen.мы оба благодарим васwe both thank you
gen.не знаю, как вас благодаритьI cannot thank you enough (EKochmar)
gen.не знаю, как вас благодаритьI can't thank you enough (Anglophile)
Makarov.я не знаю, как вас благодаритьI can't thank you enough
dipl.я уж и не знаю, как вас благодаритьI can never begin to thank you for all your kindness (bigmaxus)