Subject | Russian | English |
relig. | бессмертная душа | immortal soul (Andrey Truhachev) |
relig. | бессмертная душа | spirit (The immaterial intelligent or sentient part of a person) |
Makarov. | бессмертная душа | spirit |
cinema | бессмертная классика | timeless classics (Taras) |
immunol. | бессмертная линия клеток | immortalized cell line |
immunol. | бессмертная линия клеток | immortal cell line |
chess.term. | Бессмертная партия | Immortal Game |
chess.term. | Бессмертная партия цугцванга | Immortal Zugzwang Game |
Gruzovik | бессмертная слава | undying glory |
gen. | бессмертная слава | deathless fame |
relig. | бессмертная слава и бессмертное имя | deathless fame and name |
gen. | бессмертная трава | ambrosia (растение) |
bot. | бессмертное дерево | corallodendron |
bot. | бессмертное дерево | coralwood |
gen. | бессмертное стихотворение | immortal poem |
gen. | бессмертное творение искусства | an immortal creation of art |
idiom. | бессмертное учение Маркса-Энгельса-Ленина | immortal teaching of Marx, Engels and Lenin (grafleonov) |
cinema | Бессмертные: Война миров | Immortal Ad Vitam (Название к/ф в прокате. Фантастика, Франция-Италия-Великобритания, 2004. Реж.: Э. Билал. Leonid Dzhepko) |
gen. | бессмертные мысли | immortal thoughts (Sergei Aprelikov) |
relig. | бессмертные святые | Amesha Spenta |
gen. | бессмертный герой | immortal hero |
lit. | бессмертный Гёте | the immortal Goethe (Andrey Truhachev) |
gen. | бессмертный неумирающий | undying |
gen. | бессмертный подвиг | unfadable act of courage |
gen. | бессмертный полк | Memorial March (в иностранных источниках Moscowtran) |
gen. | бессмертный полк | the Immortal Regiment (Thousands of people congregate in Moscow's Red Square to take part in the Immortal Regiment march. ArcticFox) |
gen. | бессмертный роман | evergreen novel (Taras) |
lit. | "Бессмертный час" | The Immortal Hour (1914, опера Ратланда Ботона) |
gen. | бессмертный шедевр | enduring masterpiece (Taras) |
gen. | великие дела бессмертны | great deeds cannot die |
relig. | Восемь бессмертных | Eight Immortals Heterogeneous group of holy Taoists, each of whom earned the right to immortality |
gen. | Восемь бессмертных | the Eight Immortals (of Taoism; в кит. миф. даосизма святые, достигшие бессмертия) |
psychol. | делать бессмертным | immortalize |
folk. | Кащей бессмертный | Kashchey the Deathless (русский, славянский Koschei/ Koshchey/Kashchei the Immortal jaeger) |
mus. | Кащей Бессмертный | Kashchei the Immortal (Римский-Корсаков Sergei Aprelikov) |
lit., f.tales | Кощей Бессмертный | Kashchei (Tzar,~ the Immortal, Deathless, etc. Alex Lilo) |
lit., f.tales | Кощей Бессмертный | Kashchey (Tzar,~ the Immortal, Deathless, etc. Alex Lilo) |
lit., f.tales | Кощей Бессмертный | Koshchey (Tzar,~ the Immortal, Deathless, etc.; mostly, Koschei the Immortal or Koschei the Deathless. Sometimes, also Koshchei, Kashchej and Kaschei Alex Lilo) |
myth. | Кощей Бессмертный | Koschei the deathless (Anglophile) |
lit., f.tales | Кощей Бессмертный | Tzar Koschei (In Slavik folklore, a villain whose soul is hidden separate from his body inside a needle, which is in an egg, which is in a duck, which is in a hare, which is in an iron (crystal or gold) chest, which is buried under a green oak tree, which is on the island of Buyan, in the ocean. As long as his soul is safe, he cannot die. If the chest is dug up and opened, the hare will bolt away. If it is killed, the duck will emerge and try to fly off. Anyone possessing the egg has Koschei in their power. He begins to weaken, becomes sick and immediately loses the use of his magic. If the egg is tossed about, he likewise is flung around against his will. If the egg or needle is broken, Koschei will die. Alex Lilo) |
gen. | Кощей Бессмертный | Koschei the Immortal (Mariya Lubenova) |
Gruzovik, slang | мандей бессмертный | inveterate blithering odiot |
Makarov. | он был причислен к "бессмертным" | he was enrolled among the ranks of the immortals |
Makarov. | он был причислен к "бессмертным" | he was enroled among the ranks of the immortals |
jarg. | он мандей бессмертный | he is an inveterate blithering idiot |
gen. | по мнению Платона душа бессмертна | Plato held that the soul is immortal |
rel., christ. | Святый Боже, Святый Крепкий, Святый Бессмертный, помилуй нас. | Holy God, Holy Mighty, Holy Immortal, have mercy on us. (Трисвятое (Трисагион) browser) |
Makarov. | сорок членов Французской академии именуются "бессмертными" | the forty members of French Academy are called "immortals" |
gen. | стать бессмертным | overcome death (Taras) |
psychol. | стать бессмертным | immortalize |
gen. | тот, чьё имя бессмертно | immortals |
gen. | тот, чьё имя бессмертно | one of the immortals |
gen. | учение о единой бессмертной духе, проявлением которой являются отдельные души людей | monopsychism |
gen. | учение о единой бессмертной душе, проявлением которой являются отдельные души людей | monopsychism |
gen. | Шекспир бессмертен | Shakespeare is one of the immortals |
Makarov. | яркие краски окружающего мира отражаются в бессмертных стихах | the brightness of the outer world is mirrored in imperishable verse |