DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing беспокойство | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
slangавторучечное беспокойствоpush pen anxiety (нервные и бессмысленные нажатия на кнопку авторучки WiseSnake)
gen.беспокойства в отношении нравственной стороны вопросаmoral twinge (Ivan Pisarev)
gen.беспокойства в отношении нравственной стороны вопросаself-righteous prick (Ivan Pisarev)
gen.беспокойства в отношении нравственной стороны вопросаethical scruples (Ivan Pisarev)
gen.беспокойства в отношении нравственной стороны вопросаmoral question (Ivan Pisarev)
gen.беспокойства в отношении нравственной стороны вопросаethical qualms (Ivan Pisarev)
gen.беспокойства в отношении нравственной стороны вопросаmoral qualms (Ivan Pisarev)
avia.беспокойство вне связи с полётомnonflying worry
gen.беспокойство ещё никому не помогалоworrying never did anyone any good
gen.беспокойство из-за нехватки времениtime concern (Technical)
gen.беспокойство из-за пустяковpother (Pippy-Longstocking)
gen.беспокойство из-за пустяковfuss
Makarov.беспокойство из-за разлукиseparation distress (с партнёром, матерью или детёнышем)
biol.беспокойство из-за разлукиseparation distress
fin.беспокойство инвесторовinvestor anxiety (Increasing investor anxiety is leading to bigger share individual price moves on a daily and weekly basis and the last week was no exception with a number of large fallers. aldrignedigen)
busin.беспокойство о безопасностиsecurity concerns
gen.беспокойство о планеconcern about a plan
psychol.беспокойство ожиданияsuspense
gen.беспокойство по поводу возможного потепления климата на планетеconcern over the possible warming of the planet (bigmaxus)
gen.беспокойство по поводу вопросов безопасностиsecurity concern
gen.беспокойство по пустякамfike
gen.беспокойство требует вниманияconcern demands attention
Makarov.болезнь, усугублённая беспокойствомillness heightened by anxiety
gen.быть в беспокойствеhave a flea in one's ear
Makarov.быть в сильном беспокойствеbe on the gridiron
gen.быть в сильном беспокойствеbe on the gridiron
Makarov.быть вне себя от беспокойстваbe mad with anxiety
busin.быть предметом беспокойства дляbe of concern to (smb, кого-л.)
gen.в беспокойствеin a sweat
gen.в беспокойствеall of a sweat
gen.в беспокойствеon the anxious seat
obs.в беспокойствеdisquietly
gen.в беспокойствеin a stew
Makarov.в докладе выражается особое беспокойство состоянием обрабатывающей промышленности страныthe report voices particular concern over the state of the country's manufacturing industry
gen.в его возражениях звучало беспокойствоhe sounded somewhat anxious in his objections
gen.в его голосе послышались резкие нотки беспокойстваhis voice took on a sharp note of alarm
Makarov.в его поведении ощущается беспокойствоhis manner smacks of unrest
Makarov.в его поведении чувствуется беспокойствоhis manner smacks of unrest
gen.в сильном беспокойствеon the gridiron
gen.в смертельном беспокойствеin mortal anxiety
gen.в состоянии крайнего беспокойстваin a state of extreme trepidation
Makarov.весь дипломатический корпус в Гаване сейчас как на иголках / находится в состоянии сильного беспокойстваthe entire diplomatic corps at Havana is on the "anxious bench"
gen.взвинченный от беспокойстваoverwrought by worry (ssn)
gen.вначале он причинил нам некоторое беспокойствоwe had a little bother with him at first
psychol.вновь вызвать беспокойствоreignite anxieties (over ... – по поводу ... Alex_Odeychuk)
Makarov.внутреннее беспокойствоinner agitation
gen.внушать беспокойствоdistress
Игорь Мигвнушающий беспокойствоchilling
med.возбуждающий беспокойствоanxiety-provoking (Sergei Aprelikov)
Makarov.вознаградить кого-либо за беспокойствоrecompense a person for his trouble
gen.вопросы, вызывающие беспокойствоconcerns (This will allow me to see a smaller number of patients on a daily basis but provide you with a complete and thorough examination addressing all your concerns. – рассмотреть все вопросы, вызывающие у вас беспокойство ART Vancouver)
idiom.вполне обходиться без лишнего беспокойстваstumble along fairly well (grailmail)
gen.все более усилившееся беспокойствоgrowing concern (Ivan Pisarev)
busin.всерьёз воспринимать беспокойствоtake concerns seriously
gen.вследствие усилившегося беспокойстваdue to a growing concern (Ivan Pisarev)
Makarov.выдать своё беспокойствоbetray one's anxiety
Makarov.вызвать беспокойствоcause worry
Игорь Мигвызвать беспокойствоstir the pot
Игорь Мигвызвать беспокойство средиraise concern among
gen.вызвать беспокойство уbecome concerned (ART Vancouver)
Игорь Мигвызывает беспокойство и то, чтоmore worryingly is that
Игорь Мигвызывает беспокойство тот факт, чтоworryingly
EU.вызывать беспокойствоboost unrest (Usmanova)
dipl.вызывать беспокойствоarouse concern
gen.вызывать беспокойствоstir unease (Anglophile)
Игорь Мигвызывать беспокойствоstir the pot
Игорь Мигвызывать беспокойствоprompt concern
gen.вызывать беспокойствоgive cause for concern (Andrey Truhachev)
gen.вызывать беспокойствоconcern (Morning93)
Makarov.вызывать беспокойствоcreate concern
Makarov.вызывать беспокойствоcause anxiety
dipl.вызывать беспокойствоgive rise to concern
Makarov.вызывать беспокойствоarouse anxiety
Makarov.вызывать беспокойствоprovoke agitation
Makarov.вызывать беспокойствоproduce agitation
Игорь Миг, inf.вызывать беспокойствоgive a headache
construct.вызывать беспокойствоcause angst (tvkondor)
math.вызывать беспокойствоgive concern about
dipl.вызывать беспокойствоtrigger concern
gen.вызывать беспокойствоcause concern (В.И.Макаров)
gen.вызывать беспокойство уbecome concerned (ART Vancouver)
gen.вызывать особое беспокойствоbe of particular concern (Stas-Soleil)
gen.вызывать серьёзное беспокойствоbecome a topic of major concern (george serebryakov)
gen.вызывать серьёзное беспокойствоbe a matter of grave concern (PX_Ranger)
gen.вызывать у кого-либо сильное беспокойствоworry to death
gen.вызывающее беспокойствоtruly alarming (Yeldar Azanbayev)
media.вызывающее беспокойство предложениеworrisome proposal (bigmaxus)
econ.вызывающее постоянное беспокойствоtrouble spot (что-либо)
polit.вызывающие беспокойство авторитарные тенденцииworrying autocratic instincts (склонности, порывы; CNN Alex_Odeychuk)
amer.вызывающий беспокойствоdisconcerning (This odd word looks like it might be an error for "disconcerting", but people who use it seem mostly to mean something like "discerning" (perceiving) or "concerning" (in the sense "of concern", itself widely considered an error) – Common Errors in English Usage by Paul Brians Taras)
gen.вызывающий беспокойствоworrisome
Игорь Мигвызывающий беспокойствоunsettling
Makarov.вызывающий беспокойствоdisturbing
med.вызывающий беспокойствоanxiety-provoking (Sergei Aprelikov)
busin.вызывающий беспокойствоworrying
dipl.вызывающий беспокойствоtroubled
gen.вызывающий беспокойствоof concern (Stas-Soleil)
gen.вызывающий беспокойствоtroublesome
gen.вызывающий особое беспокойствоof particular concern (Stas-Soleil)
austral., slangвыказывать беспокойство и нетерпеливость в движениях или жестамиjump up and down
gen.выплачивать кому-л. за причиненное беспокойствоpay smb. for the trouble (for the insults, etc., и т.д.)
Makarov.выражать беспокойствоexpress anxiety
math.выражать беспокойствоexpress concern (over something Moriarty)
dipl.выражать беспокойствоbe disquieted (by ... – чем-либо Alex_Odeychuk)
gen.выражать беспокойствоraise concern (Andrey250780)
Makarov.выражать беспокойство о ком-либо, оexpress one's anxiety about someone, something (чем-либо)
media.выражать беспокойство по поводу задачиbe uneasy over the objective (bigmaxus)
Makarov.выражать беспокойство по поводу задачиbe uneasy over objective
Makarov.выражать беспокойство по поводу ответного удараworry about backlash
Makarov.выражать беспокойство по поводу прессыbe nervous about press
Makarov.выражать беспокойство по поводу целиbe uneasy over objective
Makarov.выражать большое беспокойствоexpress deep concern
publish.выражение беспокойстваexpression of concern (если данные в научной статье по мнению определенного читателя при наличии аргументов считаются некорректными Yanamahan)
polit.выразить глубокую озабоченность / беспокойство в связи сexpress deep concern over (Moscow expressed deep concern over Israel's plans to build a large number of new housing complexes in the West Bank)
Игорь Мигглубокое беспокойствоextreme concern
gen.давать повод для беспокойстваgive cause for concern (Andrey Truhachev)
med.двигательное беспокойствоrestlessness (DC)
med.двигательное беспокойствоmotor anxiety
med.депрессия, сопровождающаяся беспокойством и повышенной психомоторной активностьюagitated depression
Makarov.держать кого-либо в состоянии беспокойстваkeep someone on the tenterhooks
gen.держать в состоянии беспокойстваkeep on tenterhooks (Anglophile)
gen.держать кого-либо в состоянии беспокойстваkeep on tenter-hooks
Makarov.держать в состоянии постоянного беспокойстваkeep in agitation
math.доставить беспокойствоgive trouble
gen.доставлять беспокойстваcause trouble (cause somebody trouble/bother Andrey Truhachev)
gen.доставлять беспокойствоgive problems (maystay)
gen.доставлять беспокойствоgive trouble (We're not here to give you any trouble. Andrey Truhachev)
slangдоставлять беспокойствоkick up a fuss
gen.доставлять беспокойствоharass
gen.доставлять беспокойствоharass (вариант перевода "беспокойство" – ошибка, перекочевавшая из бумажного словаря (присутствует тж. в Лингво Universal))
gen.доставлять кому-либо беспокойствоimpose on (to be a bother to someone; to make a request of something to someone КГА)
gen.доставляющий беспокойствоworrisome
gen.душевное беспокойствоanxiousness
gen.душевное беспокойствоperturbation
gen.душевное беспокойствоanxiety
gen.его болезнь была не серьёзной, чтобы вызвать беспокойствоhis illness was not such as to cause anxiety
Makarov.его болезнь была не такой серьёзной, чтобы вызвать беспокойствоhis illness was not such as to cause anxiety
Makarov.его болезнь была не такой, чтобы вызвать беспокойствоhis illness was not such as to cause anxiety
gen.его болезнь не настолько серьёзна, чтобы вызвать беспокойствоhis illness is not such as to cause anxiety
gen.его болезнь не настолько серьёзна, чтобы вызывать беспокойствоhis illness is not such as to cause anxiety
Makarov.его отношение к учёбе внушает мне большое беспокойствоI'm very anxious about his attitude to learning
gen.его охватило чувство беспокойстваa sense of apprehension was borne in upon him
gen.его охватило чувство беспокойстваa feeling of uneasiness a drowsy feeling, etc. crept over him (и т.д.)
gen.его охватило чувство беспокойстваa feeling of unrest was borne in upon him
gen.его охватило чувство беспокойстваa feeling of unrest was borne in on him
gen.его охватило чувство беспокойстваa sense of apprehension was borne in on him
Makarov.его терзало беспокойствоhe was devoured by anxiety
Makarov.если он откажется или несерьёзно отнесётся к вашему беспокойству, пойдите к другому докторуif he refuses, or pooh-poohs your concern, go to a new doctor
gen.её беспокойство рослоher anxiety heightened
Makarov.её болезнь была вызвана в основном беспокойством и напряжениемher illness was caused mainly by worry and stress
Makarov.её глаза выдавали беспокойствоher eyes betrayed her anxiety
gen.её дети доставляют ей много беспокойстваher children bring her many anxieties
gen.её мучает беспокойствоshe is a prey to anxiety
Makarov.её мучило беспокойствоshe was a prey to anxiety
gen.её одолевает беспокойствоshe is a prey to anxiety
Makarov.её одолевало беспокойствоshe was a prey to anxiety
Makarov.её охватило беспокойствоshe was ridden by anxiety
gen.её терзает беспокойствоshe is a prey to anxiety
Makarov.жить в постоянном беспокойствеlive in constant anxiety
gen.за беспокойствоrecompense a person for his trouble
Makarov.заметное беспокойствоvisible agitation
Makarov.избавить кого-либо от беспокойстваliberate someone from anxiety
gen.избавить кого-либо от беспокойстваrelieve of anxiety
Makarov.избавиться от беспокойстваtake a load off one's mind (и т. п.)
Makarov.избавиться от беспокойстваget a thing out of one's system
Makarov.избавиться от гнетущего беспокойстваtake a load off one's mind (и т. п.)
gen.избавиться от гнетущего беспокойстваtake a load off one's mind (that's a load off my mind – точно камень с души свалился)
gen.избавлять меня от многих беспокойствsave me a lot of trouble (him the effort, her many interviews, etc., и т.д.)
gen.избавлять от беспокойстваsave the trouble (the work, труда́)
Makarov.избавляться от беспокойстваfree one's mind from anxiety
gen.избавляться от беспокойстваfree mind from anxiety
gen.Извините за беспокойство.Sorry to trouble you (MaMn)
inf.извините за беспокойствоsorry for disturbances (Ileana Negruzzi)
inf.извините за беспокойствоI'm sorry to bother you (Anglophile)
Makarov.извините за беспокойствоsorry to disturb you
gen.Извините за беспокойство!Sorry for the trouble! (что зря побеспокоили ART Vancouver)
gen.извините за беспокойство. – Ничего, пожалуйстаI am sorry to trouble you. – Not at all
gen.извините ... Обращение с одновременным извинением за беспокойство.Pardon me
gen.извиниться перед кем-л. за беспокойствоapologize for troubling (sb.)
gen.из-за усилившегося беспокойстваdue to a growing concern (Ivan Pisarev)
gen.излишнее беспокойствоoveranxiety
Makarov.им овладело беспокойствоhe was overcome with anxiety
Makarov.испытать беспокойствоbecome uneasy
Makarov.испытать беспокойствоbecome anxious
gen.испытывать беспокойствоhave some discomfort (напр., о грудных детях: For some reason, she was having some discomfort and she just wouldn't stop screaming. – её что-то беспокоило ART Vancouver)
Makarov.испытывать беспокойствоbe qualmish
slangиспытывать беспокойствоhave ants in one's pants
Makarov.испытывать беспокойствоfeel qualmish
gen.испытывать беспокойствоexercise (по поводу чего-либо)
gen.испытывать беспокойствоbe edgy (A.Rezvov)
Игорь Мигиспытывать беспокойствоbe antsy
gen.испытывать беспокойствоbe feel qualmish (тягостное чувство)
gen.испытывать беспокойствоbe feel qualmish (тягостное чувство)
Makarov.испытывать беспокойство в связи с насилиемbe uneasy about violence
Makarov.испытывать беспокойство по поводуbe exercised about something (чего-либо)
Игорь Мигиспытывать беспокойство по поводуbe leery of
busin.испытывать беспокойство по поводу иссякающих источников энергииbe energy-conscious (dimock)
Makarov.испытывать беспокойство по поводу опасностиfret at danger
media.испытывать беспокойство по поводу опасностиabout damage (bigmaxus)
media.испытывать беспокойство по поводу опасностиfret at (bigmaxus)
Makarov.испытывать беспокойство по поводу опасностиfret about danger
gen.испытывать большое и т.д. беспокойство за будущееbe gravely immensely, intensely, secretly, etc. concerned about the future (about his safety, for her health, about the result, for the success of the experiment, etc., и т.д.)
gen.испытывать большое и т.д. беспокойство по поводу будущегоbe gravely immensely, intensely, secretly, etc. concerned about the future (about his safety, for her health, about the result, for the success of the experiment, etc., и т.д.)
gen.испытывать чрезмерное беспокойствоbe overly concerned (capricolya)
dipl.истинная подкладка беспокойства состоит, пожалуй, в том, чтоI think a genuine concern should be that (CNN Alex_Odeychuk)
gen.источник беспокойствdisturber
inf.источник беспокойстваheadache
gen.источник беспокойстваsource of concern (segu)
econ.источник беспокойстваthreat (пример: And this gave rise to a new label for the Japanese – they had developed a miracle economy that became a threat to any field they entered. A.Rezvov)
econ.источник беспокойстваtrouble spot
med.источник беспокойстваsource of anxiety (причина)
slangисточник беспокойстваpet peeve (Interex)
gen.источник беспокойстваsource of trouble
gen.источник беспокойстваbotheration
gen.источник беспокойстваbother
med.источник беспокойства или тревогиsource of anxiety (причина)
gen.их охватило беспокойствоthey were filled with anxiety
gen.когда она исчезла, я с ума сходил от беспокойстваafter she vanished I was worried to death
progr.Компьютерная безопасность представляет собой серьёзное беспокойство в сегодняшней технологически обусловленной культуреComputer security is a serious concern in today's technology-driven culture (ssn)
med.крайнее беспокойствоjactitation
gen.крайнее беспокойствоhigh anxiety (Vadim Rouminsky)
EBRDкредит, погашение которого не вызывает беспокойстваpass loan (oVoD)
gen.легко поддающийся беспокойствуalarmable
gen.легкое беспокойствоslight anxiety
Makarov.мелкое беспокойствоminor worry
inf.мелкое беспокойствоniggle (a trifling worry Clepa)
Makarov.мелкое беспокойствоminor problem
med.мимическое беспокойствоmimic anxiety
med.моторное беспокойствоmotor anxiety
gen.мучимый беспокойствомdevoured by anxiety
gen.мучительное беспокойствоracking
gen.мучительное беспокойствоgripes
Makarov.мысль о смерти не вызывала у неё беспокойстваshe was untroubled by the thought of death
gen.наделать беспокойстваput to it
gen.находящийся в беспокойствеearnful
gen.находящийся в беспокойствеanxious
gen.не было проявлено почти никаких признаков беспокойстваhardly a whisper of concern was voiced
gen.не вызывающий беспокойстваWorry Free (напр., ингредиент) Надпись на вегетарианском креме: Sensitive Skin Care, Worry Free Ingredients, Accepted National Eczema Association... Lily Snape)
Makarov.не иметь никаких оснований для беспокойстваhave no grounds for anxiety
Makarov.не иметь никаких причин для беспокойстваhave no reasons for anxiety
gen.не испытывающий беспокойстваeasy about something
gen.не находить себе места от беспокойстваgo out of one's mind with worry (Anglophile)
idiom.не причинять беспокойстваkeep the dog off one's lawn (Am.E.: We'll try to keep the dog off your lawn Taras)
gen.не причиняющий беспокойстваworriless
inf.не стоит беспокойства!don't worry about it! (Andrey Truhachev)
inf.не стоит беспокойства!no matter! (Andrey Truhachev)
inf.не стоит беспокойства!don't bother about it! (Andrey Truhachev)
inf.не стоит беспокойства!never mind! (Andrey Truhachev)
Makarov.не стоит беспокойстваdon't disturb yourself
Makarov.неизвестность усиливает беспокойствоanxiety deepens with suspense
gen.некое беспокойствоa certain anxiety
gen.нельзя допускать, чтобы такие вещи причиняли беспокойствоone cannot afford to be worried by such things
Makarov.нельзя допустить, чтобы такие пустяки причиняли ей беспокойствоshe mustn't be worried by such trifles
gen.нет никаких оснований для беспокойстваthere's no cause for alarm (The system is working as it should, there's no cause for alarm at this point.)
gen.нет причин для беспокойстваthere is no cause for alarm
idiom.никакого беспокойстваit will be no trouble (Yeldar Azanbayev)
Gruzovikникакого беспокойстваno trouble at all
psychol.ничем не обоснованное беспокойствоover-worrying (чрезмерное беспокойство Alex_Odeychuk)
psychol.облегчение беспокойства, бедыsolace (Nidarat)
gen.общественное беспокойствоpublic concern (dimock)
gen.объект всеобщего беспокойстваsubject of universal concern (mascot)
idiom.ожидать с беспокойствомbe on the edge of one's seat (Interex)
gen.он засмеялся, чтобы скрыть своё беспокойствоhe laughed to cover his anxiety
gen.он не проявлял никаких признаков беспокойстваhe showed no signs of worry
Makarov.он не хотел бы причинить вам беспокойствоhe doesn't want to disturb you
gen.он не хочет причинить вам беспокойстваhe doesn't want to cause you any trouble
gen.он не хочет причинять вам беспокойстваhe doesn't want to cause you any trouble
Makarov.он смотрит на грядущие события с некоторым беспокойствомhe views future developments with some trepidation
gen.определить причину беспокойстваspot the cause of the trouble
psychol.опросник причин беспокойстваworry inventory
Makarov.освободить кого-либо от беспокойстваrelieve someone from anxiety
Makarov.освободить кого-либо от беспокойстваliberate someone from anxiety
Makarov.освободиться от беспокойстваbe relieved from anxiety
gen.основание для беспокойстваconcern (Heavy rain over Vancouver Island is slowly but surely making its way to the Lower Mainland. If this persists, the next few hours will be really wet! Wind is also a concern during this weather event. (Twitter) -- вызывает беспокойство / озабоченность ART Vancouver)
gen.основание для беспокойстваcause for concern (ART Vancouver)
gen.оснований для беспокойства нетthere is no occasion for alarm
gen.основания для беспокойстваcause for alarm (The system is working as it should, there's no cause for alarm at this point. -- оснований для беспокойства на данный момент нет ART Vancouver)
med.острое беспокойствоacute anxiety
gen.острое беспокойствоgreat concern (Tanya Gesse)
gen.от беспокойства у меня поднимается температураworry will put up my temperature
gen.отблагодарить кого-либо за беспокойствоremunerate for his trouble
med.оценочная шкала беспокойства / седацииOASS (Observers Assessment of Alertness and Sedation)
Makarov.ощущать беспокойствоfeel anxiety about something (по поводу чего-либо, из-за чего-либо)
Makarov.ощущать беспокойствоfeel anxiety for something (по поводу чего-либо, из-за чего-либо)
Makarov.ощущать беспокойствоfeel anxiety over something (по поводу чего-либо, из-за чего-либо)
Игорь Мигощущать беспокойствоfret over
med.ощущение беспокойстваfeeling jittery (Dimpassy)
gen.ощущение беспокойстваqualmish feelings
Makarov.печать беспокойстваthe imprint of anxiety
Makarov.печать беспокойстваimprint of anxiety
gen.повод для беспокойстваcanary in the coal mine (The phrase "canary in a coal mine" is frequently used to refer to a person or thing which serves as an early warning of a coming crisis. wikipedia.org Smartie)
lawповод для беспокойстваconcern (Alex_Odeychuk)
gen.повод для беспокойстваproblem (alikssepia)
psychol.повышенное беспокойствоincreased anxiety (ART Vancouver)
Makarov.подавлять беспокойствоquell a disturbance
Makarov.подавлять беспокойствоput down a disturbance
Makarov.подчёркивать беспокойствоunderscore worry
gen.позднее прибытие гостей доставило ему массу беспокойстваhe was very much put out by the late arrival of his guests
gen.поражаться его беспокойствуwonder at his anxiety (at her composure in such a crisis, at his generosity, at your behaviour, etc., и т.д.)
med.порог токсикологического беспокойстваthreshold of toxicological concern (pharmacopoeia.ru amatsyuk)
gen.поседеть от беспокойстваworry oneself gray
gen.поседеть от беспокойстваworry oneself grey
gen.постоянное беспокойствоconstant anxiety
Makarov.постоянное беспокойство матери по поводу его здоровья и благополучияhis mother's perpetual worries about his health and wellbeing
Makarov.потерять голову от беспокойстваbe beside oneself with alarm
Makarov.предвидеть беспокойствоanticipate worry
dipl.предмет беспокойстваmatter of concern
econ.предмет беспокойстваconcern (A.Rezvov)
Игорь Мигпредмет для беспокойстваbane
Игорь Мигпредмет для беспокойстваbugbear
Игорь Мигпредмет для беспокойстваbogeyman
lawпреднамеренное причинение беспокойстваharassment (Alexander Demidov)
med.предоперационное беспокойствоpreoperative anxiety
tax.представлять собой основание для беспокойстваbe a cause for concern (BBC News Alex_Odeychuk)
lawпривлечь внимание к беспокойству со стороныalert to the concerns raised by (Alex_Odeychuk)
gen.приводить в беспокойствоfidget
gen.принять на себя беспокойствоput one's self out of the way
Makarov.причина беспокойстваtrouble
Makarov.причина беспокойстваsource of anxiety
gen.причина беспокойстваheadache
med.причина беспокойства или тревогиsource of anxiety
gen.причина для беспокойстваcause for concern (misha-brest)
gen.причина для беспокойстваreason to fret (Alexander Matytsin)
lawпричинение беспокойстваstalking (Taras)
med.причинение беспокойстваbothersomeness (о симптомах AlexaTranslator)
gen.причинение беспокойстваharassment (телефонными звонками и пр.)
lawпричинитель беспокойстваtroublemaker
Makarov.причинить кому-либо беспокойствоcause inconvenience to (someone)
Makarov.причинить кому-либо беспокойствоoccasion inconvenience to (someone)
Makarov.причинить кому-либо беспокойствоsubject someone to inconvenience
Makarov.причинить кому-либо беспокойствоput someone to inconvenience
gen.причинить беспокойствоinconvenience
gen.причинить беспокойствоdisturb (Aly19)
gen.причинить беспокойствоcause inconvenience to to put to inconvenience
Makarov.причинить кому-либо беспокойство своими действиямиgive someone a lot of trouble by doing something
gen.причиной бессонницы часто является беспокойствоsleeplessness is often a concomitant of anxiety
gen.причины беспокойстваcauses of worry
med.причины для беспокойстваconcerns (amatsyuk)
gen.причины для беспокойстваpoints of concern (Teodorrrro)
gen.причинять беспокойстваcause trouble (cause somebody trouble/bother Andrey Truhachev)
gen.причинять беспокойстваgive trouble (We're not here to give you any trouble. Andrey Truhachev)
gen.причинять беспокойстваinconvenience
media.причинять беспокойствоcause disturbance to (кому-либо Ying)
slangпричинять беспокойствоpain
slangпричинять беспокойствоraise the roof (особенно жалуясь или выражая гнев и разочарование)
gen.причинять беспокойствоcause trouble
gen.причинять беспокойствоdiscomfort
gen.причинять кому-либо беспокойствоgive trouble
gen.причинять беспокойствоgive somebody trouble (кому-либо)
gen.причинять беспокойствоscamble
gen.причинять беспокойствоput to trouble
gen.причинять беспокойствоbother (прям и перен.) 4uzhoj)
gen.причинять беспокойствоmake waves (Artjaazz)
gen.причинять беспокойствоstir up trouble
gen.причинять беспокойствоdo damage
gen.причинять кому-либо беспокойствоput to trouble
lawпричинять беспокойствоdisturb
gen.причинять беспокойствоcause damage
idiom.причинять беспокойствоbe a pain (Баян)
gen.причинять беспокойствоgive a headache
vulg.причинять кому-либо беспокойствоbugger somebody about
vulg.причинять кому-либо беспокойствоpain somebody in the ass (см. также другие идиомы типа pain in the ass)
Makarov.причинять беспокойствоcause damage (to)
Makarov.причинять беспокойствоdo damage (to)
Makarov.причинять беспокойствоcause a disturbance
Makarov.причинять беспокойствоcause inconvenience
Makarov.причинять беспокойствоcreate a disturbance
Makarov.причинять беспокойствоmake a disturbance
Makarov.причинять кому-либо беспокойствоcause someone a lot of anxiety
Makarov.причинять кому-либо беспокойствоgive someone trouble
vulg.причинять кому-либо беспокойствоgripe someone's ass
rel., budd.причинять беспокойствоdiscommode
lawпричинять беспокойствоharass (телефонными звонками и пр.)
idiom.причинять беспокойствоbe a pain (in the ass Баян)
gen.причинять беспокойствоcause a headache
Makarov.причинять кому-либо беспокойство своими действиямиgive someone a lot of trouble by doing something
busin.причинять больше беспокойства, чемbe more trouble than
gen.причинять кому-либо большое беспокойствоoccasion great anxiety
lawпричинять как можно меньше беспокойстваinconvenience as little as possible (Alexander Demidov)
vulg.причиняющее беспокойство человекhellion
gen.причиняющий беспокойствоirksome
gen.причиняющий беспокойствоworrisome
Makarov.причиняющий беспокойствоprickly
gen.причиняющий беспокойствоvexatious to
gen.причиняющий беспокойствоtroublesome
vulg.причиняющий беспокойство человекhellion
Makarov.продолжительное состояние беспокойстваsustained anxiety
EBRDпроизводительный кредит, погашение которого не вызывает беспокойстваpass loan (raf)
gen.простите за беспокойствоI hate to trouble you
inf.простите за беспокойствоsorry to bother you (delightfulangel)
gen.простите за беспокойствоI hate troubling you
gen.простите за беспокойствоexcuse one's intrusion
gen.простите за беспокойствоI hate to trouble you (4uzhoj)
gen.простите за беспокойство, ноI'm sorry to trouble you but
gen.простите, что я причинил вам столько беспокойстваsorry to have caused you so much inconvenience
gen.прошу прощения за беспокойствоsorry to disturb you (but ...; upon entering someone's room ART Vancouver)
Makarov.проявлять беспокойствоdemonstrate concern
Makarov.проявлять беспокойствоmanifest anxiety
Makarov.проявлять беспокойствоdisplay anxiety
busin.проявлять беспокойствоworry
gen.проявлять беспокойствоfuss (о маленьком ребёнке Ремедиос_П)
gen.проявлять беспокойствоpother (Pippy-Longstocking)
media.проявлять беспокойство по к-л вопросуbe concerned about an issue (bigmaxus)
Makarov.... проявлять беспокойство по вопросуworry about an issue
media.проявлять беспокойство по поводу измененийbe jittery about changes (bigmaxus)
media.проявлять беспокойство по поводу переменbe jittery about changes (bigmaxus)
Makarov.проявлять беспокойство по поводу соглашенияgrow anxious over a pact
med.психическое беспокойствоpsychic anxiety
gen.разбудить неясное беспокойствоrouse the nameless uneasiness (lulic)
dipl.разделять с кем-либо беспокойствоshare qualms
ecol.разрешение на выслеживание, отстрел, потраву, нанесение ран, убийство, захват, заманивание, сбор, истребление, умерщвление, приставание или причинение беспокойстваtake permit (в отношении редкого вида животного; to pursue, shoot, shoot at, poison, wound, kill, capture, trap, collect, destroy, molest or disturb Beforeyouaccuseme)
adv.растущее беспокойствоmounting concern
gen.растущее беспокойствоraising concerns (Анна Ф)
math.растёт беспокойство относительноconcerns have been growing with respect to
med.реакция, обусловленная беспокойством по поводу иммунизацииImmunisation anxiety-related reaction (YelenaBella)
med.речевое беспокойствоtalkative anxiety
gen.с беспокойствомuneasily
Gruzovikс беспокойствомanxiously
Makarov.с глубоким беспокойством мы ждали заключения врачаwe waited with great suspense for the doctor's opinion
gen.свидетельства широко распространившейся коррупции вызывают беспокойствоit is disturbing to find evidence of widespread corruption
progr.серьёзное беспокойствоserious concern (ssn)
gen.серьёзное беспокойствоmajor annoyance (Sergei Aprelikov)
avia.сильная степень беспокойства и двигательной активностиjactitation
avia.сильная степень беспокойства и двигательной активностиjactation
Игорь Мигсильное беспокойствоstrong feelings of anxiety
gen.сильное беспокойствоyearning
gen.сильное беспокойствоsevere trouble
gen.симптомы душевного беспокойстваthe symptoms of psychological Katzenjammer
med.симптомы, причиняющие беспокойствоbothersome symptoms (LEkt)
med.синдром предменструального беспокойстваanxious premenstrual syndrome (Alex_UmABC)
gen.склонный испытывать беспокойствоworrisome
Makarov.скрытые тенденции вызывают беспокойствоthe underlying trend is worrisome
Makarov.скрытые тенденции вызывают беспокойствоunderlying trend is worrisome
gen.эти скрытые тенденции вызывают беспокойствоthe underlying trend is worrisome
Makarov.скрыть беспокойствоcover one's anxiety
Makarov.скрыть своё беспокойствоcover one's anxiety
Makarov.смотреть с беспокойством наview something with great concern (что-либо)
gen.снедаемый беспокойствомdevoured by anxiety
gen.снедаемый беспокойствомdistracted with anxiety
Makarov.снять беспокойствоcure worry
slangсостояние беспокойстваstew (Interex)
brit.состояние беспокойства, нервного возбужденияflap (She caused a big flap when she told her husband about her parents' visit. • She's in a flap because her parents are coming to visit. ART Vancouver)
slangсостояние беспокойства, страхаheeby-jeebies (Interex)
slangсостояние беспокойства, тревоги, нервного возбужденияheebie-jeebies (Beholder)
psychol.социальное беспокойствоSocial anxiety (vikavikavika)
gen.спасибо за беспокойствоthanks for your concern (4uzhoj)
amer.сходить с ума от беспокойстваworry sick (Taras)
gen.сходить с ума от беспокойстваgo out of one's mind with worry (Anglophile)
gen.сходящий с ума от беспокойстваwitless with anxiety
slangте, кто причиняют беспокойствоthe Katezenjammers
tech.тема для беспокойства в области ядерной безопасностиnuclear safety concern
gen.терзаем беспокойствомbe gnawed by worry (dejure_az)
gen.терзаться беспокойствомbe torn by anxiety (by conflicting emotions, with remorse, with anguish, etc., и т.д.)
gen.терзающее беспокойствоconsuming worry
Makarov.терзающее душу беспокойствоgnawing anxiety
gen.у вас нет для беспокойства никаких причинyou have no cause to worry
gen.у вас нет причин для беспокойстваyou have no cause for uneasiness
gen.у него нет никакого желания причинять беспокойствоhe has no desire to cause any trouble
gen.удивляться его беспокойствуwonder at his anxiety (at her composure in such a crisis, at his generosity, at your behaviour, etc., и т.д.)
gen.ужасное беспокойствоterrible anxiety (AlexShu)
Makarov.уменьшать беспокойствоdiminish someone's anxiety (кого-либо)
Makarov.уменьшить беспокойствоdiminish someone's anxiety (кого-либо)
Makarov.уменьшить беспокойствоreduce worry
gen.уменьшить беспокойствоAlleviate anxiety (bumali)
gen.уровень радиации вызывает беспокойствоthe radiation level is disturbing
gen.усилившееся беспокойствоgrowing concern (Ivan Pisarev)
Makarov.успокаиваться от беспокойстваfree mind from anxiety
gen.усугублять чувство беспокойстваescalate anxieties (IrinaZaytseva)
ecol.фактор беспокойстваdisturbance factor (LieschenB)
ecol.фактор беспокойства дикой природыwildlife disturbance (nurdjen)
gen.человек, постоянно причиняющий беспокойствоgadfly (напр., властям)
psychol.чрезмерное беспокойствоover-worrying (Alex_Odeychuk)
Игорь Мигчто вызывает беспокойствоdisconcertingly
amer.чувство беспокойстваwiggins (That guy gave me the wiggins. Rust71)
psychol.чувство беспокойстваanxious feeling (тревоги)
avia.чувство беспокойстваfeeling of uneasiness
gen.чувство беспокойстваagita (Пример использования: But even the specter of legislators meddling is giving advocates agita. slitely_mad)
gen.чувство беспокойства и т.д. постепенно овладевает мноюa vague apprehension a lonely feeling, a strange drowsiness, a feeling of disgust, a sense of happiness, etc. steals over me
gen.чувство беспокойства и т.д. постепенно охватывает меняa vague apprehension a lonely feeling, a strange drowsiness, a feeling of disgust, a sense of happiness, etc. steals over me
gen.чувство мучительного беспокойстваanxiety
obs.чувствовать душевное беспокойствоyern
gen.чувствовать душевное беспокойствоyearn
gen.чувствовать душевное беспокойствоearn
med.шкала депрессии, беспокойства и стрессаDepression Anxiety Stress Scale (DASS kat_j)
psychol.шкала субъективного беспокойстваsubjective anxiety scale (grafleonov)
jamaic.eng.шум, крик, беспорядок, беспокойствоbangarang (isouljah)
gen.экономическое беспокойствоeconomic malaise (bigmaxus)
Makarov.эти скрытые тенденции вызывают беспокойствоunderlying trend is worrisome
Makarov.эти скрытые тенденции вызывают беспокойствоthe underlying trend is worrisome
gen.это не вызывало у него беспокойстваit caused him no misgiving
gen.это предмет всеобщего беспокойстваit is a matter of general anxiety
Makarov.это причина глубокого беспокойства для всех насit's a matter of great concern to us
gen.я извиняюсь за беспокойствоexcuse my troubling you
gen.я извиняюсь за беспокойствоexcuse my disturbing you
Makarov.я не хочу причинять вам беспокойстваI don't want to be any trouble to you
psychol.я понимаю ваше беспокойствоI understand your concern
gen.я разделяю ваше беспокойствоI sympathize with you in your anxiety
Makarov.я чуть не спятил от беспокойстваI was crazy anxious
gen.являющийся предметом беспокойстваof concern (Scaramouch)
gen.явное беспокойствоunconcealed annoyance (Азери)
Showing first 500 phrases