DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing арестованный | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.арестован, отдан под суд и осуждёнarrested, tried and convicted (Detective Paul Wilson was arrested, tried and convicted on seven separate charges of graft and conspiring to obstruct justice. ART Vancouver)
Makarov.арестованного сейчас же взяли под стражуthe prisoner was at once secured
Makarov.арестованного сейчас же взяли под стражуprisoner was at once secured
immunol.арестованное антителоliposomally bound antibody
immunol.арестованное антителоentrapped antibody
Makarov.арестованное антителоintegral antibody
lawарестованное за долги имуществоname
lawарестованное имуществоdistrained property
lawарестованное имуществоdistrained goods
lawарестованное лицоarrested individual (Alex_Odeychuk)
lawарестованные активыassets under distraint (kondorsky)
nautic.арестованные грузыdistrained goods (вк)
EBRDарестованные средстваfrozen assets (oVoD)
EBRDарестованные средстваblocked funds (oVoD)
econ.арестованные средстваfrozen assets
biol.арестованный заключённый в иммунолипосому антигенentrapped antigen
law, mil.арестованный без содержания на гауптвахтеprisoner at large
mil.арестованный без содержания на гауптвахтеprisoner-at-large
law, mil.арестованный в дисциплинарном порядкеgarrison prisoner
fin.арестованный в рамках режима международных санкцийfrozen by an international sanctions regime (Washington Post Alex_Odeychuk)
mil.арестованный военнослужащийmilitary prisoner
slangарестованный для снятия допросаill
mil.арестованный до увольнения по дисциплинарным причинамpunitive discharge prisoner
Makarov.арестованный долгие часы запирался, но потом всё-таки раскололся и признался, что это он украл драгоценностиafter hours of stating firmly that he was not guilty, the prisoner came clean and admitted to stealing the jewels
gen.арестованный долгие часы утверждал, что невиновен, но потом раскололся и признался, что это он украл бриллиантыafter hours of stating firmly that he was not guilty, the prisoner came clean and admitted to stealing the jewels
gen.арестованный за бродяжничествоtaken up for vagrancy
mil.арестованный за уголовное преступлениеgeneral prisoner
busin.арестованный капиталattached capital
dipl.арестованный надеялся, что сам избежит наказания, если выдаст полиции, где скрываются его сообщникиthe prisoner hoped, by imparting his companions' hiding place to the police, to escape punishment on his own account (bigmaxus)
Makarov.арестованный надеялся, что сам избежит наказания, если выдаст полиции, где скрываются его сообщникиthe prisoner hoped, by imparting his companions' hiding place to the police, to escape punishment on his own account
Makarov.арестованный назвался безработным художникомthe prisoner described himself as an unemployed painter
mil.арестованный, находящийся на излечении в госпиталеhospital prisoner
slangарестованный по подозрениюill
mil.арестованный по приговору военного суда высшей инстанцииgeneral court-martial prisoner
mil.арестованный по приговору военного трибунала высшей инстанцииgeneral court-martial prisoner
mil.арестованный по приговору общего военного судаgeneral court-martial prisoner
Makarov.арестованный подходит под описание вора, имеющееся у полицииthe prisoner measures up to the description the police have of the wanted thief
lawарестованный преступникarrested offender
lawарестованный ранееattached in advance (Andy)
gen.арестованный раскололся и все рассказал полицииthe prisoner talked to the police
mil.арестованный в дисциплинарном порядке с содержанием на гарнизонной гауптвахтеgarrison prisoner
law, mil.арестованный, содержащийся на гауптвахтеprisoner
lawарестованный, содержащийся под стражейprisoner
gen.арестованный стал сбиваться в своих показанияхthe prisoner began to get confused in his testimony
EBRDарестованный счётfrozen balance (oVoD)
EBRDарестованный счётfrozen account (oVoD)
EBRDарестованный счётblocked account (raf)
EBRDарестованный счётblocked balance (raf)
lawарестованный счётaccount attached
Makarov.арестованных держали в строгой изоляции, чтобы они не могли общаться между собойthe prisoners were carefully secluded from intercourse with each other
Makarov.арестованных держали в строгой изоляции, чтобы они не могли общаться между собойprisoners were carefully secluded from intercourse with each other
gen.арестованы в массовых полицейских операцияхswept up in a vast dragnet (bigmaxus)
transp.арестовать автомобильimpound a vehicle (wikipedia.org Alexander Oshis)
media.арестовать без права внесения залогаorder someone held without bail (о суде: A homeless man, 30-year-old Naeem Davis, was charged with murder in Han's death and was ordered held without bail. 4uzhoj)
lawарестовать в связи с нарушением местного нормативного актаarrest locally
lawарестовать в связи с нарушением местного нормативного акта или уголовного кодекса штатаarrest locally
lawарестовать в связи с нарушением уголовного кодекса штатаarrest locally
law, amer.арестовать в связи с нарушением федерального законодательстваarrest federally (уголовного)
Makarov., amer.арестовать в связи с нарушением федерального законодательстваarrest federally
Makarov., amer.арестовать в связи с нарушением федерального уголовного законодательстваarrest federally
gen.арестовать кого-либо взять под стражуtake in charge
vulg.арестовать гомосексуалистаshoot one's star
gen.арестовать кого-л. домаarrest smb. in his house (in the street, etc., и т.д.)
sl., drug.арестовать доходыseize proceeds
gen.арестовать его в данный момент было бы превышением властиit would be stretching a point to arrest him now
gen.арестовать его за то, что он убил человекаarrest him for murder (for theft, for a minor offence, etc., и т.д.)
gen.арестовать его за убийствоarrest him for murder (for theft, for a minor offence, etc., и т.д.)
Makarov.арестовать кого-либо заarrest someone for something (что-либо)
gen.арестовать кого-л. за воровствоhold smb. for theft
gen.арестовать за нанесение побоевarrest for battery (sixthson)
gen.арестовать кого-либо за нарушение владенийarrest for trespass
lawарестовать за сопротивление аресту и препятствование отправлению правосудияarrest for resisting arrest and obstruction of justice (Alex_Odeychuk)
Makarov.арестовать за убийствоmake an arrest for murder
gen.арестовать за шпионажarrest for espionage
Makarov.арестовать и доставить в полицейский участокtake in
Makarov., inf.арестовать и посадить в тюрьмуrun in
slangарестовать или спровоцировать арест на основе сфальсифицированного обвиненияframe
Makarov.арестовать лидераarrest the leader
slangарестовать на основе сфальсифицированного обвиненияframe
gen.арестовать кого-л. ночьюarrest smb. at night (at once, immediately, at dawn, etc., и т.д.)
slangарестовать по ложному обвинениюflake
media.арестовать к-л по обвинениюarrest sb on charges (bigmaxus)
lawарестовать по обвинению в непристойном поведенииarrest on obscenity charges (alia20)
lawарестовать по обвинениям в изменеarrest over allegations of treason (Technical)
gen.арестовать по подозрениюarrest as a suspect
Makarov.арестовать кого-либо по подозрению в кражеarrest someone on suspicion of theft
gen.арестовать кого-либо по подозрению в кражеarrest on suspicion of theft
lawарестовать по подозрению в нарушении общественного порядкаarrest on suspicion of a public order offense (англ. оборот взят из статьи в газете New York Times Alex_Odeychuk)
amer.арестовать повторноrearrest (Val_Ships)
lawарестовать повторноre-arrest
Makarov.арестовать повторноto re-arrest
lawарестовать повторно по прежнему основаниюre-arrest upon the same basis
Makarov.арестовать повторно по прежнему основаниюto re-arrest upon the same basis
gen.арестовать преступникаarrest a criminal
lawарестовать преступникаarrest the body of offender (не советую использовать это словосочетание, похоже что термин очень устарел, могут не понять о чём идет речь GuyfromCanada)
product.арестовать преступникаmake a pinch (правонарушителя Yeldar Azanbayev)
gen.арестовать преступникаapprehend a criminal
gen.арестовать, схватитьhem up (Thepolice)
bank.арестовать счётblock an account (WiseSnake)
bank.арестовать счётblock account (WiseSnake)
fin.арестовать счётattach an account (также : наложить арест на счет Andrey Truhachev)
gen.арестовать торговца наркотикамиarrest a drug pusher
lawарестовать чей-либо банковский счётblock someone's bank account (nyasnaya)
gen.арестовать кого-л. через три часаarrest smb. in three hours (before the meeting, etc., и т.д.)
media.арестовать членов организацииarrest a network (bigmaxus)
slangарестовать, чтобы установить личностьput the claw on (someone)
Makarov.арестуй его и доставь в судapprehend and carry him before a justice
Makarov.бомбометатель был немедленно арестованthe thrower of the bomb was immediately arrested
gen.быстро провести арестованных по улицамhurry the prisoners through the streets
busin.быть арестованнымbe put on lien (об имуществе должника. You may be able to get a good deal on a property or car that had been put on lien and was then seized. VLZ_58)
slangбыть арестованнымtake a dive (Interex)
slangбыть арестованнымget dropped (Rashid29)
slangбыть арестованнымget a tug (grafleonov)
slangбыть арестованнымtake a fall (Interex)
slangбыть арестованнымdrop (Interex)
slangбыть арестованнымfall
gen.быть арестованнымgo down (Interex)
inf.быть арестованнымbe busted (Andrey Truhachev)
amer.быть арестованнымget married (Shchvova)
inf.быть арестованнымget busted (Andrey Truhachev)
gen.быть арестованнымhave one's collar felt
gen.быть арестованнымhave one's elbows checked
Makarov.быть арестованнымfeel the collar
gen.быть арестованнымbe in lumber
Makarov.быть арестованным за непристойностиbe arrested indecency
crim.law.быть арестованным за уклонение от призыва на военную службуbe arrested for refusing a call-up for military service (Alex_Odeychuk)
gen.быть арестованным и подвергнуться тщательной проверке в полицииbe arrested and screened by the police
Makarov.быть арестованным на основании нескольких обвиненийbe arrested on various charges
policeбыть арестованным по подозрению в нарушении иммиграционного законодательстваbe arrested on suspicion of immigration violation (Newsweek Alex_Odeychuk)
gen.быть арестованным полициейget locked up by the police
slangбыть арестованным, приговорённым к тюремному заключениюtumble
Makarov.в результате облавы было арестовано десять человекten suspects were picked up in the drag-net
Gruzovikвести арестованногоescort a prisoner
lawвозвращение арестованного имущества первоначальному владельцуreplevy (Право международной торговли On-Line)
lawвременно арестоватьdetain temporarily (Andrey Truhachev)
busin.временное освобождение арестованного под залогbail
law, Makarov.временное освобождение арестованного под поручительствоbail
Makarov.временное помещение для арестованныхlockup
gen.всех недовольных арестовалиthey arrested all the grumblers
notar.вы арестованыyou are under arrest
gen.вы собираетесь меня арестовать?are you taking me in?
slangвыследить и арестовать группу преступниковround up
Makarov.говорили, что его незаконно арестовалиhis arrest was allegedly illegal
lawделать предупреждение арестованномуcaution (при его задержании Право международной торговли On-Line)
lawделать предупреждение арестованному при его задержании о том, что его слова могут быть использованы против негоcaution
Makarov.длительный допрос сломал сопротивление арестованногоthe prisoner's opposition broke down under repeated questioning
gen.его арестовала полицияhe was arrested by the police (by the authorities, etc., и т.д.)
gen.его арестовалиhe was put under arrest
Makarov.его арестовали во время полицейского налёта в его домhe was arrested in a police swoop on his house
Makarov.его арестовали во время полицейского рейда в его домhe was arrested in a police swoop on his house
Makarov.его арестовали за ношение оружияhe was busted for carrying guns
Makarov.его арестовали за то, что он приставал к мальчикуhe was arrested for importuning a young boy
gen.его арестовали за то, что он распространял фальшивые деньгиhe was arrested for passing forged notes
gen.его арестовали, когда он выходил из домуhe was arrested when he was leaving his house
Makarov.его арестовали на улицеhe was taken in the street
gen.его арестовали по обвинению в убийствеhe was arrested on a charge of murder
gen.его арестовали по подозрению во взяточничествеhe was arrested on suspicion of bribery
Makarov.её сестра была арестована, но через три недели была освобожденаher sister was arrested but was freed after three weeks
gen.за мной водилось много чего, но арестовали меня за то, что я переходил улицу на красный светof all the things I've done, I got busted for jaywalking (freekycleen)
forens.med.задержанный и арестованныйapprehended and detained
Makarov.задерживать арестованногоdetain a prisoner
Makarov.запереть арестованного в камереconfine a prisoner in a cell
gen.заставить арестованного заговоритьmake a prisoner talk
policeзачитать права арестованногоread Miranda rights (при его задержании; to inform a person taken into custody of their right to legal counsel and the right to remain silent under questioning Val_Ships)
gen.их арестовали за нарушение порядка и сопротивление полицииthey were brought up for causing a disturbance and obstructing the police
Makarov.их арестовали за ношение оружияthey were busted for carrying guns
mil.караул при арестованныхprisoner guard
mil.книга арестованныхguard book
slangкнига для регистрации количества произведённых арестов и фамилий арестованных, содержащихся в полицейском участкеblotter
gen.комната регистрации арестованныхcharge-room (Азери)
mil., inf.конвоировать арестованныхchase prisoners
Makarov.концентрировать внимание на арестованныхfocus attention on prisoners
mil.лагерь арестованныхdetention camp (Taras)
Makarov.лечить арестованногоgive treatment to a prisoner
lawлицо, у которого арестовано имущество в обеспечение выполнения обязательстваdistrainee
slangместный суд маленького городка, который взымает непомерные поборы с заезжих водителей, превышающих скорость, а затем делит "навар" среди арестовавших их полицейскихkangaroo court
Makarov.мы убедили арестованного, что будет мудро сказать нам правдуwe persuaded the prisoner of the wisdom of telling the truth
gen.мы узнали, что его арестовалиwe learnt that he was arrested
gen.на законном основании и т.д. арестоватьarrest smb. justly (unjustly, unexpectedly, etc., кого́-л.)
Makarov.надеть на арестованного наручникиsecure a prisoner
gen.насильственное освобождение арестованного скотаpound breach
gen.не арестованныйunattached (за долги)
law, Makarov.не допускающий выпуск арестованного под залогunbailable (о преступлении)
gen.не допускающий выпуск арестованного под залог или поручительствоunbailable (о преступлении)
law, Makarov.не допускающий выпуск арестованного под поручительствоunbailable (о преступлении)
lawнезаконное освобождение арестованногоrescue (criminal law)
fin.обеспечить сохранность арестованных товаровsafeguard goods attached
gen.одеть на арестованного наручникиsecure a prisoner
slangоказаться арестованнымstumble
gen.он арестован по обвинению в...he was arrested upon a charge of...
gen.он арестован по подозрению в кражеhe is held under suspicion of robbery
Makarov.он был арестован за провоз контрабандой кокаина в Британиюhe was arrested for smuggling cocaine into Britain
gen.он был арестован и обвинён в различных правонарушенияхhe was arrested and charged with a variety of offences
Makarov.он был арестован по обвинению в убийствеhe was arrested on a charge of murder
Makarov.он был арестован по подозрениюhe was imprisoned on suspicion
gen.он был арестован по подозрению в убийствеhe was arrested on suspicion of murder
gen.он нёсся со скоростью 80 миль в час, когда они его арестовалиhe was doing 80 when they arrested him
gen.он нёсся со скоростью 80 миль в час, когда они его арестовалиhe was doing 80 when they arrested him
Makarov.он утверждал, что был арестован по сфабрикованному обвинениюhe claimed he had been arrested on a trumped up charge
Makarov.освободить арестованногоset a prisoner free
Makarov.освободить арестованногоset a prisoner at liberty
polit.освобождение арестованногоrelease of a detainee (ssn)
gen.отдавать приказ, чтобы арестованные были расстреляныcommand that the prisoners should be shot (that he should go free, that the ship be torpedoed, etc., и т.д.)
Makarov.отпустить арестованногоlet to bail
Makarov., lawотпустить арестованного на порукиaccept bail for the prisoner
law, Makarov.отпустить арестованного на порукиallow bail for the prisoner
law, Makarov.отпустить арестованного на порукиtake bail for the prisoner
gen.отпустить арестованного на порукиaccept bail for the prisoner (под залог)
law, Makarov.отпустить арестованного под залогtake bail for the prisoner
law, Makarov.отпустить арестованного под залогallow bail for the prisoner
law, Makarov.отпустить арестованного под залогaccept bail for the prisoner
lawотчуждение арестованной собственностиalienation of property under execution (13.05)
mil.госпитальная палата для арестованныхdetention ward
Makarov.передавать арестованногоhand over a prisoner (кому-либо)
dipl., law, amer.передавать арестованного другому штатуextradite
notar.побег арестованногоprison breaking
notar.побег арестованногоescape
notar.побег арестованногоflight
notar.побег арестованногоprison break
notar.побег арестованногоbreaking jail
notar.побег арестованного из места заключения с применением насилияprison breaking
notar.побег арестованного из места заключения с применением насилияprison break
notar.побег арестованного места лишения свободы с применением насилияprison breaking
notar.побег арестованного места лишения свободы с применением насилияprison break
gen.повторно арестоватьreattach
Makarov.повторный допрос сломил сопротивление арестованногоthe prisoner's opposition broke down under repeated questioning
slangподкидывать улики, чтобы арестоватьplant something on (someone)
slangполицейская машина, перевозящая арестованных в тюрьмуmilk wagon
Makarov.полицейские добиваются "правды", оказывая на арестованного психическое воздействиеthe cops induce "truth" psyching the subject
Makarov.полицейские добиваются "правды", оказывая на арестованного психическое воздействиеcops induce "truth" psyching the subject
slangполицейский автомобиль для перевозки арестованныхBlack Maria
slangполицейский автомобиль для перевозки арестованныхMaria
slangполицейский автомобиль или вагон для перевозки арестованныхMaria
gen.полицейский арестовал вораthe policeman seized the thief
slangполицейский вагон для перевозки арестованныхBlack Maria
slangполицейский вагон для перевозки арестованныхMaria
slangполицейский, спешащий арестовать по любому поводуsavage
lawполицейский список арестованных с указанием их проступковcharge-sheet
Makarov.полиции удалось поймать и арестовать молодого вораthe police at last caught the young thief and led him away
Makarov.полиция арестовала его за поджогthe police arrested him for arson
Makarov.полиция арестовала его за сбыт фальшивых денегthe police caught him for passing off false money
Makarov.полиция арестовала его за убийствоthe police arrested him for murder
Makarov.полиция арестовала её за управление автомобилем в нетрезвом состоянииthe police arrested her for drinking and driving
Makarov.полиция арестовала её по обвинению в убийствеthe police arrested her on a murder charge
gen.полиция арестовала преступную группуthe police have caught a criminal group
gen.полиция быстро затолкнула арестованного в карцерthe police hustled a prisoner into a cell
gen.полиция заманила преступника в засаду и арестовала егоthe police ambushed the criminal and arrested him
Makarov.Полиция, расследующая мошенническую сделку с страхованием автомобилей на сумму 1 млн. Долларов, арестовала вчера 16 человекPolice investigating a $1 million car insurance fiddle arrested 16 people yesterday
Makarov.полиция совершила налёт на игорный дом и нескольких человек арестовалаpolice swooped down on a gambling club and made several arrests
gen.полиция совершила налёт на игорный дом и несколько человек арестовалаpolice swooped down on a gambling club and made several arrests
mil., navyпомещение для арестованныхpie wagon (на корабле MichaelBurov)
lawпомещение для арестованныхguard house
gen.помещение для арестованныхpen (при полицейском участке)
amer.помещение для арестованных на военном кораблеbrig
Makarov.помещение для арестованных при полицейском участкеpen
gen.помещение для временного содержания арестованныхwatchhouse
mil.помещения для арестованныхdetention quarters
Makarov.после нескольких часов допроса арестованный признался, что это он украл драгоценностиafter hours of questioning, the prisoner coughed up and admitted that he had stolen the jewels
lawправо арестованного быть доставленным в суд для пересмотра решения об избрании меры пресеченияhabeas corpus (соответствующий приказ о доставлении арестованного в суд для такого пересмотра назвается "writ of habeas corpus" // не уверен, правомерно ли использовать habeas corpus при переводе на английский (вряд ли), но общий смысл одинаковый: Most civil law jurisdictions provide a similar remedy for those unlawfully detained, but this is not always called "habeas corpus" 4uzhoj)
econ.право банка арестовать депозиты заёмщика для погашения просроченного кредитаright of offset
gen.предлагать арестовать ихrecommend that they be arrested (that the papers be returned, etc., и т.д.)
lawпредписание о представлении арестованного в судhabeas corpus (для рассмотрения законности ареста)
gen.предписание о представлении арестованного в судwrit of habeas corpus (для рассмотрения законности ареста)
lawпредписание о дальнейшем содержании арестованного под стражейdetainer
lawпредупреждение арестованному при его задержании о том, что его слова могут быть использованы против негоcaution
gen.приговор арестованномуsentence of a prisoner
gen.приговор, вынесенный арестованномуsentence of a prisoner
lawпризнание собственной вины, полученное путём угроз, вымогательства, или за счёт использование юридической неграмотности арестованного.involuntary confession (mazurov)
Makarov.приказать арестоватьorder arrest
gen.приказывать, чтобы арестованные были расстреляныcommand that the prisoners should be shot (that he should go free, that the ship be torpedoed, etc., и т.д.)
gen.приобрести арестованную собственность недвижимость на свободном аукционеbuy off the courthouse steps (Речь идёт, главным образом, об аукционной распродаже объектов недвижимости, владельцы которых были лишены права выкупа закладной. wowa1964)
notar.продажа арестованного имуществаexecution sale
lawпроцедура записи данных об арестованном, которая выполняется в момент попадания в место задержанияslating (mazurov)
lawпроцедура записи данных об арестованном, которая выполняется в момент попадания в место задержанияbooking (/legal-translation mazurov)
amer.ПУЭSWAT (Beforeyouaccuseme)
Makarov."расколоть" арестованногоmake a prisoner talk
gen.расколоть арестованногоmake a prisoner talk
lawраспоряжение о представлении арестованного в судhabeas corpus (особенно для рассмотрения вопроса о законности его ареста, тж. writ of habeas corpus)
gen.распоряжение об освобождении из-под стражи привилегированных лиц, арестованных по гражданскому делуwrit of privilege
lawреализация арестованного имуществаdistress sale (Alexander Matytsin)
lawреализация арестованного имуществаrealization of impounded property
mil.регистрация арестованныхbooking
gen.рекомендовать арестовать ихrecommend that they be arrested (that the papers be returned, etc., и т.д.)
polit.риск быть арестованнымrisk of arrest (ssn)
Makarov.связать арестованногоsecure a prisoner
gen.советовать арестовать ихrecommend that they be arrested (that the papers be returned, etc., и т.д.)
gen.содержание арестованного под стражейdetainer
Makarov.сообщение о том, что сын арестован полицией, сильно взволновало еёthe news that her son had been arrested by the police perturbed her greatly
slangсписок арестованных в полицейском участкеblotter (The blotter is full of the manes of petty criminals and drunks. Список арестованных в полицейском участке был заполнен именами мелких правонарушителей и пьяниц. Interex)
engl.список арестованных с указанием их проступковcharge sheet (находится в полицейском участке)
lat., lawсудебный приказ о доставлении арестованного в суд для выяснения правомерности содержания его под стражейwrit of habeas corpus (Право международной торговли On-Line)
gen.судебный приказ о доставлении арестованного в суд для выяснения правомерности содержания его под стражейhabeas corpus
lat., lawсудебный приказ о передаче арестованного в вышестоящий судwrit of habeas corpus
lawсудебный приказ о передаче арестованного в вышестоящий судhabeas corpus
law, lat.судебный приказ о передаче арестованного в вышестоящий судhabeas corpus cum causa
lawсудебный приказ о передаче арестованного в вышестоящий судhabeas corpus ad faciendum et recipiendum
lat., Makarov.судебный приказ о передаче арестованного в вышестоящий судad recipiendum
lawсудебный приказ о передаче арестованного в судhabeas corpus
lawсудебный приказ о производстве оценки арестованного имуществаcommission of appraisement
lawсудебный приказ об аресте имущества с включением в общую стоимость арестованного имущества ренты и доходов с недвижимостиwrit of levari facias
lawсудебный приказ об оценке и продаже арестованного имуществаcommission of appraisement and sale
Makarov.считайте, что вы арестованыconsider yourself under detention
gen.считайте, что вы арестованыconsider yourself under arrest
gen.тот, кто арестуетtaker
Makarov.у него приказ арестовать васhe is under orders to arrest you
Makarov.у неё сердце разрывается при мысли, что его могут арестоватьthe idea that he may be arrested broke her heart
gen.уведите арестованного!lead the prisoner away!
policeфото арестованногоmug shot (a two-view photo taken after a person is arrested Val_Ships)
slangфургон для перевозки арестованныхgo-long
lawходатайствовать о дальнейшем нахождении арестованного под стражейapply a remand (lisiy)
Makarov.человек, бросивший бомбу, был немедленно арестованthe thrower of the bomb was immediately arrested
Makarov.чем раньше мы арестуем этих бандитов, тем лучшеthe sooner we nick these thugs the better
Makarov.эта женщина заявляет, что заключила с арестованным нечто вроде брачного контракта, но у него уже есть женаthe woman claims that she contracted a form of marriage with the prisoner, who already has a wife
lawюридический орган, типа палаты присяжных, в чью обязанность входит выслушать предварительные доказательства и принять решение о необходимости вынесения официального обвинения арестованномуaccusatory body (/legal-translation mazurov)