DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing Разрешаю | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
progr.URL-адрес подключения к данным не разрешается в допустимое подключение к данным либо разрешается в подключение к данным неверного типаEither the data connection URL does not resolve to a valid data connection or it resolves to a data connection of the wrong type (ssn)
stat.алгоритм, который разрешает базовую билинейную модель многомерного разрешения кривых с использованием ограниченного алгоритма чередующихся наименьших квадратовMCR-ALS (multivariate curve resolution alternating least squares CRINKUM-CRANKUM)
O&G. tech.арендный участок, на котором не разрешается бурениеnondrilling lease (разработка разрешается только законтурными скважинами)
gen.безобразие, что такие вещи разрешаютit is perfectly monstrous that such a thing should be allowed
avia.буксировку разрешаюpush back approved (Leonid Dzhepko)
avia.Буксировку разрешаю по РД 2 и магистральнойTow approved via taxiway 2 and main taxiway (Lena Nolte)
gen.в воскресенье в Англии не разрешается играть в футболyou cannot play football in England on Sundays
gen.в лифте разрешается подниматься одновременно только определённому числу людейa lift is licensed to carry a certain number of persons
Makarov.в некоторых парках разрешается ходить по газонамin some parks it is allowable to walk on the grass
Makarov.в некоторых парках разрешается ходить по травеin some parks it is allowable to walk on the grass
Makarov.в работе разрешается пользоваться только штатными инструментамиauthorized tools may only be used in doing one's work
gen.в этих местах никогда не разрешалось охотитьсяhunting was never allowed in this part
mil.ведение огня ЗРК разрешается!weapons free! (команда)
mil.ведение огня ЗА разрешается!guns free! (команда)
gen.взлёт разрешаюyou're good to go (Taras)
avia.взлёт разрешаюclear for take-off (Yeldar Azanbayev)
avia.Взлёт разрешаюCleared for takeoff (типовое сообщение по связи)
avia.взлёт разрешаюcleared for take-off (Lena Nolte)
avia.взлёт разрешаюCleared for takeff (фразеология авиационного радиообмена geseb)
gen.взлёт разрешаюyou are good to go (Taras)
rel., christ.власть разрешать грехиpower to absolve sins (tlumach)
avia.вновь разрешать полётыreturn to flight status (после временного запрещения)
Makarov.во многих больницах матерям разрешают ложиться в больницу вместе с детьми, когда детям требуется больничный уходmany hospitals allow mothers to go in with their children when they need hospital treatment
gen.возмутительно, что такие вещи разрешаютit is perfectly monstrous that such a thing should be allowed
brew.возраст, с наступлением которого разрешается потребление спиртных напитковLDA (legal drinking age ffynnon.garw)
lawвозраст, с наступлением которого разрешается потребление спиртных напитковlegal drinking age
fig., humor.время, после которого ребёнку не разрешается отсутствовать домаcurfew (оговаривается родителями SirReal)
lawвсе споры и разногласия которые могут возникнуть в ходе исполнения настоящего договора будут разрешаться сторонами путём переговоровin the event of any dispute, claim, question, or disagreement arising out of or relating to this Agreement or the breach thereof, the parties hereto shall use their best efforts to settle such disputes, claims, questions, or disagreement (более развернутый и вежливый вариант)
busin.все споры и разногласия, которые могут возникнуть в ходе исполнения настоящего договора, будут разрешаться сторонами путём переговоровAll the disputes and disagreements arising from the Contract shall be settled through negotiations by both parties (Soulbringer)
gen.входить в это здание никому не разрешаетсяno one is permitted to enter the building
gen.вы разрешаете мне прочитать ваше письмо?will you let me read your letter?
gen.выносить не разрешаетсяnot to be taken (о книгах и т.п.)
obs.вязать и разрешатьrule
Gruzovik, obs.вязать и разрешатьrule arbitrarily
Gruzovik, obs.вязать и разрешатьadminister arbitrarily
bank.государственные ценные бумаги, которые не разрешается приобретать банкамbank-noneligible securities
mil., tech.граница, до которой разрешается движение колёсных машинlimit of wheeled traffic
progr.даже притом что Вам разрешают вставить соединения документа во вкладку Document Info / Objects, рекомендуется не сделать такeven though you are allowed to insert document connections in the Document Info/Objects tab, it is recommended that you do not do so
gen.день, когда на работу разрешается одеваться менее формальноdress-down day (ellina_pani)
relig.день у древних римлян, когда разрешалось выносить судебные приговорыdies fastus
gen.детям до 16 лет смотреть не разрешаетсяfor adults only (надпись)
Makarov.детям разрешают макать хлеб в супthe children are allowed to dunk their bread in the soup
Makarov.доктор ещё не разрешает ему выходитьthe doctor won't permit him to go out yet
mil.документы разрешается иметь на рукахrecords will be hand-carried
gen.ей не разрешается вставать с постелиshe is not permitted to get out of bed
Makarov.ей не разрешается навязывать детям свои политические взглядыshe is not allowed to press her political views on the children
gen.ей не разрешают выходить из дому после наступления темнотыshe is not allowed out after dark
gen.ей никогда не разрешают ночевать не домаshe is never allowed to stay away from home overnight
Makarov.ей разрешают возвращаться домой в 12 часов ночиshe is allowed to stay out till midnight
Makarov.ей разрешают только шесть сигарет в деньshe is restricted to six cigarettes a day
gen.ему не разрешаетсяhe is not allowed to...
gen.ему не разрешаетсяhe is not permitted to...
gen.ему разрешается не посещатьhis presence is excused (занятия и т.п.)
gen.ему разрешается не посещатьhis attendance is excused (занятия и т.п.)
el.ещё раз рассмотрим в качестве примера схему, в которой триггер подавителя дребезга разрешает прохождение последовательности импульсовas an example, let's reconsider the circuit in which a debouncer flip-flop gated a pulse train (см. The Art of Electronics by Horowitz & Hill 2015)
agric.животное, разрешающееся от бремениparturient
Makarov.заключённым разрешается общение друг с другомthe prisoners are allowed to intercommunicate
Makarov.заключённым разрешается получасовая прогулка каждый деньthe prisoners are allowed out for half an hour's exercise each day
Makarov.закон разрешает кому-либо что-либо делатьthe law allows someone to do something
dipl.закон разрешает такую процедуруthe law warrants this procedure
pipes.Заправлять бак машины топливом разрешается только при остановленном двигателеFueling prohibited while running engine. (Monroe County, NY Aircraft Fueling and Defueling – eCode360 vatnik)
avia.Запуск разрешаюStart up approved (типовое сообщение по связи)
avia.Запуск разрешаю, доложите готовность к рулениюStart up approved, report ready for taxi. (Lena Nolte)
avia.Заход на посадку разрешаюCleared for final (типовое сообщение по связи)
gen.здесь и т.д. курение и т.д., не разрешаетсяsmoking shooting, singing, etc. is not permitted here (everywhere, in this theatre, etc.)
gen.здесь курить не разрешаетсяyou may not smoke here
gen.здесь курить не разрешаетсяsmoking is not permitted here
gen.здесь и т.д. курить и т.д., не разрешаетсяsmoking shooting, singing, etc. is not permitted here (everywhere, in this theatre, etc.)
gen.здесь разрешается курить?is it admissible to smoke here?
avia.зеленый мигающий свет: "руление разрешаю"green flashes: "cleared to taxi" (сигнал для воздушных судов на земле)
gen.зона, в которой разрешается открывать огонь по всему, что движетсяfree-fire zone
gen.им не разрешали разговаривать во время едыthey were not allowed to talk during meals
gen.им не разрешали разговаривать за едойthey were not allowed to talk during meals
gen.Именем президента Республики Индия требуется от каждого, кого это может касаться, разрешать предъявителю либо предъявительнице проходить свободно без разрешения или помех и предоставлять ему либо ей любую помощь или защиту, в которых он либо она могут испытывать необходимостьthese are to request and require in the Name of the President of the Republic of India all those whom it may concern to allow the bearer to pass freely without let or hindrance, and to afford him or her, every assistance and protection of which he or she may stand in need.
gen.имеющий власть разрешатьdispensatory
gen.использование материалов разрешается только при условии наличия активной ссылки на источникreproduction is authorised provided the source is acknowledged (CRINKUM-CRANKUM)
gen.Использование электрошоковых пистолетов не разрешается во время принудительного возвращения иностранцевthe use of stun guns was not allowed during the forcible removal of foreigners
Makarov.какая бы ни была погода, детям не разрешается входить в школу, пока не прозвенит звонокthe children are not allowed in until the school bell rings, whatever the weather
Makarov.какая бы ни была погода детям не разрешается заходить в школу, пока не прозвенит звонокthe children are not allowed in until the school bell rings, whatever the weather
gen.категорически и т.д. не разрешатьpositively (sternly, rudely, expressly, reluctantly, etc., что-л.)
Makarov.клуб тщательно следит за тем, чтобы новые игроки не примелькались в СМИ, и редко разрешает им давать интервьюthe club is careful not to let the younger players be overexposed, and rarely allows them to be interviewed
gen.книгу не разрешается ни переводить, ни перепечатывать как полностью, так и частямиall rights of translation and republication in this book are reserved
Makarov.когда соревнования по перетягиванию каната происходят на свежем воздухе, соревнующимся или, по крайней мере, замыкающим разрешают сделать углубления в земле для устойчивостиwhen a tug-of-war takes place out of doors the men, or at least the "anchors", are allowed to dig holes in the ground for their feet
avia.команда "движение разрешаю"positive "go" signal
gen.комната, в которую не разрешается входитьsanctum sanctorum (посторонним, членам семьи)
hist.кому разрешалось не поститьсяmisericorde
gen.кому разрешалось не поститьсяmisericord
gen.концерт, во время которого разрешается куритьsmoker
gen.концерт, во время которого разрешается куритьsmoking concert (небольшой)
gen.концерт, на котором разрешается куритьsmoker
avia.красная ракета: "посадка в настоящее время не разрешается"red pyrotechnic: "do not land for the time being"
avia.красный мигающий свет: "аэродром не пригоден, посадка не разрешается"red flashes: "aerodrome unsafe, do not land" (сигнал для воздушных судов в полёте)
gen.здесь курить и т.д. не разрешаетсяsmoking shooting, whistling, etc. is not allowed (here)
jarg."Курить разрешается!"smoking lamp is lit!
media.лицо, которое может разрешать передачу сообщенийreleasing officer
Makarov.Люби Господа. Это вечная Правда, в которой разрешаются все противоречияLove God. This is the everlasting Yea, wherein all contradiction is solved
oilмаксимальная глубина, которую разрешается пробурить алмазной коронкой в определённой породеcontrolled footage (для предупреждения потерь алмазов)
busin.максимальная фьючерская позиция, которую разрешается держать любому лицуtrading limit
Makarov.местным жителям разрешалось сохранять некоторые элементы их традиционной культуры и религииnative people were allowed to retain some sense of their traditional culture and religion
Makarov.мне разрешают выпить два бокала за три часа до ужинаI am allowanced two glasses three hours before dinner
gen.мне разрешают выходить, когда я захочуI am allowed to go out when I like
media.момент, когда разрешается передача сообщенияmessage release time
relig.монастырская столовая для тех, кому разрешалось не поститьсяmisericorde
relig.монастырская столовая для тех, кому разрешалось не поститьсяmisericord
relig.монах, которому разрешалось собирать подаяние в пределах какой-либо местностиlimiter
hist.монах, которому разрешалось собирать подаяние в пределах ограниченной местностиlimiter
gen.мочь разрешать спорыhave jurisdiction over disputes (Does the English court have jurisdiction over disputes under a contract between UK/US parties in the absence of express choice? Alexander Demidov)
mil., avia., conv.notation.настоящая перевозка разрешается при условии, что правительственные органы не понесут расходов по её оплатеno cost
gen.не разрешаетdoesn't allow for (erelena)
gen.не разрешает мне пить ничего, кромеwon't let me drink me anything, but (zzza)
gen.не разрешаетсяis not allowed (ART Vancouver)
lawне разрешаетсяnon allocatur
lawне разрешаетсяmay not to (Alex_Odeychuk)
lawне разрешаетсяnon licet
gen.не разрешаетсяpermission not granted
formalне разрешается ни при каких условияхis not permitted under any circumstances (Smoking is not permitted under any circumstances inside the house. This applies to the tenant and their guests. ART Vancouver)
ITНе разрешается ссылка вперёдForward reference is illegal
gen.не разрешай ему входить!keep him out!
avia.не разрешайте полёт без наличия соответствующего оборудования в пункте назначенияdon't clear flight with inadequate facilities at the destination (типовое сообщение по связи)
Makarov.не разрешайте ребёнку подходить близко к водеkeep the child away from the water's edge
lawне разрешатьdisallow
gen.не разрешать бегатьforbid running (shouting, reading, etc., и т.д.)
gen.не разрешать больному куритьforbid the invalid tobacco (the convalescent soldier long walks, etc., и т.д.)
Makarov.не разрешать ввоз товаровkeep out imports
avia.не разрешать взлётground
Makarov.не разрешать подростку водить автомобильground
Makarov.не разрешать въезд иммигрантамshut out immigrants
Makarov.не разрешать выдачуoppose extradition
Makarov.не разрешать выдачуfight extradition
Makarov., amer.не разрешать выходитьhouse up (из-за болезни и т. п.)
amer.не разрешать выходитьhouse up (из-за болезни)
inf.не разрешать выходить на улицуground (Slava)
gen.не разрешать гулятьkeep someone in (кому-либо; напр., детям или домашним животным; My parents always keep me in if I do badly at school. – Мои родители всегда не разрешают мне гулять, если я плохо справляюсь в школе. TarasZ)
gen.не разрешать детям шуметьkeep the children quiet
data.prot.не разрешать доступdisallow access
data.prot.не разрешать доступdeny access
gen.не разрешать им доступ в это помещениеbar them from this place (from the university, from the laboratory, etc., и т.д.)
vulg.о женщине не разрешать мужчине эякулировать во влагалищеabstain from beans
data.prot.не разрешать обслуживаниеdeny the service
gen.не разрешать ребёнку вставатьkeep the child in bed
gen.не разрешать стартground (космического корабля и т.п.)
gen.не разрешать студентам прекращать работуkeep the students at their job (at their studies, etc., и т.д.)
gen.не разрешать студентам прекращать работуkeep the students at work (at their studies, etc., и т.д.)
gen.не разрешать толпе задерживатьсяmove the crowd
nautic."Не разрешаю!"not granted!
avia."Не разрешаю"Negative (типовое сообщение по связи)
gen.не разрешаюpermission not granted
patents.некоторые жалобы разрешаются непосредственно Парижским апелляционным судомcertain decisions shall be dealt with directly by the Paris Court of Appeal
gen.нельзя разрешатьit's imperative to prevent (... from + gerund – ... инфинитив Alex_Odeychuk)
avia.Обход грозы разрешаю только в пределах трассыCleared to avoid weather only within the route (типовое сообщение по связи)
Makarov.одно странное положение во французском законодательстве разрешает усыновлять человека, если он спас жизнь своему усыновителюthere is an odd provision in French law which permits adoption if the adoptee has saved the life of the adopter
gen.он обладает уникальной способностью разрешать финансовые трудностиhe is alone in his ability to solve financial problems
gen.он попросил меня разрешать ему пойти тудаhe asked me to give him permission to go there
gen.он попросил, чтобы ему разрешали уйтиhe asked to be allowed to leave
gen.он разрешает мне пойти на эти курсыhe agreed to allow me to take the course
Makarov.она разрешает им, по крайней мере, своей сестре, навещать еёshe lets them, leastways her sister go and see her
Makarov.она разрешала им покупать молоко за полцены, а моя последняя работа состояла в том, чтобы каждый день выставлять пустой бидон к задней стенке забораshe was letting them have milk at half the town price, and my last job each day was to take a billy up to the back fence
Makarov.они разрешали детям читать любую книгу из своей библиотекиthey made their children free of their library
pharma.особая лекарственная форма в виде заполненных гранулами капсул, которые разрешается вскрывать и принимать их содержимое вместе с пищейsprinkles (aksolotle)
Makarov.ответчику не разрешается обвинять истца в мошенничествеit is not competent to the defendant to allege fraud in the plaintiff
Makarov.отец не разрешает ей есть конфетыher father does not permit her to eat sweets
Makarov.отец не разрешает ей есть сладостиher father would not permit her to eat sweets
gen.официально это не разрешаетсяthis isn't permitted officially
gen.охотно и т.д. разрешатьpermit smth. readily (gladly, reluctantly, graciously, magnanimously, etc., что-л.)
Makarov.парням не разрешается иметь половые сношения с девочками младше шестнадцатиboys are not allowed to copulate with girls under sixteen
mil., avia., conv.notation.перевозка разрешается при условии, что правительственные органы не понесут расходов по её оплатеno cost
Makarov.перепечатывание этой книги не разрешается без предварительного письменного разрешения издателяthe reproduction of this book is not allowed without the prior permission in writing of the Publisher
gen.по воскресеньям в Англии не разрешается играть в футболyou cannot play football in England on Sundays
avia.повторное бронирование не разрешаетсяrebook restricted (4uzhoj)
el.погрузка по частям разрешаетсяpartial shipment allowed
gen.подлесок, который разрешается вырубать для починки изгородейhaybote
Makarov.подлесок, который разрешается вырубать для починки изгородей, оградhaybote (и т.п.)
gen.подлесок, который разрешается вырубать для починки изгородей, оградhaybote
gen.подобные вопросы разрешаются комитетомsuch questions are settled by the committeee
lawпользователю не разрешаетсяyou may not (Andy)
lawпользователю разрешаетсяyou may (Andy)
avia.посадку и взлёт конвейером разрешаюcleared touch and go (Lena Nolte)
gen.посещение больных разрешается только от часу до трёхpatients may be visited only from one to three
gen.посещение было обязательным, и никакие пропуски не разрешалисьattendance was compulsory, and no cuts were allowed
gen.после двенадцати ночи и т.д. танцевать и т.д. не разрешаетсяdancing singing, whistling, etc. is not allowed after midnight (late at night, etc.)
gen.правление разрешаетthe board authorizes
Makarov.предполагается, что здесь можно работать до 65 лет, но многим людям разрешают работать и после достижения этого возрастаyou're supposed to stop work here when you're 65, but many people are allowed to stay on
gen.преждевременно разрешаться от бремениabort
tech."прерывание разрешается"interrupt enable
lawПрилагательное, описывающее право на использование без права собственности. Используется в земельном законодательстве США. Право на такого рода отношения между сторонами либо разрешается одной стороной, либо в судебном порядкеnonpossessory (/legal-translation mazurov)
mining.промежуток времени, по истечении которого разрешается допуск людей в забой после взрыванияre-entry period
gen.просто безобразие, что такие вещи разрешаютit is perfectly monstrous that such a thing should be allowed
gen.просто возмутительно, что такие вещи разрешаютit is perfectly monstrous that such a thing should be allowed
gen.просто ужасно, что такие вещи разрешаютit is perfectly monstrous that such a thing should be allowed
dipl.разделение послов, посланников и поверенных в делах на официальных встречах не разрешаетсяseparation of ambassadors, ministers and charges d'affairs at official meetings is not permitted
meas.inst.разрешается воспроизводить исключительно полностью, частичное воспроизведение не допускаетсяshall not be reproduced except in full (Johnny Bravo)
nautic.Разрешается выход наверх!Climbing the deck permitted! (Himera)
electr.eng.разрешается использоватьmay be used (Андрей Андреевич)
mil.разрешается использовать государственный воздушный и наземный транспортGOVAIRSUR
mil., avia., conv.notation."разрешается использовать государственный воздушный и наземный транспорт"GOVAIRSUR
O&G, sakh.разрешается к проектированиюapproved for design (AFD; УКП)
O&G, sakh.разрешается к производству работapproved for construction (AFC; УКС)
gen.разрешается посадкаyou are go for landing
mil.разрешается при наличии использовать государственный воздушный транспорт за пределами континентальной части СШАGOVAIRAUTHVATL
mil., avia., conv.notation."разрешается при наличии использовать государственный воздушный транспорт за пределами континентальной части США"GOVAIRAUTHVATL
gen.разрешается применятьit is authorized to apply (Yeldar Azanbayev)
gen.разрешается применятьit is permitted to use (Yeldar Azanbayev)
gen.разрешается применятьit is authorized to use (Yeldar Azanbayev)
gen.разрешается применятьit may be used (Yeldar Azanbayev)
mil., avia., conv.notation."разрешается с учётом очерёдности перевозок использовать государственный воздушный транспорт за пределами континентальной части США"GOVAIRAUTHOUT
mil.разрешается с учётом очерёдности перевозок использовать государственный воздушный транспорт за пределами континентальной части СШАGOVAIRAUTHOUT
road.sign.разрешается стоянка транспортных средств только с неработающим двигателемidling the engine in the parking lot is prohibited (Leonid Dzhepko)
Makarov.разрешать беспошлинный ввоз товараadmit goods free of duty
nautic.разрешать беспошлинный ввоз товаровadmit goods free of duty (вк)
gen.разрешать больному прогулкуallow the invalid a walk (the man some wine, etc., и т.д.)
gen.разрешать что-либо бывшее под запретомprivilege
gen.разрешать в консонансresolve
avia.разрешать взлётclear ground
gen.разрешать кому-либо взять себя под рукуtake someone by the arm
tech.разрешать воздушному судну выйти из зоны контроляrelease an aircraft
Makarov.разрешать воздушному судну выйти из зоны контроляrelease the aircraft
tech.разрешать воздушному судну выйти из зоны контроляrelease the aircraft (за полётом)
gen.разрешать войтиadhibit
gen.разрешать вопросdeal with a problem
Makarov.разрешать вопросresolve the point
math.разрешать вопросresolve a problem
math.разрешать вопросsolve the question
Makarov.разрешать вопросsolve an issue
mil.разрешать вопросovercome a linkage
polit.разрешать вопросsettle a question (ssn)
polit.разрешать вопросresolve a question (ssn)
Makarov.разрешать вопросsettle an issue
gen.разрешать вопросsettle a problem (a matter, one's differences, a quarrel, an argument, etc., и т.д.)
gen.разрешать вопросsolve a question
Gruzovikразрешать вопросsolve a problem
O&G, sakh.разрешать вопросыresolve issues
gen.разрешать вопросы, связанные сaddress (e.g. This process addresses all the general interaction... Этот процесс разрешает вопросы, связанные с общим взаимодействием... Pani)
lawразрешать временную остановку / приостановку / приостановлениеgrant a stay (исполнения решения, исполнения наказания, производства по делу и т.п. levanya)
Makarov.разрешать все сомненияresolve all doubts
Makarov.разрешать все споры в арбитражном порядкеmake all disputes arbitrable
gen.разрешать всё что угодноbe totally permissive
gen.разрешать вход служащимadmit employees (children, men, dogs, etc., и т.д.)
comp., net.разрешать входящие сетевые соединенияallow incoming network connections (Alex_Odeychuk)
Makarov.разрешать въездpermit the entry
gen.разрешать въездwave somebody through (fronkhaspower)
Makarov.разрешать выборыallow elections
logist.разрешать выдачу материальных средствrelease supplies
mil.разрешать выдачу материальных средствauthorize issue
mil., arm.veh.разрешать выезд машиныrelease a vehicle
lawразрешать выплатуacquiesce in the payment (vatnik)
Makarov., amer.разрешать выплатуauthorize payment
Makarov.разрешать выплатуapprove payment
Makarov.разрешать выплатуapprove disbursement
avia.разрешать выполнение посадкиclear landing
gen.разрешать выпуск книгиlicense a book
rel., christ.разрешать грехиabsolve sins (tlumach)
Makarov.разрешать действиеauthorize an action
lawразрешать дела по нормам права справедливостиchancer
gen.разрешать кому-либо делатьpermit to do (что-либо)
gen.разрешать делоdecide a case (Other formal judges might also look backwards for their answers to how to decide a case, but to a past that produced not narrow legal rules, but broad legal ... Alexander Demidov)
lawразрешать делоrule (обыкн.)
busin.разрешать делоrule
busin.разрешать делоadjudicate
gen.разрешать демонстрациюrelease (фильма и т. п.)
el.разрешать демонстрациюrelease
phys., Makarov.разрешать детали изображенияresolve
pharma.разрешать для применения в медицинской практикеapprove (Min$draV)
econ.разрешать для продажиrelease for sale
data.prot.разрешать доступpermit access
data.prot.разрешать доступgrant access
data.prot.разрешать доступallow access
progr.разрешать зависимостиresolve services (средствами контейнера внедрения зависимостей Alex_Odeychuk)
gen.разрешать загадкуclear up a mystery
Makarov.разрешать замужествоgive in marriage (дочери или подопечной)
econ.разрешать затруднениеprovide the answer to a difficulty (о затруднительных вопросах и т.п. A.Rezvov)
Makarov.разрешать затрудненияsolve difficulties
astronaut.разрешать заход на посадкуapprove the approach
gen.разрешать издание книгиlicense a book
Makarov.разрешать измененияallow of some alteration
gen.разрешать измененияallow of some alteration (of a new interpretation, of no reply, etc., и т.д.)
gen.разрешать изображениеresolve
gen.разрешать им прийтиsuffer them to come (me to tell you the truth, her to go, anybody to do you wrong, etc., и т.д.)
gen.разрешать использованиеmandate the use (чего-либо wooordhunt.ru aldrignedigen)
econ.разрешать использованиеauthorize the use
ITразрешать использованиеenable (устройства)
gen.разрешать использование другим лицамallow others to use (Alexander Demidov)
inet.разрешать использование файлов cookieenable cookies (sankozh)
Makarov.разрешать испытанияpermit testing
mil.разрешать к открытому использованиюdeclassify
gen.разрешать к продажеcertify
gen.разрешать книгу к печатаниюauthorize a book to be printed
Makarov.разрешать контрольgrant control
Makarov.разрешать конфликтsettle a conflict
Gruzovikразрешать конфликтresolve a conflict
gen.разрешать куритьsmoking (talking, hunting, etc., и т.д.)
gen.разрешать кому-л. куритьpermit smb. to smoke (to tell you the truth, to play with her, to remark, to explain, to ask you a question, etc., и т.д.)
tech.разрешать мелкие деталиresolve fine details
Makarov.разрешать митингpermit a rally
media.разрешать наступлениеsanction attack (bigmaxus)
ITразрешать неоднозначностьbreak ties (sas_proz)
ling.разрешать неоднозначностьdisambiguate
navig.разрешать неопределённостьresolve the ambiguity
gen.не разрешать обсуждение вопросаallow no discussion on the question
ling.разрешать омонимиюdisambiguate
law, BrEразрешать оплату издержек, понесённых свидетелемallow
Makarov.разрешать ответный ударauthorize retaliation
torped.разрешать открытое опубликование сведенийlift the security on a weapon (об оружии)
econ.разрешать отправку партии товараrelease a consignment
media.разрешать отправку сообщенияrelease
nautic.разрешать отпускgrant leave
mil.разрешать отпуск материаловauthorize issue
logist.разрешать отпуск материальных средствauthorize issue
polit.разрешать отсрочку казниgrant a stay of execution (ssn)
Makarov.разрешать партиюpermit a party
Makarov.разрешать партиюlicense a party
avia.разрешать перевозкуpermit for carriage
el.разрешать передачуrelease
law, BrEразрешать платежи за счёт имущества душевнобольногоallow
gen.разрешать побездельничатьgive easy time (ssn)
lawразрешать повторное рассмотрение дела после вынесения решенияopen judgement (Право международной торговли On-Line)
el.разрешать показrelease
astronaut.разрешать посадкуclear for landing
mil.разрешать ЛА посадкуclear an aircraft for landing
lat.разрешать, постановлятьdecerno (Lena Nolte)
Makarov.разрешать прерываниеenable an interrupt
Makarov.разрешать прерываниеenable an interruption
comp.разрешать прерываниеenable interrupt
Makarov., inf., amer.разрешать принять участиеdeal someone in
Makarov.разрешать проблемуfinesse a problem
polit.разрешать проблемуresolve a question (ssn)
polit.разрешать проблемуsettle a question (ssn)
polit.разрешать проблемуsolve a question (ssn)
Makarov.разрешать проблемуfix a problem
Makarov.разрешать проблемуdecide the issue
gen.разрешать проблемуresolve a problem
gen.разрешать проблемуsolve a problem (a question, etc., и т.д.)
Makarov.разрешать проблемуcure a problem
railw.разрешать проблемуtackle
econ.разрешать проблемуsettle an issue
Makarov.разрешать проблемуerase a problem
gen.разрешать проблемуsettle a problem
gen.разрешать проблемуtackle a problem (Alex_Odeychuk)
Makarov.разрешать проблемуremedy a problem
Makarov.разрешать проблемуresolve an issue
el.разрешать проблемуjob
Makarov.разрешать проблему дефицитаsolve deficit
idiom.разрешать проблему или задачу, стоящую перед человекомseize the bull by the horns (anadyakov)
polit.разрешать проблему посредством диалогаresolve a problem through dialog (ssn)
Makarov.разрешать проблему путём посредничестваmediate a problem
Makarov.разрешать проблему спораdeal with dispute
O&G, sakh.разрешать проблемыresolve issues
Makarov.разрешать проблемыspan differences
gen.разрешать проблемыsolve problems (kee46)
gen.разрешать проблемы бюрократическим путёмresolve something with paperwork (bigmaxus)
Makarov.разрешать проблемы, вызывающие тревогуworry out concern
gen.разрешать проведение пренийpermit the debate to proceed
el.разрешать продажуrelease
Makarov.разрешать производство ракетallow missiles
math.разрешать противоречиеresolve the contradiction
polit.разрешать противоречияresolve contradictions (ssn)
Makarov.разрешать профсоюзallow union
el.разрешать прохождение последовательности импульсовgate a pulse train (ssn)
gen.разрешать прочестьpermit to be read (to be explained, etc., что-л., и т.д.)
gen.разрешать публикациюrelease (книги, сообщения)
el.разрешать публикациюrelease
Makarov.разрешать публикацию книги, речи и т.п. или демонстрациюrelease (фильма)
Makarov.разрешать публикацию информацииrelease information
mil.разрешать публикацию сведений о боевом средстве в открытой печатиunveil a weapon
gen.разрешать публиковатьrelease
Makarov.разрешать размещение ракетallow missiles
econ.разрешать разногласиеsettle a discord
Makarov.разрешать разногласиеresolve a disagreement
econ.разрешать разногласияresolve discrepancies
econ.разрешать разногласияresolve differences
econ.разрешать разногласияsolve differences
Makarov.разрешать расовые проблемыtroubleshoot racial problems
busin.разрешать распоряжаться имуществом на началах доверительной собственностиconsent to a trust
ITразрешать редактированиеallow editing
Makarov.разрешать референдумallow referendum
nautic.разрешать свободное сношение с берегомadmit to pratique
polit.разрешать свои сомненияto resolve one's reservations (ssn)
gen.разрешать кому-либо сделатьauthorize to do (что-либо)
progr.разрешать символические имена адресов памятиresolve symbolic names for memory locations (установить соответствие между символическими именами и адресами памяти Technical)
media.разрешать ситуациюresolve the situation (bigmaxus)
gen.разрешать ситуацию или проблему с участием грубой силыmuscling (muscling out Ana_net)
ITразрешать сложную проблемуextricate
tech.разрешать снижениеclear for descent
gen.разрешать кого-либо совершать какие-либо действияempower someone to do something
math.разрешать сомнениеsettle the doubt
Makarov.разрешать сомненияfit the axe in the helve
gen.разрешать сомненияsettle doubts (Anglophile)
Makarov.разрешать союзallow union
mil.разрешать спорresolve a dispute
Makarov.разрешать спорarbitrate a dispute
Makarov.разрешать спорresolve dispute
busin.разрешать спорdispose of
econ.разрешать спорclinch
econ.разрешать спорsolve a dispute
lawразрешать спорdecide the difference
media.разрешать спорmake accommodation (bigmaxus)
math.разрешать спорresolve the controversy
Makarov.разрешать спорsettle dispute
Makarov.разрешать спорsolve dispute
Makarov.разрешать спорmake accommodation
gen.разрешать спорaccommodate a dispute
Makarov.разрешать спорdecide a dispute
gen.разрешать спорsettle a dispute
Makarov.разрешать спор в арбитражеsettle a dispute in arbitration
lawразрешать спор в судебном порядкеlitigate a controversy
patents.разрешать спор во внесудебном порядкеsettle a controversy out of court
gen.разрешать спор двух сторонarbitrate between the opposing parties
gen.разрешать спор между соперникамиmoderate between the rivals
dipl.разрешать спор третейским судомsettle by arbitration
mil.разрешать спорные вопросыdeconflict (при организации взаимодействия)
Makarov.разрешать спорный вопросsolve an issue
gen.разрешать спорный вопросdecide an issue (a dispute, a doubt, etc., и т.д.)
busin.разрешать спорыadjust
dipl.разрешать спорыsettle disputes
mil.разрешать споры путём применения военной силы или угрозы применения военной силыsettle disputes through military force or the threat of military force (Alex_Odeychuk)
mil.разрешать споры путём применения военной силы или угрозы применения военной силыsettle disputes through military force or the threat of military force
mil.разрешать споры с применением военной силы или под угрозой применения военной силыsettle disputes through military force or the threat of military force (Alex_Odeychuk)
polit.разрешать существование политической партииallow a political party (ssn)
busin.разрешать существующие проблемыresolve the present problems
econ.разрешать товар к отгрузкеrelease goods
media.разрешать только определённым лицам доступ к информацииrestrict
astronaut.разрешать транспортировку двигателяclear the engine for shipment
gen.разрешать третейским судомsettle by arbitration
Gruzovik, lawразрешать третейским судомsettle by arbitration
Makarov.разрешать трудностиresolve difficulties
Makarov.разрешать трудностиovercome a problem
gen.разрешать трудностиsettle difficulties (smb.'s hesitations, smb.'s doubts, etc., и т.д.)
math.разрешать уравнениеsolve the equation
telecom.разрешать функциюenable feature (oleg.vigodsky)
gen.разрешать что-либоprivilege
gen.разрешать чьи-либо сомненияsettle someone's doubts
gen.разрешать шумpermit noise (sale of drugs, etc., и т.д.)
gen.разрешать шуметь в моём домеpermit noise in my house (the sale of such drugs in this country, etc., и т.д.)
gen.разрешать экспериментallow of experimenting (of interpreting the facts differently, etc., и т.д.)
gen.разрешать экспериментированиеallow of experimenting (of interpreting the facts differently, etc., и т.д.)
Makarov.разрешать экспортlet in exports (в страну)
mus.разрешаться в консонансresolve
gen.разрешаться от бремениbe delivered of (+ instr.)
Gruzovikразрешаться от бремениgive birth to
Gruzovikразрешаться от бремениdeliver a child
gen.разрешаться от бремениdeliver
gen.разрешаться от бремениgive birth to (+ instr.)
bot.разрешаться от бремени близнецамиtwin
med.разрешаться самопроизвольноresolve without intervention (о патологическом состоянии Dimpassy)
Gruzovik, obs.разрешаться слезамиburst into tears
avia.Разрешаю выталкивание носом на северPushback face North approved (Lena Nolte)
avia.разрешаю запустить двигателиCleared to start engines (радиопереговоры – radio talk Leonid Dzhepko)
avia.Разрешаю заход по ИЛС на ВППCleared for ILS, runway (number; типовое сообщение по связи; номер)
avia.Разрешаю заход с прямойCleared for straight-in (типовое сообщение по связи)
avia.Разрешаю набор эшелона ... м без ограниченийCleared to climb to ... m unrestricted (типовое сообщение по связи)
avia.Разрешаю пересечение, выполнение доложитеCross. Report clear (типовое сообщение по связи)
avia.Разрешаю посадку, ВППCleared to land, runway (number; типовое сообщение по связи; номер)
avia.Разрешаю посадку с немедленным взлётомCleared to touch and go (типовое сообщение по связи)
avia.Разрешаю предварительный старт, ВПП номер по РДCleared to the holding point, runway (number) via taxiways (numbers; типовое сообщение по связи; номера)
avia.Разрешаю пролёт на малой высотеCleared low pass (типовое сообщение по связи)
tech."разрешаю рулить!"you are cleared to taxi! (команда диспетчера)
avia.Разрешаю слив топливаyou are cleared to start fuel dumping (типовое сообщение по связи)
gen.разрешающаяся от бремениparturient
oilразрешающаяся способностьthin-bed vertical resolution (каротажного зонда)
media.режим работы сети, при котором дежурной телефонистке разрешается проверять на занятость станционные линии и прерывать телефонную связьbusy verification (подаётся прерывистый тональный сигнал с частотой 440 Гц, предупреждающий абонентов о том, что телефонистка подключилась к линии)
gen.с готовностью и т.д. разрешатьpermit smth. readily (gladly, reluctantly, graciously, magnanimously, etc., что-л.)
gen.самостоятельно разрешать проблемуsolve a problem on one's own (Vladimir Shevchuk)
gen.сбор пожертвований здесь не разрешаетсяno solicitors allowed here
avia.сигнал движение разрешаюpositive go signal
ling.снимать или разрешать омонимиюdisambiguate
bank.соглашение, по которому банк разрешает фирме получать в своём филиале займы в долларах или евродолларахeither-or facility
Makarov.солдатам не разрешается вступать в неформальные отношения с населением оккупированного городаthe soldiers are not allowed to fraternize with the people of the conquered town
invest.список активов, в которые разрешается вкладывать средстваlegal list (США)
bank., USAсписок активов обычно ценных бумаг, в которые разрешается вкладывать средстваlegal list
econ.список активов, в которые разрешается вкладывать средстваlegal list (США)
bank.список активов ценных бумаг, в которые разрешается вкладывать средстваlegal list (США)
media.средство централизованного серверного контроля сетевого доступа, разрешает доступ пользователей на основе site lists, помещённых в единой точке сетиChoice Net (фирма Livingston Enterprises)
manag.стиль руководства, при котором проблемы не разрешаются до тех пор, пока ситуация не достигнет кризисаmanagerial style by crisis (Dashout)
el.схема, в которой триггер подавителя дребезга разрешает прохождение последовательности импульсовcircuit in which a debouncer flip-flop gated a pulse train (ssn)
comp., MSТакже разрешается использование социальных сетей, веб-чата и веб-почтыAlso allows social networking, web chat, and web mail. (Windows Live Family Safety Wave 6 Rori)
gen.территория, за пределы которой не разрешается выходитьbound (учащимся)
hist., Makarov.территория по соседству с тюрьмой, на которой разрешалось жить некоторым заключённымthe rules (особ. должникам)
hist.территория по соседству с тюрьмой, на которой разрешалось жить некоторым заключённымrule (the rules; особ. должникам)
Makarov.то, что разрешаетсяallowable
gen.тот, кому все разрешаетсяa chartered libertine
gen.тот, кто разрешаетlicenser
gen.тот, кто разрешаетdissolver (вопрос, сомнение)
billiar.треугольная зона в каждом угле стола при игре в прямой карамболь, в которой разрешается набирать не более трёх очков подрядcrotch (после этого по крайней мере один прицельный шар должен покинуть зону. Это ограничение не позволяет игроку делать длинные серии с использованием угловой кормушки)
gen.просто ужасно возмутительно, безобразие, что такие вещи разрешаютit is perfectly monstrous that such a thing should be allowed
cleric.указатель книг, чтение которых католикам разрешается только после изъятия нежелательных местexpurgatory index
libr.указатель книг, чтение которых разрешается католикам после изъятия из них нежелательных местexpurgatory index
oilусловие "бери или разрешай"take-or-release (одна из статей контракта о поставках газа, в которой оговаривается что покупатель либо покупает и соглашается принять поставку данного количества природного газа, либо платит за данное количество газа и сохраняет за собой право получить его в будущем)
Makarov.учителям не разрешается навязывать детям свои политические взглядыteachers are not allowed to press their political views on the children
econ.ценные бумаги, которые не разрешается приобретать банкамbank-noneligible securities
media.часть рабочей области окна в Windows, где система разрешает вставлять изображения-«вырезки»clipping region
gen.человек или группа людей, которые не разрешают другим людям весело проводить время, найдя для этого какую-либо причинуfun police (azalan)
dipl.эти законы скорее разрешают, чем предписываютthese laws are permissive rather than mandatory
gen.это не разрешает наших затрудненийthat doesn't meet our difficulties
gen.это не разрешает наших затрудненийthat does not meet our difficulties
Makarov.это разрешает все мои сомненияthat sets all my doubts at rest
gen.это разрешает мои затрудненияthat meets my problem
gen.это разрешается закономthis is allowed by the law
Makarov.этого мальчика нужно как следует отругать: нельзя разрешать ему вести себя подобным образомthat boy will have to be sat on hard, he can't be allowed to behave like that
gen.этого мальчика нужно как следует приструнить: нельзя разрешать ему вести себя подобным образомthat boy will have to be sat on hard, he can't be allowed to behave like that
gen.этого не следует разрешатьit ought not to be allowed
humor.я разрешаюI give you permission (Go ahead and grab a beer before we dive in. Even if it’s early, I give you permission. (outkick.com) ART Vancouver)
Showing first 500 phrases