Subject | Russian | English |
gen. | благородного рода | of gentle birth |
gen. | ведение родов | management of birth |
gen. | верность роду | tribual loyalty |
gen. | верность роду | tribal loyalty |
gen. | вещи подобного рода | this kind of things |
gen. | вещи подобного рода | this kind of thing |
gen. | вещи подобного рода | that kind of thing |
gen. | вещи подобного рода | things of this kind |
gen. | вещи такого рода | this sort of thing |
gen. | вещи такого рода | that kind of thing |
gen. | вещи такого рода | this kind of thing |
gen. | вещи такого рода | that sort of thing |
gen. | внутри рода | in-and-in |
gen. | воздерживаться от всякого рода деятельности, которая может | do nothing that can (In that case, de Gaulle told him, do nothing that can bring it about. Alexander Demidov) |
Игорь Миг | враг рода человеческого | devil |
gen. | враг рода человеческого | archfiend |
gen. | враг рода человеческого | archenemy |
gen. | враг рода человеческого | archfoe |
gen. | героини такого рода | heroines of such a cast |
gen. | глава рода | shaikh |
gen. | глава рода | patriarch |
gen. | глава рода | sheikh (у арабов) |
gen. | гомонимия родов | generic homonymy |
gen. | готический род | gothicism |
gen. | готовиться к родам, ожидать родов | watch out for labour (tavost) |
gen. | дворянский род | nobility |
gen. | дворянского рода | of noble birth (Anglophile) |
gen. | дворянского рода | noble |
gen. | дворянского рода | noble-born (Anglophile) |
gen. | дворянского рода | nobly born |
gen. | для всех родов войск | General Service |
gen. | древность рода | antiquity of blood (Stas-Soleil) |
gen. | ей было на роду написано стать учительницей | she was cut out to be a teacher |
gen. | жалкий представитель рода человеческого | a poor specimen of humanity |
gen. | записывать звук, изображение или информацию иного рода | record (на какой-либо вид носителя – плёнку, диск) |
gen. | захудалый род | decayed family (nyasnaya) |
gen. | истребление рода человеческого | prolicide |
gen. | канцелярия представителя рода войск или службы | branch office |
gen. | книги такого рода | those kinds of books |
gen. | книги такого рода | that kind of book |
gen. | книги такого рода за последние годы наводнили рынок | books of this kind have poured from the press in recent years |
gen. | книги, хоть и написанные служителями церкви, но допускающие разного рода компромиссы, недопустимые с точки зрения истинно верующего человека | books written from a liberal religious perspective (bigmaxus) |
gen. | литературный род | literary genre |
gen. | лучший в своём роде | best of its kind (sankozh) |
gen. | лучший в своём роде | the only game in town (If you say that someone or something is the only game in town, you mean that they are the best or most important of their kind, or the only one worth considering. Other adjectives can be used instead of Xonly*. He's the only game in town, and I am hoping that he can show some real leadership strength. This plan is the only game in town that may lead to a durable and viable peace, for the alternatives are too awful to think about. CCDI Alexander Demidov) |
gen. | лучший в своём роде | the only game in town (If you say that someone or something is the only game in town, you mean that they are the best or most important of their kind, or the only one worth considering. Other adjectives can be used instead of Хonly*. He's the only game in town, and I am hoping that he can show some real leadership strength. This plan is the only game in town that may lead to a durable and viable peace, for the alternatives are too awful to think about. CCDI – АД Alexander Demidov) |
gen. | любого рода | of whatsoever nature (Leviathan) |
gen. | любого рода | of any kind (Лорина) |
gen. | любого рода | of any description (kee46) |
gen. | любого рода | any (Lavrov) |
gen. | любого рода | of any kind and description (Stas-Soleil) |
gen. | любого рода | whatsoever (Lavrov) |
Gruzovik | людской род | mankind |
gen. | людской род | humankind |
gen. | менять род занятий | retool (Tamerlane) |
gen. | мучиться в родах | travail |
gen. | мучиться родами | labor |
gen. | мучиться родами | be in labor |
gen. | мучиться родами | be in labour |
gen. | находящаяся в родах | puerperous |
gen. | начало родов | onset of labour (tavost) |
Gruzovik | нет + род. | there are not |
Gruzovik | нет + род. | there is not |
Gruzovik | ни роду ни племени | without kith or kin |
gen. | новости такого рода | that sort of news |
gen. | ну и что-то в этом роде | and whatnot (VLZ_58) |
gen. | общее между разными предметами одного рода | universal |
gen. | общий род | common gender |
gen. | объединить два рода посредством брака | unite two families by marriage |
gen. | один в своём роде | one-of-a-kind (anel21) |
gen. | одного рода | sister |
gen. | одного рода | sister in-law |
Игорь Миг | одного рода-племени | of the same ilk |
gen. | оказывать помощь при родах | accouche |
gen. | окончить всякого рода занятия | break up |
gen. | она лежит в родах | she is confined |
gen. | она не такого рода женщина, которая... | she is not one likely to... |
gen. | она происходит из старинного рода певцов | she comes from a long line of singers |
gen. | описание рода деятельности | trade description (напр., ответчика в суде при доказательстве отсутствия злого умысла при нарушении товарного знака) |
gen. | основоположник рода | ancestor (Taras) |
gen. | основоположник рода | father (Taras) |
gen. | основоположник рода | forefather (Taras) |
gen. | основоположник рода | progenitor of the family (Taras) |
gen. | основоположник рода | progenitor (Taras) |
gen. | основоположник рода | forebear (Taras) |
gen. | основоположник рода | founder of the family (Taras) |
gen. | от роду | in all one's life |
gen. | от роду | of age |
Gruzovik | от роду | since birth |
gen. | от роду | never |
gen. | от роду | be old |
gen. | отец, продолжатель рода | father, transmitter of life |
gen. | отнести какое-л. растение к известному роду | refer a plant to a genus |
gen. | относящийся к одному роду | congener |
gen. | относящийся к родам | birthing |
gen. | относящийся к роду | clannish |
gen. | относящийся к роду занятий | work-related (Andrey Truhachev) |
gen. | относящийся к роду занятий | job-related (Andrey Truhachev) |
gen. | относящийся к роду, клану | clannish |
gen. | относящийся к роду Фабиев | Fabian |
gen. | относящийся к тому же роду | congener |
gen. | относящийся к тому же роду, племени | gentile |
gen. | отношения между членами рода | gentility |
gen. | отпрыск древнего рода | a scion of an ancient house |
gen. | отпрыск старинного рода | descendant of an ancient family |
gen. | отпрыск старинного рода | descendent of an ancient family |
gen. | отпуск по беременности и родам | maternity leave (a period of time when a woman temporarily leaves her job to have a baby. OALD. Karen will be on maternity leave next month. LDOCE. I. maternity leave UK US noun [uncountable] time before and after the birth of a baby when a woman is allowed to be away from her job II. maternity/paternity/parental/leave phrase a period of time away from a job because you or your partner has just had a baby She worries that if she takes time off for maternity leave her career will suffer. MED Alexander Demidov) |
gen. | передаваемая из рода в род по наследству | heirloom |
gen. | подготовка к определённому роду деятельности | habilitation |
gen. | помогать при родах | midwife |
gen. | последний в своём роде | last of his kind (Alexey Lebedev) |
gen. | последний из рода | the last of his name |
gen. | пособие по беременности и родам | prenatal allowance |
gen. | пособия и льготы по беременности и родам | maternity provisions (Кунделев) |
gen. | права личностей, не относящихся к человеческому роду | Nonhuman Rights (Artjaazz) |
gen. | праотец рода человеческого | the stock of all mankind |
gen. | прибегать к акциям подобного рода | resort to this kind of practice (frar) |
gen. | приверженность к своему роду | clanship |
gen. | приверженность своему роду | clanship |
gen. | приверженность своему роду, клану, семейству | clanship |
gen. | приверженный к своему роду | clannish |
gen. | приверженный своему роду | clannish |
gen. | приверженный своему роду, клану | clannish |
gen. | придавать слову окончание женского рода | femalize (в имёнах собственных) |
gen. | прилагательное среднего рода | neuter |
gen. | примеры того же рода | cases of the same kind (A.Rezvov) |
gen. | принадлежащий к другому роду | xenogenetic |
gen. | принадлежащий к одному роду | congeneric |
gen. | принадлежащий к царскому роду | porphyrogenitus (Anglophile) |
gen. | принадлежащий ко всем родам | omnigenous |
gen. | принадлежность к роду | clanship |
gen. | принадлежность к роду, клану | clanship |
gen. | присущий ряду примитивных культур обычай, в соответствии с которым мужу причиняется боль, пока его жена находится в родах | Couvade (sudmed) |
gen. | происходить из хорошего рода | be well descended |
gen. | проклятый род | devoted race |
gen. | прочие такого рода | suchlike (Alexander Demidov) |
gen. | различного рода | multifarious (Artjaazz) |
gen. | различного рода | various |
gen. | разного рода психопаты | cranks of one sort or another |
gen. | ребёнок одного месяца от роду | monthling (Anglophile) |
gen. | род агата | oculus beli |
gen. | род азартной игры | policy |
gen. | Род-айлендская художественная школа | Rhode Island School of Design (ABelonogov) |
gen. | род акулы | jew fish (рыба) |
gen. | род алебарды | glair |
gen. | род алебарды | brown bill (древнее оружие) |
gen. | род атласа | duchesse |
gen. | род африканской цапли | umber (птица) |
gen. | род багра | fizgig |
gen. | род багра с железным углублением на конце | socket pole |
gen. | род башлыка из лёгкой материи | havelock |
gen. | род башмаков, носившихся древними актёрами | sock |
gen. | род бекаса | greenshank (птица) |
gen. | род белых миссионеров в Италии | oblats of St. Jerome |
gen. | род белых священников в Италии | oblats of St. Jerome |
gen. | род бильярда | bagatelle |
gen. | род бильярдной игры | bagatelle |
gen. | род божбы | sarn |
gen. | род большого сокола | goshawk |
gen. | род большого яблока | costard |
gen. | род большой и твёрдой груши | warden |
gen. | род большой рыбы в северных морях | lobcock |
gen. | род большой рыбы в северных морях | lob |
gen. | род боярышника | white thorn |
gen. | род бумазеи | beaverteen |
gen. | род ваксы | blackball |
gen. | род ватрушки | maid of honour |
gen. | род весёлого танца | galliard |
gen. | род вишни | bigaroon |
gen. | род водяного дерева | fountain tree (на Канарских островах) |
gen. | род войск | combat arm |
gen. | род войск | service |
gen. | род войск | branch |
gen. | род войск | fighting arm |
gen. | род войск | corps |
gen. | род волшебства | theurgy |
gen. | род волынки | horn pipe |
gen. | род волынки | musette (музыкальный инструмент) |
gen. | род и т.д. вымирает | a family a tribe, the natives, etc. is dying off |
gen. | род вышивки | petit point |
gen. | род вяза | wych-elm (дерево) |
gen. | род вязанья | pearl stitch |
gen. | род гадания по линиям и точкам | geomancy |
gen. | род галки | chough |
gen. | род галуна | purfle |
gen. | род гидравлической машины | persian wheel |
gen. | род гильотины | maiden (в Шотландии) |
gen. | род гимна | villancico (исполняется в церкви, особ. на Рождество) |
gen. | род глинтвейна | negus |
gen. | род глянцевитого и крепкого коленкора | madapollam |
gen. | род грубой бумазеи | pillow |
gen. | род груши | colmar |
gen. | род груши | aurate |
gen. | род, дающий название семейству | type genus (напр., собаки как представители псовых) |
gen. | род детской игры | scratch cradle |
gen. | род деятельности | occupation |
gen. | род деятельности | a form of activity |
gen. | род деятельности | line of work (Alexander Demidov) |
gen. | род деятельности | activity |
gen. | род деятельности | profession |
gen. | род деятельности | line |
gen. | род деятельности | career |
gen. | род деятельности заявителя | nature of the declarant's trade (указывается при подаче заявки на регистрацию знака) |
gen. | род джазового пения | scat (с выпеванием бессмысленного набора слогов, тж. scat singing) |
gen. | род джазовой музыки | bop |
gen. | род джазовой музыки | bebop |
gen. | род дикого быка | bugle |
gen. | род дикого каштана | chinkapin |
gen. | род дикого каштана | chincapin |
gen. | род дикого яблока | grout |
gen. | род дикой утки | grey |
gen. | род дикой утки | gray |
gen. | род дождевого червя | brandling |
gen. | род долгоносика | wire worm (насекомое) |
gen. | род древесной мошки | thrips |
gen. | род древесной смолы | elemi |
gen. | род дротика | a brown bill |
gen. | род дятла | spider catcher |
gen. | род ежевики | fenberry |
gen. | род загадки | conundrum |
gen. | род занятий | affiliation (driven) |
gen. | род занятий | activity |
gen. | род занятий | business occupation (mascot) |
gen. | род занятий | career |
Игорь Миг | род занятий | metier |
gen. | род занятий | line of business (указывается в заявке на регистрацию товарного знака) |
gen. | род занятий | occupation |
gen. | род занятий и место работы | type of employment and place of work (Jasmine_Hopeford) |
gen. | род занятия | line |
gen. | род землечерпательной машины | hedge hog |
gen. | род змеи | whipsnake |
gen. | род золотого подорожника | olive |
gen. | род иволги | hang nest |
gen. | род игры в карты | mum chance |
gen. | род игры в кости | gammon |
gen. | род игры в мяч | fives |
gen. | род или вид деятельности | occupation |
gen. | род искусственного жемчуга | Venetian pearl |
gen. | род итальянской колбасы | botargo |
gen. | род кабриолета | tim-whiskey |
gen. | род кабриолета в одну лошадь | buggy |
gen. | род калейдоскопа | zoetrope |
gen. | род камбалы | sole (рыба) |
gen. | род камбалы | soal (рыба) |
gen. | род кантаты | villancico (исполняется в церкви, особ. на Рождество) |
gen. | род капусты | wort |
gen. | род каравайки | bellbird (птица) |
gen. | род кареты | sociable |
gen. | род карпа | white bart (рыба) |
gen. | род карточной игры | spoof |
gen. | род карточной игры | cribbage |
gen. | род карточной игры | primero |
gen. | род карточной игры | post and pair |
gen. | род карточной игры | pope joan |
gen. | род карточной игры | euchre |
gen. | род карточной игры | flinch |
gen. | род кашицы | brose (шотландское кушанье) |
gen. | род каштанов | horse chestnut |
gen. | род кварца, из которого приготовляют мельничные жернова | buhr-stone |
gen. | род кибитки | cariole |
gen. | род кислых вишен | egriot |
gen. | род клеща | taint-worm (насекомое) |
gen. | род коляски | cariole |
gen. | род консервов | chowchow |
gen. | род красного вина | tent |
gen. | род красного паука | taint |
gen. | род красной венисы | cinnamon stone |
gen. | род крепа | cyprus (материя) |
gen. | род крепкого пива | nog |
gen. | род кресла | roundabout |
gen. | род кроссворда | word square |
gen. | род кружев | pearlings |
gen. | род кружевца, которое делают на руках из обыкновенных ниток с помощью челночка | tatting |
gen. | род крупных морских водорослей | tangle |
gen. | род крупных слив | horse plums |
gen. | род крупных слив | horse plum |
gen. | род кулика | plover |
gen. | род лапок у червей | proleg |
gen. | род леденца, быстро тающего во рту | lollipop |
gen. | род лекарственного пива с полынью | purl |
gen. | род лекарственного пива с пряностями | purl |
gen. | род лепа с обязательством служить королю на войне | knight service |
gen. | род лепёшки | clap bread |
gen. | род лепёшки | bun |
gen. | род лесной птицы | wood cracker |
gen. | род летучей мыши | rosset |
gen. | род ликёра | bastard |
gen. | род лишая | white tetter |
gen. | род лопатки, которой подбрасывают мяч | cricket bat |
gen. | род людей | bunch of people (A.Rezvov) |
gen. | род людской | mankind (Vadim Rouminsky) |
gen. | род людской | humankind |
gen. | род людской | humanity |
gen. | род макрели | scad (рыба) |
gen. | род малой ящерицы | eft |
gen. | род маски | face guard |
gen. | род машины, которой ловят рыбу близ Йорка | heck |
gen. | род мелкого винограда | cluster grape |
gen. | род мелкого зелёного чая | gun tea |
gen. | род мелкого зелёного чая | gun powder-tea |
gen. | род мелкой морской рыбы | goby |
gen. | род миража | fog bank |
gen. | род моли | tin worm (насекомое) |
gen. | род молочного пудинга | white pot |
gen. | род морского сухаря | hard tack |
gen. | род морской рыбы | pole fish |
gen. | род морской травы | tangle |
gen. | род морской черепахи | loggerhead |
gen. | род мундштука | olive bit |
gen. | род мяты | spearmint |
gen. | род мёда | metheglin (напиток) |
gen. | род накидки | rail (у женщин) |
gen. | род накидки | zephyr |
gen. | род налима | cabos (рыба) |
gen. | род намётки для ловли устриц | oyster dredge |
gen. | род напитка из диких яблок | wherry |
gen. | род насекомого | wood cricket |
gen. | род насекомого истребляющего зерновой хлеб | wolf |
gen. | род нетопыря | serotine |
gen. | род обезьяны | weeper |
gen. | род обезьяны | belzebub |
gen. | род обыкновенных зайцев | wormwood hare |
gen. | род одностворчатых раковин | olive shells |
gen. | род ожерелья, носимого крестьянками | tawdry lace |
gen. | род ожерелья, носимого крестьянками | tawdry |
gen. | род оленей | the cervine genus |
gen. | род оленей | the cervin genus |
gen. | род оружия | arm of the service |
gen. | род остроги | fizgig |
gen. | род остроги | grains |
gen. | род остроги | gaff |
gen. | род палтуса | holibut |
gen. | род палтуса | lug a-leaf (рыба) |
gen. | род палтуса | halibut |
gen. | род парома в Ост-Индии | dingey |
gen. | род паука | weaver |
gen. | род пауков | retiary |
gen. | род пелеринки | whisk |
gen. | род пены, встречающейся на растениях | wood sare |
gen. | род пергамента | forel (для переплёта) |
gen. | род пескаря | joso (рыба) |
gen. | род пики | brown bill (древнее оружие) |
gen. | род пикулей | chowchow |
gen. | род пирога | dumpling |
gen. | род пирожного | trifle |
gen. | род плаща с капюшоном | cape |
gen. | род плуга | tormentor |
gen. | род плуга для расчистки газона | breastplough |
gen. | род повода | brake |
gen. | род покера, в который играют нумерованными шарами | highball |
gen. | род полупарчи | tinsel |
gen. | род полынной водки | purl royal |
gen. | род похлёбки | kell |
gen. | род пояса | ephod (у еврейских первосвященников) |
gen. | род правления | regimen |
gen. | род, представленный двумя видами | a genus represented by two species |
gen. | род пудинга | dumpling |
gen. | род пудинга с вареньем | rolly-poly |
gen. | род пушистого ковра | Wilton carpet |
gen. | род пшеничной каши | furmity |
gen. | род пшеничной каши | frumenty |
gen. | род рагу | hodge-podge |
gen. | род рагу | haricot |
gen. | род развлечения | kind of amusement |
gen. | род растения, вредного для рогатого скота | ox bane |
gen. | род ржавчины на зерне | pepper brand |
gen. | род росного ладана | Jew's frankincense |
gen. | род ручного вязанья | stitch |
gen. | род рыбного соуса | garum (у древних) |
gen. | род рыболовной сети | stalker |
gen. | род рыболовной сети | flue |
gen. | род салакушки | celerinus (рыба) |
gen. | род самого чистого хрусталя | citrine |
gen. | род саней | pung |
gen. | род сапа | strangles |
gen. | род секиры | tomahawk (у дикарей) |
gen. | род селёдки | brit |
gen. | род сети | bolter |
gen. | род ската | shard (рыба) |
gen. | род слепня | wriggling tail |
gen. | род слепня | wriggle tail |
gen. | род смоквы | madonna fig |
gen. | род смоквы | madona fig |
gen. | род совы | howlet |
gen. | род сокола | gyrfalcon |
gen. | род сокола | jerfalcon |
gen. | род сокола | gerfalcon |
gen. | род солнечных часов | heliotrope |
gen. | род солёной трески | orkney-ling |
gen. | род сорной травы | white campion |
gen. | род спиртного напитка | flip |
gen. | род спиртовки | etna |
gen. | род станции для отдыха | rest house (в Индии) |
gen. | род старинного женского воротника | whisk |
gen. | род старинной флейты | recorder |
gen. | род стиракса | Jew's frankincense |
gen. | род стихаря | dalmatic (у католического диакона) |
gen. | Род Стюарт | Rod Stewart (англ. певец, гитарист и композитор; один из ведущих исполнителей т. н. глэм-джаз-рока) |
gen. | род сухой колбасы | polony |
gen. | род сыра, приготовляемого в Нормандии | angelot |
gen. | род сёмги | grey |
gen. | род сёмги | gray |
gen. | род танца | rigadoon |
gen. | род тафты | florence |
gen. | род театра | odeon (у древних греков) |
gen. | род телеги, употребляемый в каменноугольных копях | corve |
gen. | род тенниса | racquets |
gen. | род тенниса | rackets |
gen. | род ткани из тонкой шерсти | challis |
gen. | род товара | nature of the goods |
gen. | род толстой бумажной ткани | thick set |
gen. | род толстой тафты | armozeen |
gen. | род тонкой шерстяной материи | bombazette |
gen. | род торбета | birt (рыба) |
gen. | род трески | keeling (рыба) |
gen. | род трески | whistle fish (рыба) |
gen. | род трески | whiting pout (рыба) |
gen. | род трески | frost fish (рыба) |
gen. | род триктрака | ketch dolt (игра) |
gen. | род трилистника | clover |
gen. | род трёхструнной скрипки | rebeck |
gen. | род трёхструнной скрипки | rebec |
gen. | род тыквы | sour gourd |
gen. | род тыквы | marrow vegetable |
gen. | род удила | olive bit |
gen. | род узды | brake |
gen. | род узкой шёлковой тесёмки | farthing satin |
gen. | род улитки | vertigo |
gen. | род фейерверка | jacks |
gen. | род фейерверка | jacks-in-the-box |
gen. | род фейерверка | flip flap |
gen. | род фейерверка | jack in a box |
gen. | род фейерверка | jack in the box |
gen. | род фейерверка | the devil among the tailors |
gen. | род фейерверка | jack-in-the-box |
gen. | род фейерверка | devil among the tailors |
gen. | род фейерверка | flip-flap |
gen. | род Фитофтора | genus Phytophthora (typist) |
gen. | род форели | huck (рыба) |
gen. | род фуляра | romal |
gen. | род халцедона | plasma (камень) |
gen. | род халцедона | plasm (камень) |
gen. | род хват-талей | luff tackle |
gen. | род хереса | duke |
gen. | род хирургического инструмента, употребляемого при камнесечении | gorget |
gen. | род хлеба, приготовляемого из морских растений | laver bread |
gen. | род цитры | gittern |
gen. | род цитры | citole (музыкальный инструмент у древних) |
gen. | род чайки | tarrock (птица) |
gen. | род человеческий | the human race |
gen. | род человеческий | human race |
gen. | род человеческий | the human kind |
gen. | род человеческий | the sons of men |
gen. | род человеческий | humankind |
gen. | род человеческий | mankind |
gen. | род человеческий | flesh and blood |
gen. | род червяка | flag worm |
gen. | род чернослива | prunello |
gen. | род чёрного чая | pekoe |
gen. | род шали | whittle |
gen. | род шарманки | rote |
gen. | род шерстяной материи | tammy |
gen. | род шерстяной материи | tamis |
gen. | род шерстяной материи | doily |
gen. | род шестиструнной скрипки | crowd |
gen. | род шиповника | hip tree |
gen. | род шифоньера | chest on chest |
gen. | род шифоньера | chest-on-chest (с ящиками) |
gen. | род шлема | burgonet |
gen. | род щетинозуба | jaculator (рыба) |
gen. | род яблок | pearmain |
gen. | род яблок, имеющих укропный вкус | fennel apple |
gen. | род ядовитой змеи | moccasin (в Америке) |
gen. | род ярма, надеваемого на скотину для того, чтобы она не ломала загородки | poke |
gen. | род ярма, надеваемого на скотину для того, чтобы она не ломала загородки | pig |
gen. | родом из | come from |
gen. | с его смертью их род прекратил своё существование | with his death their family line failed |
gen. | с роду | in all one's life |
gen. | с роду | never |
gen. | с роду | in ones life |
gen. | своего рода | sui generis |
gen. | семейство, принадлежащее к древнему роду | a family of ancient extraction |
gen. | система улучшения человеческого рода путём влияния на среду обитания человека | euthenics |
gen. | слыхал нечто в этом роде / нечто подобное | heard something of the kind (e.g.: "You are aware that no two thumb-marks are alike?" "I have heard something of the kind." – Sir Arthur Conan Doyle – Я слыхал нечто в этом роде / Я слыхал нечто подобное ART Vancouver) |
gen. | спор такого рода | a dispute of this nature |
gen. | тот же род занятия | the same line of business |
gen. | тот или та, кто любит заниматься сексом и легко идёт на такого рода контакт | easy dig |
gen. | туризм с целью продолжения рода | procreative tourism (antoxi) |
gen. | у нас в роду | in the ancestry of our family (In the ancestry of our family, there had only ever been one child – hence, only one cross.) |
gen. | у него большой опыт в такого рода работе | he is very experienced in this kind of work |
gen. | у него нет ни роду, ни племени | he has neither kit nor kin |
gen. | у них в роду наследственная психическая патология | their stock is tainted with insanity |
gen. | у + сущ. в род. пад. мн. ч. | in + noun in plural (How common are tumors in rats? I. Havkin) |
gen. | у этого племени род играет ещё большую роль | in this tribe the clan still plays a big role |
gen. | удивительная в своём роде вещь | a thing admirable in its kind |
gen. | уникальный в своём роде | nonfungible (Андрей Болотов) |
gen. | уроженец Род-Айленда | Rhode Islander (Anglophile) |
gen. | характерный для определённого рода | generical |
gen. | характерный для определённого рода | generic |
gen. | Штат Род-Айленд и плантации Провиденса | State of Rhode Island and Providence Plantations (ABelonogov) |