Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
English
Terms
containing
Подтверждаю подлинность подписей
|
all forms
|
in specified order only
Subject
Russian
English
law
Апостиль или свидетельство о легализации подтверждает только подлинность подписи, печати или штампа на прилагаемом документе
an apostille or legalisation certificate only confirms that the signature, seal or stamp on the document is genuine
(
Johnny Bravo
)
notar.
Апостиль не подтверждает ни подлинность подписи на оригинале, ни содержание самого оригинала
it does not authenticate either the signature on the original document or the contents of the original document in any way
(
Johnny Bravo
)
notar.
настоящий апостиль не предназначен для использования на территории Соединённого Королевства и подтверждает только подлинность подписи, печати или штампа на прилагаемом официальном документе Соединённого Королевства
this Apostille is not to be used in the UK and only confirms the authenticity of the signature, seal or stamp on the attached UK public document
busin.
подлинность подписи ___ подтверждается мной
seen for legalization of the signature of ___ by me
(
Johnny Bravo
)
gen.
подлинность подписи ___подтверждается мной
seen for legalisation of the signature of ___ by me
(
Johnny Bravo
)
gen.
подтверждать подлинность подписи
certify the signature of
(someone – кого-либо
Johnny Bravo
)
notar.
Подтверждаю подлинность подписей
Seen for legalization of the signatures of
(
Johnny Bravo
)
Get short URL