DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing Запад | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
energ.ind.Ассоциация университетов Среднего Запада по проведению совместных исследованийMidwestern Universities Research Association (США)
gen.бегство на Западgetaway to the West
Makarov.большая серая смутная масса протянулась с востока на западa large gray, indistinct mass stretched all along from east to west
media.борьба между востоком и западомEast-West showdown (bigmaxus)
Игорь Мигбрать пример с Западаtilt westward
Makarov.Буковский сказал, что он пессимистически смотрит на способы, которыми Запад добивается разрядки международной обстановкиBukovsky said he took a dim view of the way the West was pursuing detente
nautic.быть обращённым на западface westward (вк)
Игорь Мигбыть ориентированным на Западtilt westward
gen.Бюро по торговле между востоком и западомBureau of East-West Trade
gen.в двух часах езды к западу отtwo hours' drive west of (mascot)
gen.в направлении западаwest-bound (обычно об уличн. движении TaylorZodi)
gen.в направлении на юго-юго-западsouth-southwesterly (Andrey Truhachev)
nautic.в обход с западаwest-about
gen.в период спада напряжённости между Востоком и Западомin the context of receding East-West tensions (Indeed, the collapse came precisely in the context of receding East-West tensions, when the Cold War had essentially ended and Soviet citizens were no longer mobilized by fear of foreign aggression–a fact perhaps not lost on the current Russian leadership. -– The American Interest (2016) Игор)
gen.в сторону Западаwestward (The strong and enduring westward orientation of Turkish foreign policy is a reality which makes the elevation of geography as a fifth major driver deeply problematic. I. Havkin)
nautic.вестовый на западweet
nautic.вестовый на западwest
Makarov.ветер дует с западаwind blows west
Makarov.ветер дует с западаthe wind blows west
gen.ветер дул с западаthe wind stood at the westward
nautic.ветер прямо с западаdead westerly gale (вк)
gen.ветры, дующие с севера, запада, востока, югаcardinal winds
Makarov.ветры, дующие с севера, запада, юга или востокаcardinal winds
meteorol.ветры, дующие строго с западаcardinal winds (юга, востока)
Makarov.вечерело, солнце клонилось к западуthe evening wore on, and the sun drooped in the west
gen.взгляд ЗападаWestern idea (MichaelBurov)
amer.вид минералов, камней, как правило, вытянутых и отшлифованных, связанных с культурой Шотландии, Калифорнии и юго-запада СШАcharmstone (в английском варианте charm-stone)
ecol.Водоохранные органы северо-западаNorth West Water Authority (Великобритания)
Makarov.возможные источники редкоземельных элементов во влажных осадках на юго-западе Хоккайдоpotential sources of rare earth elements in wet depositions in southwest Hokkaido
gen.волна несёт корабль к юго-западуthe ship heaves towards the southwest
gen.Восток есть Восток, а Запад есть Запад и вместе им никогда не сойтисьeast is east and west is west and never the twain shall meet. (Киплинг Alex Lilo)
seism.восток–западeast-west
mil.восток – западeast-west
gen.восток-западEast-West
nautic.вперёд на западwestward ho!
meteorol.ВПП ориентирована с востока на западrunway – East-West runway
Makarov.все острова, лежащие на северо-западе, находятся под их контролемall islands to the north-west are their jurisdiction
Makarov.все острова, лежащие на северо-западе, подпадают под их юрисдикциюall islands to the north-west are their jurisdiction
Makarov.выделение свободно живущих патогенных амёб из термальных минеральных водоисточников на северо-западе Испанииisolation of free-living pathogenic amoebae from thermal spas in N. W. Spain
avia.выдерживание курса на западsteering due west
avia.выдерживать курс на западsteer due west
avia.выдерживающий курс на западsteering due west
gen.выходить на западface
Gruzovikвыходить на западface the west of windows, etc
gen.выходить на западoverlook the west (of windows, etc)
gen.выходить на западface west (об окне и т. п.)
Gruzovikвыходить на западoverlook the west of windows, etc
gen.выходящий на западwest
gen.географический западgeographical west
gen.географический западgeographic west
gen.главные страны света: север, юг, восток, западthe cardinal points
Makarov.горы идут на западthe hills have a western trend
Makarov.горы идут на западhills have a western trend
Makarov.горы, простирающиеся с востока на западmountains that go from east to west
Makarov.горы тянутся на юго-западthe run of the mountains is S.W.
Makarov.горы тянутся на юго-западrun of the mountains is S.W.
Makarov.горы, тянущиеся с востока на западmountains that go from east to west
gen.графства, расположенные к юго-западу от Лондонаthe West Country
gen.графство, расположенное к юго-западу от Лондонаwest country
Makarov.далеко на западеthe far west
gen.Дальний ЗападFar West (в США)
nautic.двигаться к западуwest
gen.двигаться к западуwester
nautic.двигаться на западwest
Makarov.двигаться на западbear west
gen.двигаться с востока на западregress
nautic.движение курсом на западwesting
gen.движущийся на восток и западtransmeridional
gen.движущийся на западwestward
gen.движущийся с запада на востокdirect
busin.диалог Восток-ЗападEast-West dialogue
Makarov., hist.Дикий Западthe Wild West (о западной части США времён освоения европейскими колонистами)
amer.Дикий ЗападOld West (Agamidae)
amer.дикий западWild West
gen.Дикий ЗападWild West (о западе США)
Makarov.до того, как началась гражданская война, посещение долины считалось обязательным элементом любого "модного путешествия" на Западby the beginning of the Civil War, a visit to the valley was considered a "must" as part of any "fashionable trip" to the West
Makarov.догнать и перегнать Западcatch up with and pass the West
Makarov.дом окнами на юго-западthe house looks south-west
Makarov.дорога простиралась на западthe route lay to the west
Makarov.достаточно ли западу США проектов перераспределения водных ресурсов? А достаточно ли самих ресурсов?has the West had enough water project? and enough growth?
Makarov.достичь договорённости между Востоком и Западомaccommodate East and West
nautic.дрейф к западуwesting
Makarov.дуть с западаblow from the west
gen.дующий с западаwesterly
gen.дующий с северо-западаnorth-westerly (о ветре)
nautic.дующий с северо-западаnorthwesterly (о ветре)
gen.дующий с северо-западаnorth westerly
sport.дующий с юго-западаsouth-westerly
gen.дующий с юго-западаsouth westerly
gen.дующий с юго-западаsouth-westerly (о ветре)
Makarov.единственный путь – идти строго на западthe only way is to travel full west
Makarov.ехать на западgo west
Makarov.ехать на западgo to the west
gen.ехать на западtravel west
gen.живущий на Западеwestern
gen.житель ЗападаHesperian
obs.житель западаwestling
gen.житель западаwestern (особ. в США)
book.тж. occidental житель ЗападаOccidental
gen.житель Западаoccidental
gen.житель западаwesterner (особ. в США)
gen.житель или уроженец западаwestern (особ. в США)
amer.житель Среднего Запада СШАmidwesterner (JIZM)
gen.жить между Востоком и Западомlive between East and West (She boasts on her website of feeling "no alienation or dislocation' in her transmigration between three continents. She has admitted she 'tries to capture what it means to live between East and West'. She asks: 'How does the imbalance between these two worlds change a person's thinking and feeling? How do these changes manifest themselves in a personal sphere over time? Or in a linguistic and cultural sphere?" // Guardian, 2006 Alex_Odeychuk)
humor.загнивающий Западdecaying West (Anglophile)
nautic.задувать с западаwest (о ветре)
avia.запад-северо-западwest-north west
mil., avia.запад-северозападwest-north-west
gen.запад-северо-западwest-northwest
nautic.запад-тень-северWtN (-"сухопутное" название MichaelBurov)
nautic.запад-тень-северwest by north (-"сухопутное" название MichaelBurov)
nautic.запад-тень-северWbN (-"сухопутное" название MichaelBurov)
nautic.запад-тень-югwest by south (-"сухопутное" название MichaelBurov)
nautic.запад-тень-югWtS (-"сухопутное" название MichaelBurov)
nautic.запад-тень-югWbS (-"сухопутное" название MichaelBurov)
avia.запад-юго-западwest-south west
gen.запад-юго-западwest-southwest
nautic.западо-юго-западwest-southwest (-"сухопутное" название MichaelBurov)
nautic.западо-юго-западwest southwest (-"сухопутное" название MichaelBurov)
nautic.западо-юго-западWSW (-"сухопутное" название MichaelBurov)
geol.запрокинутый на западwestward vergent (10-4 Bema)
nautic.заходить на западwester (о ветре)
nautic.заходить на западwest (о ветре)
Makarov.здесь были следы лошадей, идущих с западаthere were the tracks of horses coming from the westward
Makarov.идти на западwalk west
Makarov.идти на западgo west
nautic.идущий к западуwestering
nautic.идущий на западwestbound
nautic.идущий на западwestward-bound
shipb.идущий на западwest-bound (о судне)
gen.идущий на западwest bound
Makarov.избитый лозунг стратегии Западаthe shibboleth of Western strategy
show.biz.иметь успех на Западеdevelop a western visibility (q3mi4)
avia.Институт авиационной психологии Среднего ЗападаMidwest Institute of Aviation Psychology (США)
Makarov.интерес, проявленный Западом в отношении Латинской Америки, был коммерческим, чаще всего связанным с добывающими отраслями промышленностиthe interest the West has shown towards Latin America has been a commercial, essentially an extractive interest
Makarov.Ирландия находится расположена к западу от АнглииIreland lies to the west of England
gen.Ирландия находится к западу от АнглииIreland lies to the west of England
Makarov.Ирландия расположена к западу от АнглииIreland lies to the west of England
amer.искусство американского Западаthe Western art
relig.исламизация стран ЗападаIslamization of the Occident (Alex_Odeychuk)
tech.Исследовательская ассоциация университетов Среднего ЗападаMidwestern Universities Research Association
gen.истинный западtrue west
obs.к западуbywest
gen.к западуin a westerly direction
gen.к западуwest
nautic.к западуwestwards
gen.к западуwestward of something (от чего-либо)
Makarov.к западуto the westward
Makarov.к западуto the west (of; от)
gen.к западуwestward
gen.к западуwesterly
gen.к западуwestwardly
gen.к западуwest of
gen.к западу Москвыwest of Moscow
gen.к западу отwest of (I. Havkin)
Makarov.к западу от городаto the west of the city
gen.к западу от города возвышался величественный замокa stately castle rose to the west of the town
Makarov.к западу от границыto the west of the border
Makarov.к западу простиралась холмистая равнинаthe plain stretched rolling to the west
Makarov.к западу простиралась холмистая равнинаplain stretched rolling to the west
nautic.к северо-западуnor'west
nautic.к северо-западуnorthwest
nautic.к северо-западуnorthwestward
gen.к северо-западуnorth-westward
gen.к северо-западуnorth-west
gen.к северо-западуnorth-westerly
gen.к северо-западуnorth westwards
gen.к северо-западуnorth westward
gen.к северо-западуnorth westerly
nautic.расположенный к северо-западуnorthwesterly
gen.к северо-западуnorth west
gen.к юго-западуsouth westward
gen.к юго-западуsouth-westerly
gen.к юго-западуsouth westwards
sport.к юго-западуsouth-westwards
gen.к юго-западуsouth-westward
gen.к юго-западуsouth-west
gen.к юго-западуsouth westerly
nautic.к юго-юго-западуsou'-sou'-westerly (Andrey Truhachev)
gen.к юго-юго-западуsouth-southwesterly (Andrey Truhachev)
gen.как на западеoccidentally
tech.картушка отклоняется к западуthe card is drawn to the left or westward
amer., hist.кладбище в пограничном городке на Западеboot hill
Makarov.клониться к западуgo west (о солнце)
gen.комната выходит на западthe room has westerly aspect
gen.комната с окнами на западa room windowed to the west
mil.конфликт между Западом и ВостокомEast-West conflict (Andrey Truhachev)
gen.копировать образ жизни Западаcopy Western ways (пример: We saw a miracle economy rise in modern Japan when the Japanese a century ago threw off the samurai society and started copying Western ways. A.Rezvov)
gen.корабли шли на западthe ships transited to the west
media.коррекция искажений растра, вызванных влиянием магнитных полей в направлении восток-западEW raster correction
nautic.крепкий ветер прямо с западаdead westerly gale
shipb.курс на западwesting
nautic.курс на запад!westward ho!
gen.курс проложен на западthe course is set to the west
hist.Латинский ЗападLatin West (в древности – как противопоставление Греческому Востоку I. Havkin)
gen.лежащий к западуwestern
Makarov.линия фронта идёт прямо на восток к Сезанну и Витри-ле-Франсуа, затем поворачивает на северо-запад и, огибая равнину Шалон, ведёт к крепости Верденthe battle line proceeds due east to Sezanne and Vitry-le-Francois, and then swings north-east round the plain of Chalons to the fortress of Verdun ("Тайме" от 8 сентября 1914 г.)
gen.лодку сносит течением на западthe boat is being carried west by the current
nautic.ложащийся курсом на западlaying west
nautic.ложиться курсом на западlay west
Makarov.лорды, которые сформировали на западе сообществоthe lords who have become banders in the west
nautic.меж запада шалоникwest-southwest (-поморское название MichaelBurov)
nautic.меж запада шалоникwest southwest (-поморское название MichaelBurov)
nautic.меж запада шалоникWSW (-поморское название MichaelBurov)
Makarov.многие писатели под угрозой ареста уехали на Западmany writers, threatened with imprisonment, have defected to the West
gen.Музей искусств американского Запада им. Амона Картераthe Amon G. Carter Museum of Western Art (в Форт-Уорте, шт. Техас, США)
USAМузей освоения Запада имени Амона Картера в Форт-УэртеAmon Carter Museum of Western Art (штат Техас lxu5)
Makarov.мы на крайнем Западе, в сердце американского мифаwe are in the frontier West, the heartland of the American myth
Makarov.мы отправились в путешествие на западwe went for a wander westward
amer., hist.на Дальнем Западеbeyond sundown
gen.на западwest
gen.на западwestlins
gen.на западto the west
gen.на западwesterly
nautic.на западwester (о ветре)
gen.на западwestward
gen.на западwestwards
Makarov., nautic.на западto the westwards (of)
Makarov.на западto the west (of)
obs.на западbywest
gen.на западto the westward
gen.на западwestwardly
gen.на западеwestward
gen.на западеwest
gen.на западеin the west (Marina Gaydar)
gen.на западеon the west
gen.на западе Канадыin western Canada (sophistt)
Игорь Мигна западе Москвыin the western Moscow neighborhood (Следственный комитет возбудил уголовное дело после крупного пожара в частном пансионате для престарелых на западе Москвы. //20)
Makarov.на западе стало проясняться, и волны стали успокаиватьсяthere were signs of clearing in the west, and the waves began to fall
gen.на западный манер, как на западеoccidentally
Makarov.на карте 300 гПа поверхности прослеживается ложбина, пересекающая маршрут с северо-востока на юго-запад300 hPa chart shows a trough lying North-East to South-West across the track
Makarov.на карте 300 гПа поверхности прослеживается ложбина, пересекающая маршрут с северо-востока на юго-западthe 300 hPa chart shows a trough lying North-East to South-West across the track
Makarov.на каком-либо расстоянии к востоку или западу от Гринвичаany distance east or west of Greenwich
gen.на северо-западnorth-west
gen.на северо-западnorth westward
nautic.на северо-западnorthwestward
nautic.на северо-западnorthwest
nautic.на северо-западnor'west
gen.на северо-западnorth west
gen.на северо-западnorth-westwardly
gen.на северо-западnorth westwardly
gen.на северо-западnorth westwards
gen.на северо-западnorth-westward
gen.на северо-западеnorth-west
gen.на северо-западе Лондонаin NW London (Vladimir Shevchuk)
gen.на северо-западе Россииin northwest Russia (Alexander Demidov)
gen.на юго-западsouth-west
gen.на юго-западsouth westwards
gen.на юго-западsouth westwardly
gen.на юго-западsouth westward
gen.на юго-западsouth-westwardly
gen.на юго-западsouth-westward
gen.на юго-западеsouth-west
gen.на юго-западе Москвыin southwestern Moscow (Alexander Demidov)
gen.название засушливых районов на ЗападеDust Bowl
gen.направиться на западturn west
mil., avia.направление "восток - запад"east-west
mil., avia.направление "восток – запад"east-west
gen.направление к западуwesting
gen.направленный к западуwesterly
gen.направленный к западуwestward
gen.направленный на западwestward
gen.направленный на северо-западnorth westward
gen.направленный на северо-западnorth-westward
gen.направленный на юго-западsouth westward
gen.направленный на юго-западsouth-westward
Makarov.направляться на западbear west
gen.направляющийся к западуwestering
railw.направляющийся на западwestbound
gen.направляющийся на запад, движущийся в западном направленииwestbound
mil., avia.Научно-исследовательская ассоциация университетов Среднего Запада СШАMidwestern Universities Research Association
mil., avia.находящийся на Среднем Западе СШАMidwestern
Makarov.наши самолёты шли на западour planes were flying westwards
Makarov.небо на западе пламенелоwestern sky flamed
Makarov.небо на западе пламенелоthe western sky flamed
gen.низкопоклонство перед Западомkotowing to the West (usually implying over-estimation of Western, and under-estimation of Soviet, achievements ABelonogov)
mil., avia.НИИ Среднего ЗападаMidwest Research Institute
gen.обозреть все проблемы, стоящие перед Западомmake a tour of all the problems confronting the West
gen.обращённый к западуwest
gen.обращённый к западуwesterly
gen.обращённый к западуwestward
gen.обращённый на западwestern
nautic.обход с западаweet about
nautic.обход с западаwest about
gen.одежда для Дикого Западаwestern apparel (SergeyL)
gen.один из важнейших поворотных пунктов в культурной истории Западаone of the major turnings in the cultural history of the West
relig.один из четырёх центров паломничества на западе ИндииDwarka
Makarov.океанские течения в тропической зоне Тихого океана движутся с востока на западthe ocean currents of the tropical Pacific travel from east to west
Makarov.окна выходят на западthe windows face west
gen.окно выходит на западthe window opens to the west
gen.окончательно развернуться на Западturn toward the West once and for all (Yeldar Azanbayev)
gen.окончательно развернуться на Западmake a final choice in favor of the West (Yeldar Azanbayev)
Makarov.он не очень верит в благотворительность Западаhe is not wholly reliant on Western charity
Makarov.он перебежал на Западhe defected to the West
hist.Ордонанс о Северо-ЗападеNorthwest Ordinance (Законоположение о Северо-Западной территории, 1787 г. visitor)
Игорь Мигориентация на Западpro-Western stance
Игорь Мигориентация на Западwestward trajectory
Игорь Мигориентация на Западwesternization
Игорь Мигориентированный на ЗападWesterner (политик, государственный деятель и проч.)
Игорь Мигориентированный на Западwesternising
Игорь Мигориентированный на западwestern-inspired
gen.отклонение к западуwesting
gen.относящийся к западуwestern
gen.относящийся к Среднему ЗападуMidwestern (в США, Канаде)
gen.отношения между Востоком и ЗападомEast-West relationship
nautic.отходить на западwester (о ветре)
nautic.отходить на западwest (о ветре)
geol.падение пластов на западwest dip
gen.Пенсильвания ЗападаPennsylvania of the West (прозвище штата Миссури) Источник: Модестов В.С. Краткий словарь трудностей английского языка I. Havkin)
gen.первые поселенцы на западе СШАthe pioneers of the West
gen.перемещаться на западwester
gen.перемещающийся на западwestering
gen.перемещающийся на западwestering (о небесных телах)
gen.перемещающийся на запад, склоняющийся к западуwestering (о небесных телах)
gen.Перестрелка у корраля О-Кей Gunfight at the O.K. Corral – одна из самых известных перестрелок в истории Дикого Запада. Произошла в три часа пополудни 26 октября 1881 года в городе Тумстоун на Аризонской территорииgunfight at the O.K. Corral (shrewd)
gen.пионеры, заселявшие западfrontiersman
gen.пионеры, заселявшие западfrontierman
Makarov.пласты простираются на восток и западthe range of the strata is east and west
Makarov.пласты простираются на восток и западrange of the strata is east and west
Makarov.плыть на западsail west
gen.по образцу ЗападаWestern-style (A.Rezvov)
gen.повернуть с севера на западchange from north to west (Andrey Truhachev)
Игорь Мигповорот в сторону Западаwesternization
Игорь Мигподражать Западуtilt westward
Makarov.подхватывать взгляды Западаpick up Western ideas
Makarov.подхватывать западный образ мыслей Западаpick up Western ideas
Makarov.поехать на западgo to the west
Игорь Мигпользующийся поддержкой ЗападаWestern-backed
avia.полёт в направлении на западwest bound flight
avia.полёт в направлении с востока на западeast-west flight
hist."Последний лучший Запад"the Last Best West (Они убеждали европейских крестьян ехать осваивать канадский Запад, который тогда рекламировался как "Последний лучший Запад". cyberleninka.ru)
Makarov.потепление отношений между Востоком и Западомthe thaw in relations between East and West
gen.представитель западаwesterner (о стране, культуре и т. п.)
media.приключенческий кинофильм из жизни «дикого Запада»oater
media.приключенческий кинофильм из жизни «дикого Запада»horse opera
Makarov.принимать взгляды Западаaccept Western ideas
Makarov.принимать западный образ мыслей Западаaccept Western ideas
gen.проблемы отношений между Востоком и ЗападомEast-West problems
gen.простираться на западextend westwards (London wards, far and wide, etc., и т.д.)
gen.прямо на западdue west
railw.пути для поездов, отправляющихся на западwestbound departure tracks
Игорь Мигпытаться стать частью Западаseek inclusion with the West
Игорь Мигпятая колонна Западаuseful idiots (в СССР/России)
Игорь Мигпятая колонна СССР/России на Западеuseful idiots (ист. Напр.: Путинская "пятая колонна" на Западе -– Калиф.ун-тБеркли.2016)
gen.Разведка и добыча, ЗападExploration and Production West (Shell, как вариант ABelonogov)
gen.развернуться с севера на западchange from north to west (Andrey Truhachev)
gen.развитые страны Западаwestern world (Svetozar)
gen.расположенный к северо-западуnorth westerly
gen.расположенный к северо-западуnorth-westerly
gen.расположенный к юго-западуsouth westerly
gen.расположенный к юго-западуsouth-westerly
gen.рассмотреть все проблемы, стоящие перед Западомmake a tour of all the problems confronting the West
Makarov.расточительность Запада потрясла егоthe profligacy of the West shocked him
Makarov.расточительность Запада потрясла егоthe profligacy of the West chocked him
med.Региональная больница Северо-ЗападаNorthwest Community Hospital (штата Айова)
Makarov.река Клайд течёт на северо-запад по постепенно расширяющейся долинеthe river Clyde flows towards the north-west in a valley that gradually expands to a broad strath
Makarov.река опоясывает город с запада и югаa river girds the city west and south
Makarov.румб отсчитывается к востоку или западу от северного или южного конца меридианаthe bearing of a line is read east or west of the north or south end of the meridian
Makarov.румб отсчитывается к востоку или западу от северного или южного конца меридианаbearing of a line is read east or west of the north or south end of the meridian
gen.с востока на западfrom east to west
gen.с западаwest (о ветре)
gen.с западаwesterly (о ветре)
nautic.с западаfrom westward
gen.с западаwesterly
gen.с запада Калифорнию омывает Тихий океанthe Pacific Ocean bounds California on the west
gen.с запада на большой скорости приближается полицияsmokey west bound and hammered down
gen.с запада на востокagainst the sun
gen.с северо-западаnorth-westerly
gen.с северо-западаnorth-west (о ветре)
gen.с северо-западаnorth westerly
gen.с юго-западаsouth-west (о ветре)
gen.с юго-западаsouth-westerly
gen.с юго-западаsouth westerly
amer., Makarov.сад Западаgarden of the West (штаты Иллинойс и Канзас)
amer., Makarov.сад Западаthe garden of the West (штаты Иллинойс и Канзас)
Makarov., amer.сад Западаthe garden of the West (штаты Иллинойс и канзас)
nautic.сворачивать на западwester
nautic.сворачивать на западwest
Makarov.священный город шиитов Карбала находится в 60 милях к юго-западу от Багдадаthe Shia holy city of Karbala lies 60 miles south-west of Baghdad
Makarov.север и северо-запад ШотландииHighlands
Makarov.север и северо-запад Шотландииthe Highlands
gen.северо-западnorth-west
gen.северо-западnorthwest
gen.северо-запад Канадыnorth-west
gen.северо-запад канадыnorth west
gen.северо-запад СШАnorth west
gen.Северо-запад СШАthe Great Northwest (Марат Каюмов)
gen.северо-запад СШАnorth-west (штаты Вашингтон, Орегон и Айдахо)
nautic.северо-запад-тень-западNWtW (-"сухопутное" название MichaelBurov)
nautic.северо-запад-тень-западnorthwest by west (-"сухопутное" название MichaelBurov)
nautic.северо-запад-тень-западNWbW (-"сухопутное" название MichaelBurov)
nautic.северо-запад-тень-северNWtN (-"сухопутное" название MichaelBurov)
nautic.северо-запад-тень-северnorthwest by north (-"сухопутное" название MichaelBurov)
nautic.северо-запад-тень-северNWbN (-"сухопутное" название MichaelBurov)
gen.северо-запад Шотландииthe Highlands
nautic.северо-северо-западnorth-northwest (-"сухопутное" название MichaelBurov)
avia.северо-северо-западnorth-north west
nautic.северо-северо-западNNW (-"сухопутное" название MichaelBurov)
meteorol.северо-северо-западNorth-North-West
nautic.северо-северо-западnorth northwest (-"сухопутное" название MichaelBurov)
gen.северо-северо-западnorth-northwest
mil., avia.север-северо-западnorth-northwest
poeticСердце Нового Западаthe Heart of the New West (о г. Калгари, Канада)
mil., avia.система обороны ЗападаWestern Defense System
sport.склоняться к западуwester
gen.склоняться к западуwester (о небесных телах)
gen.склоняющийся к западуwestering
gen.склоняющийся к западуwestering (о небесных телах)
math.скорость дрейфа, направленная на западWest-drift velocity
Makarov.солнце встаёт на востоке и садится на западеthe sun rises in the east and sinks in the west
Makarov.солнце встаёт на востоке и садится на западеthe sun rises in the east and sets in the west
Makarov.солнце заходит на западеthe sun sinks in the west
gen.солнце катилось к западуthe sun was sloping to the west
Makarov.солнце клонилось к западуthe sun verged westward
Makarov.солнце клонилось к западуthe sun was sloping to the west
Makarov.солнце клонилось к западуsun was sloping to the west
gen.солнце садится за горной грядой на западеthe sun sets behind the western range of mountains
gen.солнце садится на западеthe sun sets in the west
Игорь Мигсоюзник ЗападаWesternizer
med.СПИД-фонд Восток-ЗападAIDS Foundation East-West (MichaelBurov)
med.СПИД-фонд Восток-ЗападAFEW (MichaelBurov)
mil.Средний ЗападRolling W (The division insignia consists of a black "W" within a circular black tower. The division personnel, during World War I, was drawn primarily from the Middle West, and the "W" indicates its western origin~ when inverted, the letter becomes "M" and thus the name, "Middle West" Division. On its side, the letter represents the Greek letter "sigma", the symbol of summation that is, coordination or single effort. The "Middle West Division" circle is that geometrical figure which can come to stability in any position, yet move rapidly in answer to a change of forces. 89infdivww2.org TopGar)
amer.Старый ЗападOld West (Agamidae)
USAстолица ЗападаCapital of the West (Денвер lxu5)
Игорь Мигсторонник ЗападаWesternizer
gen.страна простирается с востока на западthe country stretches from east to west (from Mexico to Canada, etc., и т.д.)
gen.страны ЗападаOccident
nautic.стрик запада к побережникуwest by north (-поморское название MichaelBurov)
nautic.стрик запада к побережникуWtN (-поморское название MichaelBurov)
nautic.стрик запада к побережникуWbN (-поморское название MichaelBurov)
nautic.стрик запада к шалоникуwest by south (-поморское название MichaelBurov)
nautic.стрик запада к шалоникуWtS (-поморское название MichaelBurov)
nautic.стрик запада к шалоникуWbS (-поморское название MichaelBurov)
nautic.стрик побережника к западуnorthwest by west (-поморское название MichaelBurov)
nautic.стрик побережника к западуNWbW (-поморское название MichaelBurov)
nautic.стрик побережника к западуNWtW (-поморское название MichaelBurov)
nautic.стрик шалоника к западуSWtW (-поморское название MichaelBurov)
nautic.стрик шалоника к западуsouthwest by west (-поморское название MichaelBurov)
nautic.стрик шалоника к западуSWbW (-поморское название MichaelBurov)
gen.строго на западdue west (ilghiz)
gen.течение идёт к западуthe tide sets to the westward
Makarov.течение идёт на западtide sets to the west
gen.течение идёт на западthe current sets to the west (to the south, through the channel, through the straits, etc., и т.д.)
gen.течение идёт на западthe tide sets to the west
nautic.течение на западwest going stream
gen.течение направляется к западуthe tide sets to the westward
amer.Тихоокеанский Северо-ЗападPacific Northwest (Район на северо-западе США, в который входят штаты Орегон и Вашингтон. Иногда к нему относят северную часть штата Калифорния и канадскую провинцию Британская Колумбия LyuFi)
railw.Транспортный коридор Восток-Запад №2East-West Transport Corridor II (EWTC II SIC)
gen.тянуться на западextend westwards (London wards, far and wide, etc., и т.д.)
gen.тёмное небо на западеtwilight arch (перёд восходом солнца)
gen.у Востока и Запада разные обычаиthe Occident and the Orient have different customs
Makarov.у него есть имение на Западеhe owns some property out West
Makarov.у него есть кое-какая земля на Западеhe owns some property out West
Makarov.у него есть поместье на Западеhe owns some property out West
gen.указывать на западpoint west (east, this way and that way, etc., и т.д.)
uncom.уклоняться на запад или к западуwest
gen.уроженец западаwesterner (особ. в США)
book.тж. occidental уроженец ЗападаOccidental
gen.уроженец Западаoccidental
gen.уроженец западаwestern (особ. в США)
gen.уроженец или житель Западаoccidental
gen.усваивать взгляды Западаabsorb Western ideas
gen.усваивать западный образ мыслей Западаabsorb Western ideas
Makarov.уходящая на запад дорога М4the westbound carriageway of the M4
Makarov.Фрам стоял на якоре, повернув нос на западthe Fram lay moored with her bow heading west
gen.христианский ЗападWestern Christendom (Alex_Odeychuk)
gen.человек с запада страныWesterner (linton)
relig.Чудотворец Запада, преподобный БернарThaumaturgus of the West (St. Bernard of Clairvaux)
agric.шерсть из штатов, расположенных к западу от Миссисипиbright wool
Makarov.шерстяное одеяло (используемое индейцами и лесорубами на северо-западе СШАMackinaw blanket
gen.шторм, идущий с западаwester
gen.шторм, надвигающийся с северо-западаnor' wester
gen.шторм, надвигающийся с северо-западаnorth wester
gen.шторм, надвигающийся с северо-западаnorth-wester
tech.энергетический пул юго-запада СШАSouthwest Power Pool
energ.ind.Энергосистемы штатов Среднего Запада США, зарегистрированные как корпорацииMidwest Power Systems Inc.
gen.эта живописная деревушка расположена в миле к западу от городаthis pretty village is situated about a mile west of the town
gen.эта миленькая деревушка расположена на склоне холма в миле к западу от городаthis pretty village is situated about a mile west of the town, ascending a hill
Makarov.эта привлекательная деревушка расположена в миле к западу от города по склону холмаthis pretty village is situated about a mile west of the town, ascending a hill
Makarov.эти взгляды пришли с Запада на Востокthe ideas have spread from West to East
Makarov.эти взгляды распространяются с Запада на Востокthe ideas have spread from West to East
gen.эти люди не очень верят в благотворительность Западаthese people are not wholly reliant on Western charity
gen.это территория, граничащая с Канадой на севере и с Тихим океаном на западеit is a region that marches with Canada in the north and the Pacific in the west
gen.юго-западsouthwest
gen.юго-западsouth-west
gen.юго-запад СШАsouth-west
nautic.юго-запад-тень-западSWtW (-"сухопутное" название MichaelBurov)
nautic.юго-запад-тень-западsouthwest by west (-"сухопутное" название MichaelBurov)
nautic.юго-запад-тень-западSWbW (-"сухопутное" название MichaelBurov)
nautic.юго-запад-тень-югSWtS (-"сухопутное" название MichaelBurov)
nautic.юго-запад-тень-югsouthwest by south (-"сухопутное" название MichaelBurov)
nautic.юго-запад-тень-югSWbS (-"сухопутное" название MichaelBurov)
nautic.юго-юго-западSSW (-"сухопутное" название MichaelBurov)
nautic.юго-юго-западsouth-southwest (-"сухопутное" название MichaelBurov)
avia.юго-юго-западsouth-south west
nautic.юго-юго-западsouth southwest (-"сухопутное" название MichaelBurov)
gen.юго-юго-западsouth-southwest
nautic.юг-тень-западStW (-"сухопутное" название MichaelBurov)
nautic.юг-тень-западsouth by west (-"сухопутное" название MichaelBurov)
nautic.юг-тень-западSbW (-"сухопутное" название MichaelBurov)
Showing first 500 phrases