Subject | Russian | English |
gen. | да. Не так уж и плохо. | yeah yes, not so bad! |
gen. | да ну, брось, уж я-то знаю | oh, come on, I know better than that! |
gen. | да уж | yeah (Andrey Truhachev) |
gen. | да уж! | right on! (This is from the 60s, but you still hear it, not infrquently from people who consider themselves "new hipsters" or whatever. Liv Bliss) |
gen. | да уж | oh dear (linton) |
gen. | да уж | yes, sir (только в контексте 4uzhoj) |
Игорь Миг | да уж! | yikes! |
inf. | да уж | merp (Xenia Hell) |
inf. | да уж! | fucking A (Telecaster) |
inf. | Да уж! | I'll say! (just_green) |
slang | да уж! | I'll tell the cockeyed world (усиленное согласие) |
inf. | да уж | for sure (It was blowing for sure, we had gusts up to 100 km/h even in the downtown area.) |
inf. | да уж! | you bet! |
gen. | да уж | all right (в ряде случаев) sever_korrespondent) |
gen. | да уж | indeed (Maria Klavdieva) |
gen. | да уж | isn't it just? (и иные варианты выражения полного согласия со словами собеседника LisLoki) |
inf. | да уж конечно! | my aunt Fanny! |
ironic. | да уж пожалуйста | do me a favour! (aleko.2006) |
gen. | да уж почти пять часов! | why, it's nearly five o'clock! |
gen. | да что уж там | you can say it (предложение собеседнику говорить без обиняков SirReal) |
gen. | попросил бы я вас зайти, да уж поздно | I'd ask you to come in, but it's too late |
gen. | вопрос Что случилось? ответ Да уж случилось! | what's the matter? Matter enough! (linton) |