Subject | Russian | English |
gen. | арифметические таблицы готовых расчётов | ready reckoner |
gen. | банки с готовой продукцией | preserved food cans (Пузлмейкер) |
gen. | больница готова принять больных | the hospital is opened for the reception of patients |
gen. | быстрый ум, всегда готовый дать ответ | a ready wit |
gen. | ваш заказ ещё не готов | your order is not ready yet |
gen. | внутренне готовый | mentally prepared (к чему либо scherfas) |
gen. | возможные шаги со своей стороны, которые ты готов предпринять | game plan (Alexander Demidov) |
media. | время, когда принятое сообщение готово для распределения приёмным центром связи по адресатам-исполнителям | message available for delivery time |
media. | время, когда принятое сообщение готово для распределения приёмным центром связи по адресатам-исполнителям | available for delivery time |
idiom. | все готово | you are all set (Andy) |
gen. | все готово | all systems go |
gen. | все почти готово | it's all taped |
shipb. | все готово для выхода в море | all-a-taut |
gen. | всё готово | we're done (I think we're done. It's clean now. ART Vancouver) |
gen. | всё готово | it's all done now (It's all done now! ART Vancouver) |
gen. | всё готово | all done (All done! -- Готово! ART Vancouver) |
gen. | всё готово | all ready |
inf. | всё готово | all set (Damirules) |
fig. | всё готово | it's a wrap! (Andrey Truhachev) |
slang | всё готово | the noose is hanging |
idiom. | всё готово | all systems are go ("are" может опускаться: Tom: Are you guys ready to start playing? Bill: Sure, Tom, all systems go VLZ_58) |
amer. | всё готово | open for business (Open for business! Taras) |
inf. | всё готово | you're all set (в контексте 4uzhoj) |
nautic. | всё готово | all-a-taut |
Makarov. | всё готово | it's all taped |
gen. | всё готово | all is ready |
gen. | всё готово | all things are ready |
gen. | всё готово | everything is set (Andy) |
gen. | всё готово | all is in readiness |
Makarov. | всё почти готово | it's all taped |
gen. | говорят, что несмотря на возраст, он в отличной физической форме, здравом уме и готов в любой момент вернуться к политическим баталиям | he is said, despite his years, to be fit, lucid and raring to re-enter the political fray |
gen. | готов биться об заклад | I would bet my mortgage that.. (When they go home alone, feel the aches and pains then I would bet my mortgage they feel otherwise. ArcticFox) |
gen. | готов биться об заклад | I'll go bail for that (я) |
gen. | готов биться об заклад, что | I am willing to bet (ART Vancouver) |
gen. | Готов биться об заклад, что | I am prepared to bet that (ART Vancouver) |
gen. | готов биться об заклад, что он ни за что не обгонит нас | I'll lay you a bet that he will never overtake us |
Gruzovik, inf. | готов, готова, готово, готовы | dead drunk (short forms only) |
Gruzovik, inf. | готов, готова, готово, готовы | plastered (short forms only) |
gen. | Готов дать дополнительные возможно необходимые Вам разъяснения и/или уточнения | I remain at your disposal for any further explanation and/or clarification you may need. (Lavrov) |
gen. | Готов держать пари, что | I am prepared to bet that (ART Vancouver) |
gen. | готов держать пари, что вы никогда не видели более резвой лошади | I am ready to lay a bet that you never saw a quicker horse (that they will win, that they will come, etc., и т.д.) |
gen. | готов для использования, готов к использованию | available for use (Gri85) |
gen. | готов для представления публике | ready for consumption (suburbian) |
gen. | готов заниматься | be up for sth (We hope to help the Salvation Army by offering our time when whatever is needed. Maybe cleaning a house or painting it, working in a soup kitchen or mowing someone's lawn – we are up for anything – even the dirty, boring jobs no one else is keen to do. ART Vancouver) |
gen. | готов заняться | be up for (чем-либо Lady Tatyana) |
gen. | готов к использованию | OK-to-GO (Alena011205) |
gen. | готов к переезду | willing to relocate (в резюме twinkie) |
gen. | готов к переменам | poised for change (AKarp) |
gen. | готов к плаванию | in commission (о корабле) |
gen. | готов к подаче | be on the ball (Xenia Hell) |
gen. | готов к стрельбе | lock and load (NumiTorum) |
Игорь Миг | готов к тому, чтобы | is on track to |
gen. | Готов к труду и обороне | Ready for labor and defense |
gen. | Готов к труду и обороне СССР | Ready to Work and Defense the USSR (wikipedia.org 4uzhoj) |
gen. | готов на всё | will stop at nothing (will stop at nothing to + глагол – готов на всё ради + сущ. Баян) |
Игорь Миг | готов на серьёзные отношения | ready to commit |
gen. | готов побиться об заклад, что | I am willing to bet (ART Vancouver) |
gen. | Готов пойти на этот риск | I'll take those odds (SirReal) |
gen. | готов поклясться | I could have sworn (VLZ_58) |
Игорь Миг | готов поспорить | I'll bet anything |
Игорь Миг | готов поспорить | I would bet you anything |
Игорь Миг | готов поспорить | I'll bet you anything |
Игорь Миг | готов поспорить | I bet you anything |
Игорь Миг | готов поспорить | I'll bet |
gen. | готов поспорить | I am willing to bet (context.reverso.net/ Aslandado) |
Игорь Миг | готов поспорить на миллион | I would bet you anything |
Игорь Миг | готов поспорить на миллион | I'll bet you anything |
Игорь Миг | готов поспорить, что | it's a safe bet that |
gen. | Готов предоставить по запросу | Available upon request (напр., резюме, рекомендации dimock) |
gen. | готов принять подачу | be on the ball (Xenia Hell) |
gen. | готов приступить к работе | available to work (Johnny Bravo) |
gen. | готов работать бесплатно | I wouldn't charge (I wouldn't charge as I'm retired ArcticFox) |
gen. | готов расплакаться | be on the verge of tears (The child was on the verge of tears. Wakeful dormouse) |
gen. | готов себе язык откусить | one could bite one's tongue off |
Игорь Миг | готов себя отдать | I'm ready to commit |
Игорь Миг | готов себя посвятить | I'm ready to commit |
gen. | готов спорить | dollars to donuts (driven) |
gen. | готов спорить, что | I am willing to bet (ART Vancouver) |
gen. | готовая еда | pre-prepared food (Bullfinch) |
gen. | готовая еда | ready-to-eat food (yo) |
gen. | готовая еда, продающаяся навынос | takeaway (iVictorr) |
gen. | готовая к заселению квартира | ready-to-move-in apartment (VLZ_58) |
gen. | готовая к пуску ракета | combat-ready rocket |
gen. | готовая карта | static map (электронная, открывающаяся сразу вся целиком, вместе со всеми встроенными блоками Lavrin) |
gen. | готовая комбинация | pat hand (в покере комбинация карт при которой прикуп ничего не изменит driven) |
gen. | готовая компания | ready-made company (A ready-made company, off the shelf company or aged company is a company or corporation that has had no activity. | Formations Direct offers a large selection of off the shelf companies and ready made companies which have been pre-registered at Companies House and can ... Alexander Demidov) |
gen. | готовая компания | off-the-shelf company (We have a selection of off-the-shelf companies for sale with our Standard Package at £67. Alexander Demidov) |
gen. | готовая кулинарная продукция | junk food (часто из пищевых суррогатов) |
gen. | готовая лекарственная форма | finished dosage form (Pharmacists adjusted when drug companies started making finished dosage forms (tablets and capsules) and effectively took most compounding away. Lacking Up Life-Saving Drugs by Haynes, Joe / Reason It produces finished dosage forms, active pharmaceutical ingredients and biotechnology products and markets them globally, with focus on India, US, Europe and Russia. Dr. Reddy's Laboratories Makes Five-Year Commitment to I-many's ... by Business Wire Barr will manufacture the finished dosage form of the 500mg capsule and Ranbaxy will manufacture the finished dosage form of the 1 gram tablet. Barr Receives FDA Approval for Cefadroxil 500 mg Capsules; Announces ... by PR Newswire. TFD Alexander Demidov) |
gen. | готовая новостройка | new build (Except they won't be flats in historical houses, they will be non-affordable flats in new builds with shops in a Georgian pastiche style at the front ... Alexander Demidov) |
gen. | готовая одежда | ready made |
gen. | готовая пища и навынос | ready meals and takeaways |
gen. | Готовая площадка, место | set stage (для встречи, переговоров, подписания соглашения и т.д. Valeri Imashev) |
gen. | готовая программа | off-the-shelf software (rechnik) |
gen. | готовая продукция | turn off |
gen. | готовая продукция | stock product (Sagoto) |
gen. | готовая продукция | end product (отрасли промышленности) |
gen. | готовая продукция и товары | finished products and goods (ABelonogov) |
gen. | готовая производственная система | final production system (WiseSnake) |
gen. | готовая рубашка | boughten shirt |
gen. | готовая технология | existing technology (tfennell) |
gen. | готовая фирма | off-the-shelf company (Andrew Goff) |
gen. | готовая фирма | shelf company (Andrew Goff) |
gen. | готовая форма письма | letterform |
astronaut. | готово к закрытию замков | ready for latch |
astronaut. | готово к использованию | ready-to-use |
astronaut. | готово к использованию | ready-to-go |
libr. | готово к печати | ready to go to press |
libr. | готово к печати | ready for press |
libr. | готово к печати | ready for printing |
libr. | готово к печати | for press |
libr. | "готово к печати" | all correct |
polygr. | готово к печати | all correct |
O&G, casp. | готово к приёмке-передаче | ready for custody transfer (Yeldar Azanbayev) |
O&G, sahk.r. | готово к пуску в эксплуатацию | ready for Start-Up |
med. | готово к употреблению | prepared for use (надпись на флаконе с лекарством) |
gen. | готово к употреблению | ready for consumption (suburbian) |
gen. | готовое блюдо | ready meal (Taras) |
gen. | готовое блюдо навынос | takeaway (Alexander Demidov) |
gen. | готовое блюдо навынос | take-away (Alexander Demidov) |
gen. | готовое вот-вот перехлестнуть через край | ready at any moment to pour over the top (raf) |
gen. | готовое женское платье | confection |
gen. | готовое изделие | off-the-peg product (Alexander Matytsin) |
gen. | готовое изделие | off the peg product (Alexander Matytsin) |
gen. | готовое изделие | end product |
gen. | готовое к работе | ready-to-go (rechnik) |
gen. | готовое комплексное решение | complete solution (bookworm) |
gen. | готовое лекарственное средство | finished pharmaceutical product (Finished Pharmaceutical Product (FPP) means a medicine presented in its finished dosage form that has undergone all stages of production, including packaging in its final container and labeling. Alexander Demidov) |
gen. | готовое лекарство | patent medicine (продающееся без рецепта врача) |
gen. | готовое оборудование | off the shelve equipment (не специально изготовленное) |
gen. | готовое оборудование | off the shelf equipment (не специально изготовленное) |
gen. | готовое платье | ready-made (женское) |
gen. | готовое платье | wearing apparel |
gen. | готовое платье | store-bought clothes (не сшитое на заказ) |
gen. | готовое платье | ready-made apparel |
gen. | готовое платье | ready made |
gen. | готовое платье | slops (дешёвое) |
gen. | готовое платье | ready-made dress |
gen. | готовое платье | ready-made clothes |
gen. | готовое платье | reach-me-down |
gen. | готовое платье | store clothes |
gen. | готовое решение | out-of-the-box (kee46) |
gen. | готовое решение | ready commodity (о чём-либо, что хорошо подходит для решения какой-либо проблемы или удовлетворения какого-либо спроса kee46) |
gen. | готовое решение | out-of-the-box solution (Islet) |
gen. | готовое суждение | parti pris |
gen. | готовое художественное оформление | finished artwork |
gen. | готовое художественное оформление | final artwork |
gen. | готовы к реализации проектов | willing to move ahead with developments (mascot) |
gen. | готовые жилые блоки | prefabricated housing (eternalduck) |
gen. | готовые за плату сражаться за любое дело люди | condottieri |
gen. | готовые заменить собой повреждённые | ready to take over at the time of injury (TatEsp) |
gen. | готовые изделия | final finished goods |
gen. | готовые изделия | manufactured goods |
gen. | готовые изделия | off-the-shelf items |
gen. | готовые изделия | finished goods |
gen. | готовые изделия | wrought goods |
gen. | готовые к употреблению пищевые продукты | ready meal (Taras) |
gen. | готовые лекарственные средства | finished pharmaceutical products (FPPs Ihor Sapovsky) |
gen. | готовые лекарственные формы | finished dosage forms (rechnik) |
gen. | готовые металлические изделия | finished metal products (Alexander Demidov) |
gen. | готовые обеды | boxed lunches (обеды, доставляемые на дом или в офис Olga Tichonovich) |
gen. | готовые пищевые продукты | food preparations (JulianaK) |
gen. | готовые пищевые продукты | ready meal (Taras) |
gen. | готовые пищевые продукты | prepared food (Nika Franchi) |
gen. | готовые принадлежности женского туалета | confection |
Игорь Миг | готовые решения | made-up minds |
gen. | Готовые сайты | Template websites (ROGER YOUNG) |
gen. | готовый актив | finished asset (Leatah) |
gen. | готовый в дорогу | ready to go (Andrey Truhachev) |
gen. | готовый в дорогу | ready to depart (Andrey Truhachev) |
gen. | готовый в драку | with his hackles up |
gen. | готовый взорваться | about to explode (AlexP73) |
gen. | готовый воспринимать | open to (pelipejchenko) |
gen. | готовый встретиться лицом к лицу с кем угодно | ready for a face-off with any man |
gen. | готовый для набора | hard copy |
gen. | готовый для работы | ready for service |
gen. | готовый для работы | ready-for-service |
Gruzovik | готовый для эксплуатации | ready for service |
Gruzovik | готовый для эксплуатации | ready for use |
gen. | готовый для предоставления клиенту юридический документ | engrossment |
gen. | готовый ехать куда угодно | be ready to go anywhere |
gen. | готовый ехать куда угодно | be ready to go anywhere |
gen. | готовый ждать | willing to wait (Валерия Романченко) |
gen. | готовый за плату сражаться за любое дело человек | condottiere |
gen. | готовый забодать | horn mad |
gen. | готовый забодать | horn-mad |
gen. | готовый заказ | multipack |
gen. | готовый заплакать | weeping ripe |
gen. | готовый заплакать | weeping-ripe |
gen. | готовый заплатить | willing to pay (A.Rezvov) |
gen. | готовый идти | coming |
gen. | готовый идти на встречу | ready to go to the meeting place (MichaelBurov) |
gen. | готовый идти на компромисс | think in fifty shades of grey (VLZ_58) |
gen. | готовый идти навстречу | accommodating (VLZ_58) |
gen. | готовый или желающий уйти | boun |
gen. | готовый к | swift (чему-л.) |
gen. | полностью готовый к | playable (готовая игра/игра в которую уже вполне можно играть Artjaazz) |
gen. | готовый к | ready for something (чему-то) |
gen. | готовый к апокалипсису | apocalypse-ready (Ремедиос_П) |
gen. | готовый к боевым действиям | combatant |
gen. | готовый к борьбе | up in arm |
gen. | готовый к борьбе | up in arms |
gen. | готовый к бою | battailous |
gen. | готовый к бою | combat-ready |
gen. | готовый к бою | combat ready |
gen. | готовый к бою | in battalia |
gen. | готовый к броску | ready for the dart |
gen. | готовый к внезапному налёту | on the pounce |
gen. | готовый к внезапному наскоку | on the pounce |
gen. | готовый к внезапному прыжку | on the pounce |
gen. | готовый к враждебным действиям | at sword's points |
gen. | готовый к враждебным действиям | at swords' points |
gen. | готовый к выходу в море | outward bound |
gen. | готовый к выходу на рынок | marketable (Alexander Demidov) |
gen. | готовый к действию | marked by promptness |
Gruzovik | готовый к действию | ready for action |
gen. | готовый к действию | marked by readiness |
gen. | готовый к действию | on one's toes |
gen. | готовый к действию | ready in the wings (Artemie) |
gen. | готовый к действию | ripe for action |
gen. | готовый к действию | all set |
gen. | готовый к действиям | on one's toes |
gen. | готовый к диалогу | interactive (A.Rezvov) |
gen. | готовый к драке | at daggers drawn (с кем-либо) |
gen. | готовый к игре | in trim for the game |
gen. | готовый к использованию | in place (Азери) |
gen. | готовый к компромиссу | amenable to a compromise (Ремедиос_П) |
Игорь Миг | готовый к компромиссу | emollient |
gen. | готовый к немедленному употреблению | tap |
gen. | готовый к отплытию | bound for a voyage |
gen. | готовый к отправлению | bound |
gen. | готовый к печати | ready for the press (о рукописи) |
gen. | готовый к подаче на стол | ready to serve |
gen. | готовый к подаче на стол | ready-to-serve |
gen. | готовый к полёту | in flying trim |
gen. | готовый к приёму клиентов | open for business |
gen. | готовый к приёму посетителей | open for business |
gen. | готовый к работе | work-ready (Sergei Aprelikov) |
gen. | готовый к работе | open for business |
gen. | готовый к работе | ready for use (об инструментах и т.п.; источник dimock) |
gen. | готовый к работе | on the go |
gen. | готовый к работе | on-the-go |
gen. | готовый к сдаче | spot |
gen. | готовый к сдаче | spot goods |
gen. | готовый к серьёзным отношениям | commitment-minded (Виталик-Киев) |
gen. | готовый к сопротивлению | up in arms |
gen. | готовый к спуску | atrip (о стеньге) |
gen. | готовый к старту | ready for the off |
gen. | готовый к съёмке | ready for shooting |
gen. | готовый к употреблению | Ready Use |
gen. | готовый к употреблению | ready to serve |
gen. | готовый к употреблению | fabricated |
gen. | готовый к употреблению | ready-to-serve |
gen. | готовый к употреблению в пищу | ready-to-eat |
gen. | готовый к услугам | accommodating (the warden was always accommodating in allowing visitors in Val_Ships) |
gen. | готовый к услугам | yours faithfully (заключение письма) |
gen. | готовый к установке | ready-to-install (готовые к установке модули = ready-to-install modules Alexander Demidov) |
gen. | готовый к эксплуатации | operational (Anglophile) |
gen. | готовый к эксплуатации | in good condition |
gen. | готовый к эксплуатации | in working order |
gen. | готовый ко всем неожиданностям | ready for all emergencies |
gen. | готовый ко всем неожиданностям | equal to any exigence |
gen. | готовый ко всем неожиданностям | ready for all emergences |
gen. | готовый лезть в драку | with his hackles up |
gen. | готовый лезть в драку | eager for the fray (тж. перен.) |
gen. | готовый на | forward (что-л.) |
gen. | готовый на | content (что-л.) |
gen. | готовый на все | be game for anything |
gen. | готовый на все | good-for-anything |
gen. | готовый на все | be game to do anything |
gen. | готовый на все | game to do anything |
gen. | готовый на все | game for anything |
gen. | готовый на все | on the job |
gen. | готовый обед | ready meal (син. см. frozen dinner, microwave meal, ready meal, ready-made meal, TV dinner Taras) |
gen. | готовый оказать помощь | ready to help (Val_Ships) |
gen. | готовый ответ | stock response (Olya34) |
gen. | готовый ответ | one two |
gen. | готовый отправится в путь | on the wing |
gen. | готовый отправиться в путь | ready to march (Andrey Truhachev) |
gen. | готовый отправиться в путь | ready to move (Andrey Truhachev) |
gen. | готовый отправиться в путь | ready to depart (Andrey Truhachev) |
gen. | готовый отправиться в путь | ready to go (Andrey Truhachev) |
gen. | готовый отправиться в путь | ready to set off (Andrey Truhachev) |
gen. | готовый отправиться в путь во вторник | bound to start on Tuesday |
gen. | готовый поддержать | supportive (ssn) |
gen. | готовый пойти на компромисс | amenable to a compromise (Ремедиос_П) |
gen. | готовый пойти на компромисс | compromisable (Lana Falcon) |
gen. | готовый пойти навстречу | accommodating (4uzhoj) |
gen. | готовый помочь | helpful |
gen. | готовый помочь | ministering |
gen. | готовый предстать | forth coming (на суд) |
gen. | готовый прибор | finished device (feyana) |
gen. | готовый прийти на помощь | supportive (ssn) |
gen. | готовый применить бомбу | bomb happy |
gen. | готовый применить бомбу | bomb-happy (атомную) |
gen. | готовый приобретать знания | ready to learn (yuliya zadorozhny) |
gen. | готовый продукт | complete product (ssn) |
gen. | готовый продукт | off-the-peg product (Alexander Matytsin) |
gen. | готовый продукт | off the peg product (Alexander Matytsin) |
gen. | готовый противостоять кому угодно | ready for a face-off with any man |
gen. | готовый развалиться | tottering |
gen. | готовый расплакаться | be near tears (VLZ_58) |
gen. | готовый расплакаться | tears are close to the surface (VLZ_58) |
gen. | готовый расплакаться | tearful |
gen. | готовый раствор | resulting solution (Olessya.85) |
gen. | готовый раствор | ready-mixed mortar |
gen. | готовый рецепт | recipe (for; чего-либо) |
gen. | готовый ринуться | with his hackles up |
gen. | готовый с радостью сделать что-то | very willing |
gen. | готовый сахар | refined sugar (bigmaxus) |
gen. | готовый что-л. сделать | wiling |
gen. | готовый сделать | on the point of doing (sth., что-л.) |
gen. | готовый сделать | fain (что-либо) |
gen. | готовый сделать что-либо охотно | be game (The majority of the children were game to go to the circus. Большинство детей охотно пошли бы в цирк. Andy) |
gen. | готовый, согласный и способный | ready, willing and able (fully prepared to act, as in performing a contract. Market value is ultimately determined by the price at which a buyer is ready, willing and able to buy; and a seller is ready, willing, and able to sell. MSN(R) Article Ranks Electronic Appraiser (EA) First in Home Value ... by Business Wire That can-do spirit is also exemplified by Oscar-nominated actress Emily French (Toni Collette, letting her hair down and having a blast), who pees in a wine glass in a hotel restaurant, just to show that she's ready, willing and able to prove to the film's insurers that she's drug-free. SPOOF ON HOLLYWOOD AND MOB TIES LOSES ITS STING QUICKLY by Daily News (Los Angeles, CA) and we stand ready, willing and able to assist those in need. Kenneth D. Laub offering help to former WTC tenants by Real Estate Weekly. TFD Alexander Demidov) |
gen. | готовый стоять до конца человек | hundred percenter |
gen. | готовый тройной отвод из трубы | fabricated tee branch from pipe (eternalduck) |
gen. | готовый ужин | ready meal (Taras) |
gen. | готовый уйти | boun |
gen. | готовый умереть за дело | ready to perish in the cause |
gen. | готовый умереть со стыда | fit to die of shame |
Gruzovik | готовый элемент | prefabricated component |
gen. | готовый явиться | forth coming |
gen. | готовых ответов нет | there are no ready answers (Leonid Dzhepko) |
gen. | готовых рецептов нет | there are no ready answers (Leonid Dzhepko) |
gen. | грузовик для перевозки готовых автомобилей | haulaway |
gen. | дешёвая готовая одежда | slops |
gen. | дешёвая готовая одежда | reach me downs |
gen. | дешёвая готовая одежда | reaches |
gen. | дешёвое готовое платье | slopwork |
gen. | дешёвое готовое платье | slab |
gen. | дешёвое готовое платье | slop |
gen. | дешёвое готовое платье | hand-me-down |
gen. | дешёвые блюда, продаваемые в готовом виде | fabricated food (особ. немясные) |
comp., MS | для проверки принтера напечатайте пробную страницу, а затем нажмите кнопку "Готово" | test the printer, select Print test page, and then click Finish. (Windows 7, Windows Vista) |
gen. | Документы, выданные на основе готовых типографских форм | preprinted documents (4uzhoj) |
gen. | дом готов к въезду жильцов | the house is ready for occupancy |
gen. | дом из готовых элементов, изготовленных на заводе | fabricated house |
gen. | дом наконец-то готов | the house is up at last |
gen. | единица готовой продукции | unit of output (AD Alexander Demidov) |
gen. | ещё не готовый | unripe |
gen. | ещё один готов | another one bites the dust (4uzhoj) |
Makarov. | её перо было готово для письма | her pen poised over the paper |
gen. | жалованье 10 долларов на всем готовом | wages $ 10 and all found |
gen. | жалованье 10 фунтов на всем готовом | wages ?10 and all found |
progr. | заметная кнопка "Готово" | prominent "Done" button (ssn) |
gen. | запасы готовой продукции | marketable products (Lavrov) |
gen. | запасы готовой продукции | finished goods inventory (Lavrov) |
gen. | запасы готовой продукции | stocks of finished products |
construct. | здание готово под чистовую отделку | shell and core (wordfiend) |
idiom. | и всё готово | and you're all set (financial-engineer) |
Gruzovik, inf. | и готово | and that's that |
gen. | и готово | and call it a day (suburbian) |
inf. | и готово | and the job is done (Technical) |
brit., canad. | и готово | and Bob's your uncle (=there you have it: All you need to do is learn to make these little loops and Bob's your uncle, you're a real live knitter.
• Insert the plug, press the switch, and Bob's your uncle. • You just press this little button and Bob's your uncle. pmv) |
gen. | и готово | and there you have it (Simply turn the handle three times and there you have it. • You just plug it in, push this button, and there you have it.) |
gen. | ..., и готово | and off you go (There was always a solution, use this bit or that bit and off you go. carburetted) |
Makarov. | и настал день, когда Арракис стал осью Вселенной, и колесо готово было повернуться | and that day dawned when Arrakis lay at the hub of the Universe with the wheel poised to spin |
gen. | изготовление дешёвого готового платья | slopwork |
media. | индикатор «готово» | power ready indicator (устройство, обеспечивающее подачу сигнала готовности прибора) |
gen. | картофель скоро будет готов | the potatoes'll soon cook |
gen. | книга готовых счислений | ready reckoner |
softw. | кнопка "Готово" | Submit button (SirReal) |
progr. | кнопка "Готово" | Done button |
comp. | кнопка Готово | ok button (Artjaazz) |
gen. | когда будет готово бельё? | when will the wash come back from the laundry? (В.И.Макаров) |
gen. | когда же вы будете готовы? | whenever will you be ready? |
gen. | когда ты будешь готов? | when will you be ready? |
gen. | когда это будет готово? | when will it be ready? |
inf. | комплимент, который третье лицо готово передать адресату в обмен на аналогичный комплимент со стороны адресата | trade-last |
gen. | кони были осёдланы и готовы в путь | the horses were saddled up and ready to move |
gen. | конструируемый из готовых блоков | pre engineered |
gen. | контролёр готовой продукции | passer |
gen. | кто готов рискнуть | who will bell the cat (baletnica) |
gen. | кто готов следовать за мной? | who are ready to follow me? |
gen. | купленный готовым | boughten |
gen. | кусок картона, готовый для наложения красок | a piece of cardboard with painting surface |
gen. | любой молодой отец должен быть готов принять на себя соответствующие обязанности | every young father has to face up to his responsibilities (Raz_Sv) |
gen. | магазин готового платья | ready-for-service shop |
gen. | магазин готового платья | ready-to-wear shop |
gen. | магазин готового платья | clothing shop |
gen. | магазин готового платья | slop-shop |
gen. | магазин готового платья | toggery |
gen. | магазин готовой одежды | ready-to-wear boutique |
gen. | магазин дешёвого готового платья | slopshop |
gen. | морские силы готовые к действию при угрожающей обстановке | Maritime Contingency Force (НАТО) |
gen. | мы были готовы отправиться, когда пошёл дождь | we were about to start when it began to rain |
gen. | мы были на всём готовом | we were all found |
gen. | мы готовы | we are set |
gen. | мы готовы вести переговоры | we are prepared to negotiate |
gen. | мы готовы достойно встретить наших врагов | we are ready to meet our enemies |
gen. | мы должны быть готовы ко всяким случайностям | we must be ready for any contingence |
gen. | мы можем и готовы | we are able and ready (landon) |
gen. | мы уже готовы | we are all set to go (идти) |
gen. | мясо и т.д. будет готово через час | the roast the potatoes, the meat, etc. will be done in an hour (in ten minutes, etc., и т.д.) |
Makarov. | мясо совершенно готово | the meat is home done |
gen. | мясо уже готово? | is the meat done yet? |
Игорь Миг | надо быть готовым к худшему | the worst cannot be ruled out |
gen. | нам было приказано быть готовыми к выступлению сразу после рассвета | we got the order to saddle up just after dawn |
gen. | находящийся в аптеке в готовом виде | officinal |
comp., MS | Начать работу очень быстро и просто. Кроме того, когда всё будет готово, мы автоматически удалим все ненужное | Getting started is fast and easy and we'll clean up automatically when you are done. (Outlook.com Wave 6 Rori) |
progr. | устройство не готово к работе | not ready (ssn) |
gen. | ну, теперь я готов | now I'm ready |
gen. | общество готово бросить всё на алтарь воинских побед | society falls down before the Juggernaut of military triumph (bigmaxus) |
gen. | ограничения прав собственности на сырье или готовую продукцию, в том числе на их перемещение, принятые правительствами государств и регулирующими органами | acts of government (4uzhoj) |
inf. | он любит делать по принципу: раз, два-готово! | he likes things done at the double (Andrey Truhachev) |
gen. | она была готова взорваться от гнева | she could burst for anger |
gen. | она была готова запеть от радости | she was ready to sing for joy |
gen. | она была готова расплакаться | she was on the verge of tears |
gen. | она внезапно почувствовала, что готова ко всему | she was suddenly in a go condition |
gen. | она готова был откусить себе язык из-за того, что проговорилась | she could have bitten off her tongue for having told his secret |
gen. | она готова была расхохотаться | she was ready to burst out laughing |
gen. | она готова расплакаться | she is ready to burst into tears |
gen. | она готова расплакаться | she is in the melting mood |
gen. | она для вас готова на все | she'd do anything for you |
gen. | она испытывала его терпение, которое уже было готово лопнуть | she stretched his already thin patience |
mil. | орудие к бою готово | ready (доклад) |
weap. | "оружие готово к стрельбе" | gun ready (доклад) |
mil., avia. | оружие не готово к боевому применению из-за отсутствия запасных частей | weapon out of commission for parts |
gen. | отдел мужского готового платья | the men's clothing department (в магазине) |
gen. | открыть новый магазин готового платья | start a new clothing-store |
gen. | отливка в форму, сделанную с готового предмета | surmoulage (заимствованный из французского синоним overmoulding/overmolding TheSpinningOne) |
gen. | песня была готова для первого прослушивания | the song was ready for a first run-through |
libr. | подписать "готово к печати" | sign "ready for printing" |
gen. | пожалуйста, уложите вещи так, чтобы всё было готово | please, pack everything ready |
gen. | помещение готово для въезда | vacant possession (объявление) |
gen. | "помещение готово для немедленного въезда" | vacant possession (объявление; The property at 2 Pond Road is sold with vacant possession. LE2) |
gen. | "помещение готово для немедленного въезда" | vacant possession (объявление; The property at 2 Pond Road is sold with vacant possession. LE2- AD) |
Makarov. | попробуйте, готово ли мясо | test the meat for doneness |
inf. | после трёх месяцев планирования и двух лет строительства всё было готово и мы въехали в наш новый дом | after three months of planning and two years of building, it's a wrap and we've moved into our new home. |
gen. | почти готово | almost ready |
slang | почти готово | almost there (Damirules) |
gen. | почти готово | just about ready (Andrey Truhachev) |
Makarov. | правительство готово сократить вооружённые силы | the government is prepared to pare down the armed forces |
inf. | практически готово | just about ready (Andrey Truhachev) |
gen. | практически готово | practically finished (Andrey Truhachev) |
gen. | прийти на все готовое | get it all handed to smb. in a pretty box (Taras) |
gen. | пришивание листов к готовому блоку втачку | overcasting |
gen. | приём готовой продукции на промысле | inspection of finished products on site (ABelonogov) |
Makarov. | проследить за тем, чтобы всё было готово | see to it that everything is ready |
gen. | проследить за тем, чтобы всё было готово | look that everything is ready (that he is on time, how you behave, etc., и т.д.) |
gen. | проще простого, раз и готово | easy peasy lemon squeezy (Bartek2001) |
Игорь Миг | раз – и готово! | and Presto! |
gen. | раз-раз – и все готово | zap and it's done |
slang | раз-раз – и всё готово | zap (в качестве междометия, часто повторного, выражающего неожиданность события, действия, перемены и пр.) |
gen. | результаты анализа готовы | the results of the analysis have come back (While they didn't witness the creature themselves during their journey, the pair did find and retrieve what they believed to be possible physical evidence in the form of some hair samples which they later submitted for DNA analysis to find out whether or not they belonged to an unknown species.
Now, several months later, the results of that analysis have come back. unexplained-mysteries.com ART Vancouver) |
gen. | с глазами, готовыми вылезти из орбит | popeyed |
gen. | с готовыми вылезти из орбит глазами | popeyed |
gen. | склад готовой продукции | finished products warehouse (ABelonogov) |
gen. | склад готовой продукции | distribution centre (на производстве Кунделев) |
gen. | склянка, готовая к ворочанию | clear glass |
gen. | снаряжённый таким образом, он был готов отправиться в путь | thus appointed he was ready to start |
gen. | совершенно готовый | cut and dry |
gen. | совершенно готовый | all ready |
Gruzovik | сооружение из готовых элементов | prefab (something prefabricated, especially a building or section of a building) |
media. | состояние, при котором электронное оборудование включено и готово к использованию, но не используется | hot standby |
gen. | строительство из готовых элементов, сборное домостроение | off-site building (makron08) |
gen. | теперь всё было готово | it was all set now |
gen. | теперь дело было готово для передачи в суд | the case was now ready for the jury |
Makarov. | теперь дело готово для передачи в суд | the case was now ready for the jury |
media. | тональный сигнал, принимаемый вызывающей станцией, когда оборудование связи главным образом линии не готово к работе во время попытки доступа | reorder tone |
gen. | ты был готов подумать | did you think (Побеdа) |
gen. | ты готов? | do you feel ready? (snowleopard) |
Игорь Миг | ты готов | you're toast! |
gen. | ты уже готов? | are you dressed yet? |
gen. | тяп-ляп-и готово! | slam bang – and it's done! (Tarija) |
gen. | у меня всё будет готово | I'll have everything ready |
gen. | у нас все готово | we have everything set |
inf. | у нас всё готово | we're in business (plushkina) |
gen. | у нас всё готово | we're ready if you are (Bartek2001) |
gen. | у него было готовое оправдание | he had his excuse pat |
gen. | у него всегда на все готова отговорка | he is always looking for an alibi |
gen. | у него всегда на все готово оправдание | he is always looking for an alibi |
gen. | у него всегда на всё готов ответ | he is never going to be floored |
Игорь Миг | у него на все готов ответ | he has always a ready answer |
gen. | у него на все готов ответ | he has a ready answer for any question |
gen. | у него сердце готово выпрыгнуть от радости | his heart is ready to leap into his mouth |
gen. | уже все готовы, кроме меня | everyone is ready except me |
gen. | уже готовый | already-present (Alex_Odeychuk) |
gen. | упакованный готовый обед | tiffin (В индийском английском слово tiffin может значить лёгкий обед, второй завтрак или полдник, а также упакованный обед, который работники либо берут с собой, либо им доставляют на работу из дома. Кроме того, это слово может означать и сам контейнер, в который упаковывают такой обед.: 1. As the young dabbawallahs (lunchbox carriers) descend into the staff kitchen, they unpack the tower blocks of tiffins and dole out about 60 home-cooked lunches to the hungry hordes. 2. Agrawal says the logistics required to keep the tiffin delivery service on track are carried out with military-like precision. 3. The tiffin itself comprises stacked metal compartments contained in a frame with a handle. com.au Ausrus) |
gen. | упаковка готовой продукции | finished product packaging (Matrena) |
gen. | упаковка готовой продукции | shelf packaging (Matrena) |
gen. | упаковка готовой продукции | final product packaging (встречается в описании пищевых заводов, обувных фабрик и т.д. Matrena) |
IT | Устройство дисковод... не готово | Device... not prepared |
tech. | "устройство управления готово" | control unit ready |
Makarov. | фармацевт всё ещё готовит лекарство по рецепту врача, говорит, оно будет готово через полчаса | the chemist is still making up the doctor's order, and says it will be ready in half an hour |
Makarov. | фармацевт всё ещё готовит лекарство по рецепту врача и говорит, оно будет готово через полчаса | the chemist is still making up the doctor's order, and says it will be ready in half an hour |
gen. | фармацевт всё ещё готовит лекарство по рецепту и говорит, что оно будет готово через полчаса | the chemist is still making up the doctor's order, and says it will be ready in half an hour |
gen. | фильм закончен и готов к распространению | the movie is in the can and ready for release |
gen. | 100 фунтов стерлингов в год на всем готовом | 100 pounds a year and all found |
gen. | целостный образ, готовый гардероб | total-look (фэшн-индустрия Coleen Bon) |
gen. | Чирей на его коже "созрел" и готов прорваться | A pimple on his skin has come to a head and is ready to erupt (Sailor123) |
media. | электрический сигнал, показывающий, что устройство не готово к приёму данных | busy |
gen. | эти куски мяса готовы к кулинарной обработке | these cuts of meat are ready for cooking |
gen. | эти слова уже готовы были сорваться у него с уст | the words had been on his tongue |
gen. | эти слова уже готовы были сорваться у него с языка | the words had been on his tongue |
gen. | эти слова сами готовы были сорваться у него с языка | the words sprang to his lips |
gen. | это должно было бы быть готово | it ought to be ready (kee46) |
gen. | это ещё не готово | it is yet undone |
lit. | Это странное, многоликое существо, выступив сегодня в роли громовержца в палате лордов, готово назавтра же где-то в другом месте изобразить плутоватого лакея. | This curious and versatile creature... after acting Jupiter one day in the House of Lords, is ready to act Scapin anywhere else the next. (C. Greville) |