DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing Господи | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
relig.апокрифические "Фомы Израильтянина речения о детстве Господа"Secret Sayings of Jesus (Part of the Gospel of Thomas)
rel., christ.благодать Господа нашего Иисуса Христаthe grace of our Lord Jesus Christ (browser)
gen.Благослови Вас Господь!Blessings upon you! (Andrey Truhachev)
gen.Благослови Вас Господь!God bless you! (Andrey Truhachev)
relig.благослови Господьmany blessings
gen.благослови Вас ГосподьGod bless (Franka_LV)
rel., christ.Благослови, душа моя, ГосподаBless the Lord, O my soul (начало псалма 102/103 browser)
gen.Благослови тебя Господь!God bless you! (Andrey Truhachev)
gen.Благослови тебя Господь!Blessings upon you! (Andrey Truhachev)
relig.благость Господаdivine goodness (Александр Рыжов)
gen.блаженны мёртвые, умирающие в Господеblessed are the dead men, that die in the Lord (Откр., 14-13)
rel., christ.блаженный Господьgracious Lord (Борис Горелик)
rel., christ.блаженный Господьgracious land
relig.близость к Господуintimacy with the Lord
rel., christ.Богородице Дево, радуйся, Благодатная Марие, Господь с ТобоюTheotokos Virgin, rejoice, Mary full of grace, the Lord is with you (askandy)
rel., christ.Богородице Дево, радуйся, Благодатная Марие, Господь с ТобоюHail Mary, full of grace, the Lord is with thee (начало православной молитвы Песнь Богородице Andrey Truhachev)
rel., christ.буду славить Тебя, Господи, всем сердцем моим, возвещать все чудеса ТвоиI will confess Thee, O Lord, with my whole heart, I will tell of all Thy wonders (первая строка Псалма 9)
gen.в глазах Господаin the sight of God (Taras)
lawв год нашего ГосподаAnno Domini
lat."Величие Господа"Majestas Domini (изображения воскресшего Христа-Правителя (и Судии) вселенной, окруженного тетраморфами)
gen."Величие Господа"Maiestas Domini (изображения воскресшего Христа-Правителя (и Судии) вселенной, окруженного тетраморфами)
relig.вера в Господа Иисуса Христаfaith in the lord jesus christ
relig.вечный покой даруй им, Господи, и вечный свет пусть светит имrequiem aeternam dona eis, Domine, et lux perpetua luceat eis (The opening words of a Catholic prayer for the departed)
gen.взывать к милосердию Господаinvoke God's mercy (bigmaxus)
rel., christ.Владыка ГосподьSovereign Lord (в Откровении Technical)
gen.вначале сотворил Господь небо и землюin the beginning God made of nought heaven and earth
rel., christ.во имя Господаin the name of the Lord
relig.во имя Господа!in God's name!
gen.во славу Господаto the glory of God (yuliya zadorozhny)
relig.воздадим хвалу Господуlet's just praise the Lord
gen.воздать хвалу господуproclaim the Lord
gen.возомнить себя Господом Богомplay God (Lana Falcon)
relig.воля Господаthe finger of God
relig.восплещем Господу нашемуlet's give our Lord a hand
inf.восхвалять Господаshout (in black churches sissoko)
relig.Всемогущий ГосподьGod
relig.Всемогущий ГосподьOmnipotent
Makarov.Господа Б. Р. И Дж. назову лишь их инициалы уже отправились в ежегодную поездкуMessrs. B-, R-, and J-I will only initialize them are already off on their yearly tour
gen.Господи, благословиBless me, O Lord (Рина Грант)
gen.Господи Боже мой!Good God! (igisheva)
gen.Господи! Боже мой!good gracious!
Makarov.господи, боже мой!mercy me!
Makarov.господи, боже мой!mercy on us!
amer.господи боже мой!I'll be! (восклицание, выражающее удивление)
amer.Господи боже мой!God Almighty! (восклицание; God Almighty! How did you do that? Val_Ships)
gen.Господи Боже мой!good heavens (igisheva)
relig.Господи! Боже праведный!lummy
relig.Господи! Боже правый!lawks
rel., christ.Господи воззвахLord, I cry (первые слова псалма, а также православного песнопения)
gen.Господи, защити!God save! (z484z)
slangГосподи Иисусе!Jesus
slangГосподи Иисусе!jees (e.g.: – My friend was in a car accident yesterday – Jees, is he okay? Taras)
relig.Господи ИисусеLord Jesus
gen.Господи Иисусе!Jesus Christ! (SvezhentsevaMaria)
gen.господи Иисусе!by cripes!
rel., christ.Господи, Иисусе Христе, Сыне Божий, помилуй меняLord Jesus Christ, Son of God, have mercy on me (вариант Иисусовой молитвы browser)
rel., christ.Господи Иисусе Христе, Сыне Божий, помилуй меня, грешного.Lord Jesus Christ, Son of God, have mercy on me, the sinner (современный вариант Иисусовой молитвы browser)
rel., christ.Господи Иисусе Христе, Сыне Божий, помилуй мяLord Jesus Christ, Son of God, have mercy on me (вариант Иисусовой молитвы browser)
rel., christ.Господи Иисусе Христе, Сыне Божий, помилуй мя грешногоLord Jesus Christ, Son of God, have mercy on me, the sinner (Raz_Sv)
proverbгосподи, как хорошо сказано, будто я сам это сказал!faith, that's as well said, as if I had said it myself!
gen.Господи, как я устал изнурён, измучен от этогоJesus, I'm so goddamned worn out with this (lop20)
rel., christ.Господи! кто может пребывать в жилище Твоем?O Lord, who shall abide in Thy tabernacle? (первая строка Псалма 14 browser)
gen.Господи, куда идёшь?Master, whither goest thou? (апокрифический христ. сюжет, изложенный в "Деяниях Петра" и "Золотой легенде")
relig.Господи! куда Ты идёшь?Domine, quo vadis? (Lord, whither goest thou? Jn:13:36)
relig.Господи на небесахDomine caeli (Latin for "Lord in heaven", the first words of the Catholic prayer)
relig.Господи, очисти грехи нашаO Lord, cleanse away our sins (Alex Lilo)
gen.господи помилуй!gracious mercy!
GruzovikГосподи, помилуй!Bless me!
gen.Господи, помилуй!Bless me bagpipes! (Taras)
gen.Господи помилуйgod have mercy upon us
relig.Господи, помилуйLord Have Mercy
relig.Господи, помилуйkyrie
GruzovikГосподи, помилуй!Bless my soul!
gen.Господи помилуй!Lord, have mercy upon us!
gen.Господи, помилуй!God bless my soul! (выражает удивление, страх и т. п.)
gen.Господи, помилуй!God bless me! (выражает удивление, страх и т. п.)
gen.господи помилуй!gracious heaven!
african.Господи помилуй!Lord-a-mercy! (Andrey Truhachev)
euph.Господи, помилуйlawks-a-mercy (kozelski)
amer.господи помилуй!sakes alive! (восклицание, выражающее удивление, досаду и т. п. Taras)
rel., christ.Господи, помилуйkyrie eleison
cleric.Господи помилуй!Lord, have mercy upon us! (Andrey Truhachev)
cleric.Господи помилуй!Lord, have mercy on us! (wikipedia.org Andrey Truhachev)
inf.Господи помилуйheaven help us (Mikhail11)
Gruzovik, inf.Господи помилуй!Lord, have mercy upon us!
inf.Господи, помилуй!Lawks-a-mussy! (Wakeful dormouse)
cleric.господи помилуйKyrie eleison (ответствие в ектенье и напев этого ответствия; лат. Domine miserere ("Lord, have mercy"), the short petition used in the liturgies of the Eastern and Western Churches)
relig.Господи помилуйKyrie
relig.Господи помилуйKyrie eleison
cleric.господи помилуйKyrie (ответствие в ектенье и напев этого ответствия)
gen.Господи, помилуй!Lord have mercy!
gen.господи помилуй!gracious powers!
gen.Господи, помилуй нас грешных!Lord have mercy on us sinners! (4uzhoj)
gen.господи, помилуй этих детейbless these children
gen.господи помилуйте!Lord have mercy!
gen.Господи, помоги ему!God help him! (z484z)
relig.Господи,помоги нам!the Lord help us!
gen.господи, пощади его сынаLord, be gracious into his son
inf.Господи, пронеси!Jesus, take the wheel (Vadim Rouminsky)
inf.господи простиfor God's sake (Mikhail11)
Makarov.господи, спаси и помилуй!good Lord, deliver us!
nonstand.Господи Суси!Jesus (Супру)
slangГосподи, твою мать!oh my fucking god (Melodramatic chatspeak, often used by hormonally-deprived girls on AOL Instant Messenger 4uzhoj)
rel., christ.Господи! Ты нам прибежище в род и род.Lord, Thou hast been our refuge in generation and generation (Псалом 89. начальная строка browser)
gen.Господи уи!heaven forbid!
gen.Господи уи!heaven help you!
gen.Господи уи!God forbid!
GruzovikГосподи упасти!heaven forbid!
GruzovikГосподи упасти!heaven help you!
GruzovikГосподи упасти!God forbid!
gen.господи, что же это такое?good gum! what's is that?
gen.господи, что же это такое?good gum! what's that?
rel., christ.Господи! что это, что Ты хочешь явить Себя нам, а не миру?Lord, what then has happened that You are going to disclose Yourself to us and not to the world? (Jn 14,22 Andrey Truhachev)
gen.Господу было угодно, чтобы он умерit was God's will that he should be taken (E. O'Neill)
rel., christ.Господу было угодно, чтобы яI had a blessing (to AlexandraM)
relig.Господу ВсевышнемуDeo Optimo Maximo ("to God, the best and greatest", D.O.M.)
relig.господу, лучшему, величайшемуDOM (acrogamnon)
relig., lat.Господу нашемуDomino Nostro ("to our Lord", D.N.)
relig., lat.Господу славаGloria ("glory to God", Gl.)
bible.term.Господь благоустроил путь мой.the Lord has prospered my way
gen.Господь Богthe Holy One (iwona)
gen.Господь Богthe One above (iwona)
gen.Господь Богthe Invisible (iwona)
gen.Господь Богthe Supreme Being (iwona)
rel., christ.Господь БогLord (= God; = Jesus Christ)
gen.Господь БогGod (iwona)
gen.Господь Богthe Diety (iwona)
fig.of.sp.Господь Богthe Lord God (AlexandraM)
obs., inf.Господь Богgad
amer.Господь БогLawd (an ebonic southern slang meaning "Lord": Good Lawd, Zora! Val_Ships)
rel., christ.Господь БогLord thy God
rel., christ.Господь Богthe Lord
rel., christ.Господь БогLord God
gen.Господь Богthe Lord (iwona)
relig.Господь Бог ВечносущийEl Olam
relig.Господь Бог ВсевидящийEl Ro'i
relig.Господь Бог ВсевышнийEl Elyon
relig.Господь Бог ВседержительLord God omnipotent
gen.Господь Бог изощрён, но не злонамеренGod is subtle, never malicious
rel., christ.Господь Бог нашthe Lord our God (AlexandraM)
gen.Господь Бог явился намthe Lord God has appeared to us
bible.term.Господь воинствLord of Hosts (небесных Taras)
relig.Господь все видитGod sees all (Ivan Pisarev)
relig.Господь ВсевышнийSovereign Lord (Technical)
relig.Господь ВседержительGod Almighty
relig.Господь ВседержительPantocrator
relig.Господь ВседержительAlmighty God (Lena Nolte)
relig.Господь Всемогущийthe Almighty (KozlovVN)
relig.Господь ВсемогущийGod
relig.Господь ВсемогущийAlmighty God
relig.Господь господLord of lords (Andy)
relig.Господь господствующихLord of lords (Andy)
relig."Господь дал. Господь и взял"the Lord giveth and the Lord taketh away (Иов. 1,21)
relig."Господь дал. Господь и взял"the Lord giveth and the Lord taketh away
bible.term.Господь даёт, Господь и берётthe Lord giveth and the Lord taketh away
Makarov.Господь, должно быть, вознаградил их больше, чем он вознаградил насGod may have graced them more than he has graced us
Gruzovik, inf.Господь его знает!God knows!
Gruzovik, excl.Господь его знает!the Lord knows!
gen.Господь его знает!the Lord knows!
gen.Господь ему судьяleave him to Heaven (raf)
relig.Господь и ВладыкаLord and Master (Andrey Truhachev)
relig.Господь и СпасительDominus ac Redemptor ("Lord and Saviour", the brief issued by Clement XIV dissolving the Society of Jesus, which from its inception had dedicated itself to the service of the Pope)
rel., christ.Господь и ЦарьLord and King (A.Rezvov)
rel., christ."Господь идёт"Maran atha (Maranatha browser)
rel., christ."Господь идёт"Maranatha (Marana tha, Maran atha browser)
rel., christ.Господь Иисус ХристосLord Jesus Christ (browser)
amer.Господь милосердныйLord have mercy (excl. Taras)
rel., islamГосподь мировLord of the Worlds ('Allah is the Lord of the Worlds', Surah 1 Alexander Oshis)
inf.Господь мойM'Lord (сокращение от My Lord. произносится [m lo:d] Egorr)
Makarov.Господь наградил его необузданным нравомhe is cursed with a violent temper
relig.Господь нашOur Lord
relig., lat.Господь нашDominus Noster ("our Lord", сокр. D.N.)
relig., lat.Господь нашNotre Seigneur (Nostro Signore, "our Lord", N.S.)
relig.Господь наш Бог Иисус ХристосJesus Christ
relig.Господь наш Бог Иисус ХристосLord Jesus Christ
rel., christ.Господь наш Иисус ХристосOur Lord Jesus Christ (browser)
relig., lat.Господь наш Иисус ХристосDominus Noster Jesus Christus ("our Lord Jesus Christ", D.N.J.C.)
proverbГосподь не выдаст, свинья не съестhope for the best
proverbГосподь не выдаст, свинья не съестthat never ends ill which begins in God's name
proverbГосподь не выдаст, свинья не съестit's sure to come good
proverbГосподь не выдаст, свинья не съестwhom the good lord a hand lends, no one in the way stands
folk.Господь не выдаст, свинья не съестtouch wood
proverbГосподь не выдаст, свинья не съестnever say die (God willing, everything will he all right, there is nothing to be afraid of)
relig.Господь Небесныйgod of the heavens (Andrey Truhachev)
proverbгосподь – Пастырь мойthe Lord is my shepherd
rel., christ.Господь-Пастырь мой, я ни в чём не буду нуждатьсяthe Lord is my shepherd, and I shall not want. (первая строка Псалма 22)
Gruzovik, inf.Господь помилуй!Lord, have mercy upon us!
gen.Господь помилуй!Lord, have mercy upon us!
rel., christ."Господь придёт"Maranatha (Marana tha, Maran atha browser)
rel., christ."Господь придёт"Maran atha (Maranatha browser)
idiom.Господь призвал кого-то к СебеLord saw fit to embrace (someone Tion)
rel., christ."Господь пришёл"Maranatha (в варианте Maran atha; Marana tha, Maran atha browser)
rel., christ."Господь пришёл"Maran atha (Maranatha browser)
relig.Господь с вамиDominus vobiscum (Latin for "Lord be with you")
gen.Господь с нимlet's forget him
gen.Господь с тобой!bless your heart, no!
gen.Господь с тобой!God bless you!
gen.Господь с тобой!nothing of the sort!
gen.Господь с тобой!bless you, no!
bible.term.Господь СаваофLord of Hosts (одно из имён Бога в Ветхом Завете Taras)
rel., christ.Господь Саваофthe Lord of Hosts
rel., christ.Господь СаваофLord of Sabaoth
rel., christ.Господь Саваофthe Almighty God
relig.Господь Саваофthe Lord Almighty
rel., christ.Господь-свет мой и спасение мое: кого мне бояться?the Lord is my light and my saviour, whom then shall I fear? (первая строка Псалма 26)
gen.Господь – свидетель!the Lord is my witness!
fig.of.sp.Господь своих узнаетLet God sort them out (wikipedia.org Александр_10)
relig.Господь СилLord God of Hosts
gen.Господь силthe Lord of Sabaoth
relig., context.Господь СилYahweh
bible.term.господь силLord of Hosts
bible.term.господь силthe Lord of Hosts
gen.Господь силthe God of Sabaoth
relig.Господь всего творенияLord of Creation (aspss)
gen.Господь, творец и спаситель всего человечестваGod, the creator and preserver of all mankind
gen.Господь целует намерениеGod loves a tryer (Lyubov_Zubritskaya)
rel., christ."Гряди, Господь"Maranatha (Marana tha, Maran atha browser)
rel., christ."Гряди, Господь"Marana tha (Maranatha browser)
relig.да благословит тебя ГосподьLet the Lord bless you (Благословение Аарона)
gen.да благословит тебя Господь!Blessings upon you! (Andrey Truhachev)
subl.да ниспошлёт Господь Вам благодатьmay God shower his choicest blessings on you (VLZ_58)
relig.да поможет нам Господь Бог!May God help us!
relig.да пребудет с вами Господьand the Lord be with you (Abysslooker)
inf.да упокоит господь его душуmay god watch his soul (Val_Ships)
rel., christ.да услышит тебя Господь в день печалиthe Lord hear thee in the day of affliction (начало Псалма 19)
rel., christ.да услышит тебя Господь в день печали, да защитит тебя имя Бога Иаковлеваthe Lord hear thee in the day of affliction, the name of the God of Jacob defend thee. (первая строка Псалма 19)
gen.да хранит вас господь!God keep you!
gen.да хранит Вас ГосподьGod bless (God bless you – Да хранит Вас Господь)
gen.да хранит её Господь на всех путях еёmay heaven shield her in all her ways
gen.дабы возвещали на Сионе имя Господаthat men may tell of the name of the Lord in Zion (soa.iya)
relig.движение "Смерть Господа"Death of God movement (Radical Christian theological school, mainly Protestant, that arose in the United States during the 1960s, evoking prolonged attention, response, and controversy)
rel., christ.дело Господаmatter of God (Andrey Truhachev)
rel., christ.дело ГосподаGod's business (Andrey Truhachev)
inf.дело рук ГосподаGod's handiwork (Val_Ships)
Игорь Мигдесница Господаthe divine disposal
relig.доброта Господаdivine goodness (Александр Рыжов)
relig.довериться Господуcommend oneself to God
relig.единый Господь наш Иисус ХристосJesus Christ
relig.единый Господь наш Иисус ХристосLord Jesus Christ
relig.если Господу будет угодноDeo volente (Latin for "God be willing")
lat.если господу будет угодноDeo volente
relig.если Господь не созиждет дома, напрасно трудятся строящие егоexcept the Lord build the house, they labour in vain that build it (Ps:127:l)
gen.если господь не созиждет дома, напрасно трудятся строящие егоexcept the Lord build the house, they labour in vain that build it
proverbесли Господь хочет наказать человека, он лишает его разумаwhom gods would destroy, they first make mad
rel., christ.если угодно будет Господуif God wills it (варианты перевода на русский язык, принятые в христианстве)
relig.жить во славу Господаglorify God by one's life
rel., christ.Заступница перед ГосподомIntercessor with God
relig.земная жизнь Господаlord's earthly life
relig.знамение второго пришествия Господаsign of the lord's second coming
Makarov.и Господь сказал емуand the Lord said unto him
proverb, bible.term.и отверз Господь уста ослицыthen the Lord gave the donkey the power of speech
proverb, bible.term.и отверз Господь уста ослицыand the Lord opened the mouth of the ass
gen.играть в Господа Богаplay God (bigmaxus)
gen.избави Господиthere but for the grace of God go I
gen.избавь, Господьheaven forfend (Супру)
proverbизбавь меня, Господи, от друзей, а от врагов я сам избавлюсьmay God defend me from my friends, I can defend myself from my enemies
relig.именем Господаin God's name (Andrey Truhachev)
bible.term.имя Господа, Бога вечногоname of the Lord, the Everlasting God (browser)
relig.исповедовать Иисуса Христа Господомacknowledge Jesus as Lord
Makarov.клянусь именем Господа, что говорю правдуI swear by the name of God that what I say is true
slangклятва: "Господь, будь мне свидетелем"Nada
rel., christ.Конгрегация воскресения Господа нашего Иисуса ХристаCongregation of Our Lord Jesus Christ's Resurrection
Makarov.Корабль выправляется. Но раньше, чем успел раздаться крик "слава тебе Господи!", он снова накренилсяthe ship rights. Before one can say "thank heaven!" she wrongs again
Makarov.король был уже стариком, когда господь наградил его тремя дочерьмиin his old age, the king was blessed with three fine daughters
relig.Крещение Господа Бога и Спаса нашего Иисуса ХристаTwelfth-day
relig.Крещение Господа Бога и Спаса нашего Иисуса ХристаOld Christmas
relig.Крещение Господа Бога и Спаса нашего Иисуса ХристаEpiphany
Makarov.любое чудо, приписываемое Господу нашему, было действительно реальнымany miracle ascribed to our Lord was objectively real
Makarov.люди пали ниц и взмолились господуthe people fell down and worshipped the god
rel., christ.'Маран афа' арамейский "Господь идёт", "Господь придёт", "Господь пришёл"Maran atha (Maranatha; данная фраза, вероятно, использовалась ранними христианами в качестве приветствия и во время служения и сама по себе носила положительный смысл browser)
rel., christ.'Марана фа' арамейский "Гряди, Господь", "Приди, Господь наш!"Marana tha (Maranatha; данная фраза использовалась, вероятно, ранними христианами в качестве приветствия и во время служения и сама по себе носила положительный смысл browser)
rel., christ.'Маранафа' арамейский "Гряди, Господь", "Приди, Господь наш!" в варианте Marana tha "Господь идёт", "Господь придёт", "Господь пришёл"Maranatha (Marana tha, Maran atha; данная фраза использовалась, вероятно, ранними христианами в качестве приветствия и во время служения и сама по себе носила положительный смысл; в варианте Maran atha browser)
rel., christ.мирно предать свою душу Господуgive up his soul in peace (AlexandraM)
Makarov.мой отец умер, упокой Господь его душуmy father is dead, may he rest in peace
relig.молитва ГосподаLord's prayer
cleric.на Тебя, Господи, мы надеемсяin God we trust (уповаем, возлагаем надежду) От старославянского "На Тя, Господи, уповахом" I. Havkin)
rel., christ.на Тебя, Господи, уповаю, да не постыжусь вовек.in Thee, O Lord, have I hoped, let me not be put to shame in the age to come. (первая строка Псалма 30)
relig.надейся на Господаwait on the Lord
relig.Направь нас, ГосподиDomine, dirige nos (Latin for "Lord, direct us", motto of the City of London; девиз города Лондона)
gen.не дай господи!God forbid that! (Taras)
Gruzovik, excl.не дай господи!God forbid!
gen.не дай ГосподиGod forbid!
gen.не дай господи!Heaven forbid! (Taras)
gen.не дай господи!God forbid!
bible.term.не искушай Господа Бога твоегоThou shalt not tempt the Lord thy God (d*o*zh)
amer.не приведи господиbejesus (and that hurt like the bejesus Val_Ships)
gen.не приведи Господи!God forbid that! (Taras)
gen.не приведи Господи!Heaven forbid! (Taras)
gen.не приведи Господи!God forbid!
Gruzovik, excl.не приведи Господи!God forbid!
gen.не приведи Господиthere but for the grace of God go I
gen.не приведи ГосподьLord forbid (If, Lord forbid, you had an accident, or fell ill, what would you do? 4uzhoj)
gen.не приведи ГосподьGod forbid (If, God forbid, something goes wrong, I don't know what I would do. 4uzhoj)
Игорь Мигне приведи, Господь, попасть ему под горячую рукуGod forbid you catch him when he's loaded for bear
pomp.ниспосланный ГосподомGod sent (Val_Ships)
relig.Новый завет Господа нашего Иисуса ХристаChristian Scriptures
gen.полное назв. "Новый Завет Господа нашего Иисуса Христа"the New Testament of Our Lord and Saviour Jesus Christ
gen.о господи!great Heavens!
gen.о господи!great God
gen.о господи!Jesus (4uzhoj)
gen.о господи!would to Heaven!
ironic.о, Господи!jesus wept
gen.о господи!would to God
fant./sci-fi.о, Господи!Dank farrik! (an exclamatory expression, possibly an expletive, used to express anger and frustration, as well as astonishment in Mandalorian series)
gen.о господиland sake (Rust71)
gen.о господи!Good Lord!, Good Lord Almighty! (восклицание удивления, досады)
relig.обратиться к Господуturn to the Lord (Lena Nolte)
relig.обрежьте себя для Господаcircumcise yourselves to the Lord (Jer:4:4)
relig.общение с Господомfellowship of the Lord
Makarov.она настоящая прости-господиshe is really a so-and-so
gen.она настоящая прости-господиshe is really a so-and-so
relig.Орден босоногих служителей Пресвятого Креста и Страстей Господа нашего Иисуса ХристаCongregation of the Discalced Clerks of the Most Holy Cross and Passion of Our Lord Jesus Christ (A religious order of men in the Roman Catholic church, founded in Italy in 1720)
inf.отойти к Господуrepose in the Lord (AlexandraM)
gen.отойти к Господуgo to the Lord (AlexandraM)
rel., christ.отошёл ко Господуreposed in the Lord (Mary-Jane S.)
idiom.перед тем как бросить на твою голову кирпич, Господь сначала кидает в тебя камешкиGod drops pebbles on your head before he drops a brick
gen.подай вам Господи!God a-mercy!
proverbпоминай имя Господа всуе!thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain! He
proverbпоминать имя Господа всуеtake the name of the Lord in vain
relig.Помоги нам, Господи!May God help us (Andrey Truhachev)
relig.Помоги нам, Господи!God help us (Andrey Truhachev)
gen.помяни мя, Господиthink upon me, my God
relig.поручение Господаlord's errand
uncom.Поспори нам, Господь!the Lord help us!
gen.права данные ГосподомGod-given rights (Taras)
gen.правосл. Крещение Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христаthe Theophany of the Divinity of Our Lord and Saviour, Jesus Christ (праздник)
gen.правосл. Крещение Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христаthe Theophany (праздник)
relig.Праздник Господа нашего Иисуса Христа – Царя ВселеннойFeast of Christ the King (Established by Pope Pius XI in 1925, festival celebrated in the Roman Catholic church in honour of Jesus Christ as lord over all creation)
rel., christ.празднование иконы Нерукотворный образ Господа Иисуса Христаthe celebration of the Image "Not-Made-By-Hands" of our Lord Jesus Christ (также называется Хлебным или Ореховым Спасом (29 августа) Leonid Dzhepko)
relig.пред Господомin the sight of the Lord
bible.term.Предай Господу путь твой, и уповай на Него, и Он совершитCommit your way to the Lord, trust in him and he will do this. (Psalm 37:5-9New International Version (NIV) Andrey Truhachev)
bible.term.Предай Господу путь твой, и уповай на Него, и Он совершитCommit thy way unto the LORD (Andrey Truhachev)
bible.term.Предай Господу путь твой, и уповай на Него, и Он совершитCommit thy way unto the LORD, trust also in him, and he shall bring it to pass. (King James Bible, Psalm 37:5 Andrey Truhachev)
relig.Представление Господа в храмеPresentation of Our Lord
relig.Представление Господа в храмеPresentatio Domini
relig.Представление Господа в храмеPresentation of Christ in the Temple
relig.Преображение Господа Бога и Спаса нашего Иисуса ХристаTransfiguration
relig.Преображение Господа Бога и Спаса нашего Иисуса ХристаFeast of the Transfiguration
rel., christ."Приди, Господь наш!"Maranatha (в варианте Marana tha; Marana tha, Maran atha browser)
rel., christ."Приди, Господь наш!"Marana tha (Maranatha browser)
relig.призыв Господа Саваофаcall of God (An invitation, exhortation, or warning by the dispensation of Providence. Is:22:12)
relig.приклони, Господи, ухо Твоё к молитве моейincline Thy ear, O Lord, to my prayer
gen.произносить имя Господа всуеtake the Lord's name in vain (RiverJ)
slangпроизносить молитву, благодарение Господу во время едыread one's plate
amer.прости Господиbless one's heart (an insult commonly used in the south to excuse oneself for speaking ill of someone else / выражение, сопровождающее резкое оценивающее высказывание: She's as ugly as a mud fence, bless her heart. fddhhdot)
proverbпрости их, Господи, ибо не ведают, что творят!forgive them, Father! They don't know what they are doing!
proverbпрости их, Господи, ибо не ведают, что творят!father, forgive them, for they know not what they do!
rel., christ.Радуйся, Мария, благодати полная! Господь с ТобоюHail Mary, full of grace, the Lord is with thee (текст католической молитвы Аве Мария Andrey Truhachev)
nonstand.разрази меня господьstrike me dead!
relig.Распятие Господа нашего Иисуса ХристаCrucifixion (The crucifying of Jesus Christ)
relig.Рождество Господа Бога и Спаса нашего Иисуса ХристаNativity
relig.Рождество Господа Бога и Спаса нашего Иисуса ХристаYule-day
relig., lat.Рождество Господа Бога и Спаса нашего Иисуса ХристаNativitas Domini Nostri Jesu Christi ("Nativity of our Lord Jesus Christ", N.D.NJ.C.)
relig.Рождество Господа Бога и Спаса нашего Иисуса ХристаChristmas Day
relig.Рождество Господа Бога и Спаса нашего Иисуса ХристаChristmas
abbr., lat.Рождество Господа Бога и Спаса нашего Иисуса ХристаN.D.NJ.C. (рел. Nativitas Domini Nostri Jesu Christi ("Nativity of our Lord Jesus Christ"))
gen.полное наименование Рождество Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христаthe Nativity of Christ (один из гл., т. н. двунадесятых праздников православия)
rel., christ.Рождество Господа Бога нашего Иисуса Христаthe Nativity of Our Lord Jesus Christ
relig.Рождество Господа нашего Иисуса ХристаNativity of our Lord Jesus Christ
gen.с верой в Господаtrusting in God
quot.aph.с пожеланиями обильных благословений от Господа БогаMay you know God's richest blessing (Alex_Odeychuk)
relig.с помощью ГосподаDeo volente
relig.с помощью ГосподаDeo favente
relig.с помощью ГосподаDeo juvante
relig.с помощью ГосподаDeo adjuvante
relig.свеча, поставленная с мольбой Господу, Богородице или какому-либо святомуvotive candle (A candle lit in devotion or gratitude)
rel., christ.Свят, свят Господь СаваофHoly, Holy, Holy..., Sanctus, Ter-sanctus
relig.Святое Богоявление, Крещение Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христаthe Twelfthtide (Alex Lilo)
bible.term.святыня Господаholy unto the Lord (десятина – Книга Левит 27:30 finita)
relig.Слава Тебе, ГосподиGloria Tibi ("Glory be to thee, O lord", the brief doxology)
relig.следование путём Господаfollowing in the way of the Master
relig.следовать путём Господаfollow in the way of the Master
relig.следующий путём Господаfollowing in the way of the Master
relig.служить Господуserve the Lord
gen.согласно тому, как Господь наделил каждогоas the Lord gave to every man
relig.Спаси Господи !save, O Lord! (May the Lord save you! thumberlina12)
rel., christ.Спаси меня, Господи, ибо не стало праведногоSave me, O Lord, for a righteous man there is no more (первая строка Псалма 11 browser)
idiom.спаси, Господи, люди твояsalva nos Christ Redemptor (Супру)
inf.Спасибо Господи Сегодня ПонедельникTGIM (Thanks God It's Monday Vanchezz)
relig.Сретение Господа нашего Иисуса ХристаCandlemas (barbaris11)
austral.Страна ГосподаGodzone (широко использовавшееся в журналистике 60-х гг. XX в. название Австралии; тж. godzone; полн. "God's own country")
bible.term.так говорит Господьthus saith the Lord (Alex_Odeychuk)
gen.То же, что и "О бог мой!" или "Господи!"Man-o-man (Пример: "Man-o-man," said Michael, "I can never pay this cell phone bill." Franka_LV)
relig.триединый ГосподьTriune Godhead (The nature of God as existing in three persons)
quot.aph.Убивайте всех, Господь своих узнаетKill them all, let God sort them out (Когда армия крестоносцев в июле 1209 года подошла к городу Безье и осадила его, Арнольд Амальрик выступил за немедленный штурм. Ему приписывается знаменитая фраза "Убивайте всех! Господь отличит своих" (лат. Cædite eos! Novit enim Dominus qui sunt eius), которую он якобы произнёс в ответ на вопрос о том, как можно отличить католиков от еретиков. Несмотря на то, что фраза получила широкую известность, на данный момент нет никаких доказательств её подлинности. wikipedia.org snugbug)
rel., christ.убрус Господа Иисуса Христаthe vernicle
gen.Уважаемые Господаdear all (Solntse)
relig.удаляться Господаwander away from God (yuliya zadorozhny)
relig.упаси Бог! не приведи Господь!Lord forbid!
relig.упаси Господи!Heaven forbid!
pomp.упаси Господи!perish the thought! (в качестве вставной фразы в знач. "не подумайте") Not that I'm suggesting that everyone cheats – perish the thought! – but it wouldn't surprise me if some did. (с) LB 4uzhoj)
inf.упаси Господи!God forbid! (Andrey Truhachev)
gen.упаси ГосподьLord forbid (If, Lord forbid, you had an accident, or fell ill, what would you do? 4uzhoj)
Makarov.упаси нас, господи!God preserve us!
rel., christ.уповай на ГосподаLet God's word light your roadway (Александр_10)
relig.упование на Господаtrust in the Lord (Andrey Truhachev)
relig.уповать на Господаtrust in the Lord (Andrey Truhachev)
relig., lat.упокой, Господи, душу егоAnima Quiescat In Christo ("may his / her soul repose in Christ", A.Q.I.C.)
gen.упокой Господи душу егоGod rest his soul
relig., lat.упокой, Господи, душу еёAnima Quiescat In Christo ("may his / her soul repose in Christ", A.Q.I.C.)
relig.упокой Господи его душуGod rest his soul
gen.упокой Господи его душуLord, grant Thy peace upon his soul (rodionkoyev)
gen.упоминать Господа всуеtake the Lord's name in vain (Wakeful dormouse)
gen.упоминать имя Господа всуеtake the name of God in vain
namesопубл. 1962 "Услышь нас, Господи"Hear Us O Lord (сб. рассказов Малькольма Лаури)
rel., christ.установительные слова ГосподаLord's words of instruction
rel., islamХвала Аллаху Господу Миров, мир и благословение Аллаха благороднейшему из пророков и посланников, нашему Пророку Мухаммаду, его семье и сподвижникамPraise be to Allah the Lord of the World, and blessings and peace upon our Prophet Muhammad, the most noble of all prophets and messengers, and upon the Progeny and Companions of Muhammad (Alexander Oshis)
relig.хвала Господуlaus Deo
lit.хвала ГосподуLaudes Domini (лат.; "Хвала Господу" ("Laudes Domini") – поэма, написанная в начале IV в. н. э. (316-323 ?). В 148 гекзаметрах описывает чудо, произошедшее в стране эдуев в Галлии, и прославляет Христа, который вместе с Отцом сотворил мир и искупил грехи людей. В последних 6 стихах автор молится о победе императора Константина Великого и благословении его двора. Л. Д. – одна из самых древних сохранившихся христианских поэм. Язык поэмы простой и ясный, но сухой и лаконичный. Поэма содержит многочисленные реминисценции из Вергилия. Написана правильным стихом. Допускается, что неизвестный автор был ритором или учеником риторической школы в Августодуне (совр. Отон во Франции) Taras)
gen.хвала Господуpraise God (Taras)
rel., christ.Хвали, душа моя, ГосподаPraise the Lord, O my soul (начало псалма 145/146 browser)
obs.храни вас Господь!salve (приветствие)
gen.храни вас Господь!God save you!
Makarov.храни его Господь, и ниспошли ему благоGod favour and preserve him
amer.храни тебя Господьyou have a blessed day (Taras)
relig.Христос ГосподьChrist the Lord (Lena Nolte)
rel., christ.Церковь библейского пути нашего Господа Иисуса ХристаBible way church of our Lord Jesus Christ
relig.часть ГосподаLord's portion (Библия, Второзаконие 32:9 Beforeyouaccuseme)
lit.черт побери, о господиby the powers ([powers – боги, божественные силы] Olga Fomicheva)
Makarov.этот совершенный Господь не одобряет наших взглядовthis paragon Lord does not approve our opinions