Subject | Russian | English |
gen. | будьте уверены | I assure you |
gen. | будьте уверены | you bet |
gen. | будьте уверены | never fear (I'll do it, never fear – не беспокойтесь, я это сделаю) |
gen. | будьте уверены | depend upon it |
gen. | будьте уверены | you may depend on it |
gen. | будьте уверены! | you bet! |
gen. | будьте уверены | rely upon it |
gen. | будьте уверены | sure enough (Interex) |
gen. | будьте уверены! | believe me! |
gen. | будьте уверены! | you can count on it! |
gen. | будьте уверены | sure shot (yanadya19) |
inf. | that будьте уверены | you may depend upon it (что) |
inf. | будьте уверены | I'll bet my boots (Bobrovska) |
amer. | будьте уверены | I'll bet my last dollar (Bobrovska) |
idiom. | Будьте уверены! | you can bet your last dollar on it! (Taras) |
slang | Будьте уверены! | youbetcha (Nata Shkoda) |
cliche. | будьте уверены | be assured (If we ever have need of any additional translations, be assured that we will turn to you first. ART Vancouver) |
slang | будьте уверены | you bet your boots |
idiom. | Будьте уверены! | you can be sure of it! (Taras) |
idiom. | Будьте уверены! | you can bet your bottom dollar on it! (Taras) |
inf. | будьте уверены | I'll bet a cookey (Bobrovska) |
inf. | that будьте уверены | depend upon it that (что) |
gen. | будьте уверены | rest assured (mascot) |
gen. | будьте уверены | and no mistake |
gen. | будьте уверены | make no mistake (Ivan Pisarev) |
gen. | будьте уверены в этом | rely upon it |
gen. | будьте уверены: ваша ложь вас выдаст | be sure your lies will find you out (Olga Fomicheva) |
Makarov. | ... будьте уверены, что | I'll warrant that |
Makarov. | ... будьте уверены, что | I'll warrant you that |
gen. | будьте уверены, что : | I'll warrant you that |
gen. | быть уверенным | promise one's self |
gen. | быть уверенным в | make sure of (чём-л.) |
gen. | быть уверенным в своём успехе | be sanguine in one's expectations |
gen. | быть уверены, что | make sure that (Ivan Pisarev) |
Makarov. | в полете была сильная качка, но пилот уверил нас, что все находится под контролем | the flight was very bumpy but the pilot assured us that everything was under control |
gen. | вы можете быть вполне уверены | you may be perfectly sure |
Makarov. | вы можете быть уверены | you may rest assured (that) |
busin. | вы можете быть уверены | you may rest assured |
gen. | вы можете быть уверены | make no mistake |
gen. | вы можете быть уверены в этом | you may rely upon it |
Makarov. | её брат придёт, будьте уверены | her brother will come, make no mistake about it |
Makarov. | её брат придёт, будьте уверены | her brother will come, make no mistake |
gen. | Можете быть абсолютно уверены в достоверности сказанного выше. | can take it to the bank (Дмитрий_Р) |
gen. | можете быть в этом уверены | you may depend upon it |
Makarov. | можете быть совершенно уверены | you may rest assured |
gen. | можете быть уверены | you had better believe it |
inf. | можете быть уверены! | you bet! |
dipl. | можете быть уверены | you can count on me (bigmaxus) |
amer. | можете быть уверены | you'd better belive it (Bobrovska) |
gen. | можете быть уверены | you should better believe it |
gen. | можете быть уверены | you'd better believe it |
gen. | можете быть уверены | you may rest assured |
gen. | можете быть уверены в том, что будет сделано всё возможное | you may rest assured that everything possible will be done (that I will do my best, that everything has been tried, that I will take care of it, etc., и т.д.) |
gen. | можете быть уверены в этом | make no doubt about it |
Makarov. | можете быть уверены, он явится без опоздания | you may rely on it that he will be early |
gen. | вы можете быть уверены, что этот врач его вылечит | you can trust this doctor to cure him |
idiom. | можете быть уверены-это правда | take it to the bank ("к гадалке не ходи", то же, что и bank on it Smartie) |
Makarov. | можете быть уверены – это правда | you can bank on it being true |
scient. | но пока мы не знаем точного числа ..., мы не можем быть уверены ... | but unless we know the exact number of, we cannot be certain |
Makarov. | она была не уверена, сколько недель тому назад это произошло | she was not sure how many weeks before it happened |
gen. | она была уверена, что | she was positive that |
Makarov. | она была уверена, что он станет за ней ухаживать, как только Локвуд уйдёт с дороги | she'd been certain he would make a play for her the moment Lockwood took himself off |
Makarov. | она была уверена, что он станет за ней ухаживать как только Локвуд уйдёт с дороги | She'd been certain he would make a play for her the moment Lockwood took himself off |
scient. | прежде всего, мы должны быть уверены, что | first we must be sure that |
chess.term. | у нас пустует одна доска, но будьте уверены – мы всё равно выиграем | Our team is one man short, but make no mistake – we'll win anyway |
gen. | это единственное, в чём мы можем быть уверены | this is the one thing we can feel certain about |